This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1947
Council Regulation (EC) No 1947/2005 of 23 November 2005 on the common organisation of the market in seeds and repealing Regulations (EEC) No 2358/71 and (EEC) No 1674/72
Rådets forordning (EF) nr. 1947/2005 af 23. november 2005 om den fælles markedsordning for frø og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2358/71 og (EØF) nr. 1674/72
Rådets forordning (EF) nr. 1947/2005 af 23. november 2005 om den fælles markedsordning for frø og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2358/71 og (EØF) nr. 1674/72
EUT L 312 af 29.11.2005, p. 3–7
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(BG, RO)
EUT L 352M af 31.12.2008, p. 360–364
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008; ophævet ved 32007R1234
29.11.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 312/3 |
RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1947/2005
af 23. november 2005
om den fælles markedsordning for frø og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2358/71 og (EØF) nr. 1674/72
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 36 og artikel 37, stk. 2, tredje afsnit,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (1),
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg (2), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
For at det fælles marked for landbrugsprodukter kan fungere korrekt og udvikle sig harmonisk, bør der føres en fælles landbrugspolitik, og denne bør navnlig omfatte en fælles markedsordning for landbrugsprodukter, som alt efter produkternes art kan antage forskellige former. |
(2) |
Rådets forordning (EØF) nr. 2358/71 af 26. oktober 1971 om den fælles markedsordning for frø (3) har undergået flere væsentlige ændringer, især dem, der blev foretaget i forbindelse med Rådets forordning (EF) nr. 1782/2003 af 29. september 2003 om fastlæggelse af fælles regler for den fælles landbrugspolitiks ordninger for direkte støtte og om fastlæggelse af visse støtteordninger for landbrugere (4). For klarhedens skyld bør forordning (EØF) nr. 2358/71 ophæves og erstattes med en ny forordning. |
(3) |
Bestemmelserne i Rådets forordning (EØF) nr. 1674/72 af 2. august 1972 om fastsættelse af almindelige regler om ydelse og finansiering af støtte inden for frøsektoren (5) er blevet indarbejdet i gennemførelsesbestemmelserne i kapitel 10 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1973/2004 af 29. oktober 2004 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1782/2003 for så vidt angår støtteordningerne i henhold til afsnit IV og IVa i nævnte forordning og anvendelse af udtagne arealer til produktion af råvarer (6). Forordning (EØF) nr. 1674/72 bør derfor ophæves. |
(4) |
For at udviklingen i samhandelen med frø med tredjelande kan følges, bør der indføres en ordning med importlicenser, hvor der skal stilles en sikkerhed for at sikre, at de transaktioner, som der ansøges om licens for, gennemføres. |
(5) |
Toldordningen gør det muligt at give afkald på alle andre beskyttelsesforanstaltninger over for varer, der importeres fra tredjelande. |
(6) |
I undtagelsestilfælde kan ordningen for det indre marked og toldordningen dog vise sig at være utilstrækkelige. For at EF’s marked i sådanne tilfælde ikke skal være forsvarsløs over for eventuelle forstyrrelser som følge deraf, bør Fællesskabet have mulighed for hurtigt at træffe alle nødvendige foranstaltninger. Disse foranstaltninger bør ikke bryde med Fællesskabets internationale forpligtelser. |
(7) |
Fællesmarkedets korrekte gang i frøsektoren kan bringes i fare ved statsstøtte. Derfor bør traktatens bestemmelser om statsstøtte gælde for de produkter, der henhører under denne fælles markedsordning. Finland kan dog efter sin tiltrædelse yde støtte til henholdsvis visse mængder af frø og visse mængder af sædekorn, der udelukkende er produceret i denne medlemsstat, som følge af dens særlige klimatiske betingelser, såfremt Kommissionen giver sin tilladelse. |
(8) |
Eftersom det fælles marked for frø er i konstant udvikling, bør medlemsstaterne og Kommissionen meddele hinanden alle relevante oplysninger om udviklingen. |
(9) |
De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne forordning bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen (7) — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
KAPITEL I
INDLEDENDE BESTEMMELSER
Artikel 1
Der indføres en fælles markedsordning for frø, som gælder for følgende produkter:
KN-kode |
Varebeskrivelse |
0712 90 11 |
Hybrid sukkermajs til udsæd |
0713 10 10 |
Ærter (Pisum sativum) til udsæd |
ex 0713 20 00 |
Kikerærter til udsæd |
ex 0713 31 00 |
Bønner af arterne Vigna mungo (L.) Hepper eller Vigna radiata (L.) Wilcze til udsæd |
ex 0713 32 00 |
Små røde (Adzuki) bønner (Phaseolus eller Vigna angularis) til udsæd |
0713 33 10 |
Havebønner (Phaseolus vulgaris) til udsæd |
ex 0713 39 00 |
Andre bønner til udsæd |
ex 0713 40 00 |
Linser til udsæd |
ex 0713 50 00 |
Valskbønner (Vicia faba var. major), og hestebønner (Vicia faba var. equina og Vicia faba var. minor) til udsæd |
ex 0713 90 00 |
Andre tørrede bælgfrugter til udsæd |
1001 90 10 |
Spelt til udsæd |
ex 1005 10 |
Hybridmajs til udsæd |
1006 10 10 |
Uafskallet ris til udsæd |
1007 00 10 |
Hybridsorghum til udsæd |
1201 00 10 |
Sojabønner, også knuste, til udsæd |
1202 10 10 |
Jordnødder, ikke ristede eller på anden måde varmebehandlede, med skal, til udsæd |
1204 00 10 |
Hørfrø, også knuste, til udsæd |
1205 10 10 |
Rybsfrø og rapsfrø, også knuste, til udsæd |
1206 00 10 |
Solsikkefrø, også knuste, til udsæd |
ex 1207 |
Andre olieholdige frø og frugter, også knuste, til udsæd |
1209 |
Frø, frugter og sporer af den art, der anvendes til udsæd |
Artikel 2
Produktionsåret for frø begynder 1. juli i hvert år og slutter 30. juni i det følgende år.
Artikel 3
Denne forordning anvendes, medmindre andet er fastsat i forordning (EF) nr. 1782/2003.
KAPITEL II
ORDNING FOR SAMHANDELEN MED TREDJELANDE
Artikel 4
1. Ved import til Fællesskabet af de i artikel 1 nævnte produkter kan der kræves en importlicens. De produkter, som der kræves importlicenser for, fastlægges efter proceduren i artikel 10, stk. 2.
2. Medlemsstaterne udsteder licensen til enhver, der anmoder herom, uanset hvor i Fællesskabet vedkommende er etableret.
3. Licensen gælder for import til hele Fællesskabet. Licensen udstedes mod, at der stilles en sikkerhed for at garantere, at produkterne importeres i licensens gyldighedsperiode. Sikkerheden fortabes helt eller delvist, hvis alle eller en del af produkterne ikke er importeret i licensens gyldighedsperiode, undtagen i tilfælde af force majeure.
Artikel 5
Medmindre andet er fastsat i denne forordning, anvendes toldsatserne i den fælles toldtarif for de i artikel 1 nævnte produkter.
Artikel 6
1. De almindelige regler for fortolkning af den kombinerede nomenklatur og gennemførelsesbestemmelserne for den kombinerede nomenklatur gælder ved tariferingen af de i artikel 1 nævnte produkter. Den toldnomenklatur, der følger af anvendelsen af denne forordning, optages i den fælles toldtarif.
2. Medmindre andet er fastsat i denne forordning eller vedtaget i henhold til en af dens bestemmelser, er følgende forbudt i samhandelen med tredjelande:
a) |
opkrævning af afgifter med en virkning svarende til told |
b) |
anvendelse af kvantitative restriktioner eller foranstaltninger med tilsvarende virkning. |
Artikel 7
1. Hvis EF’s marked for et eller flere af produkterne i artikel 1 på grund af import eller eksport bliver eller risikerer at blive udsat for alvorlige forstyrrelser, som kan bringe målene i traktatens artikel 33 i fare, kan der træffes passende foranstaltninger i samhandelen med lande, der ikke er medlemmer af Verdenshandelsorganisation, indtil forstyrrelsen eller risikoen herfor er ophørt.
2. Indtræder den i stk. 1 nævnte situation, træffer Kommissionen på begæring af en medlemsstat eller på eget initiativ afgørelse om de nødvendige foranstaltninger. Medlemsstaterne underrettes om sådanne foranstaltninger, der straks iværksættes. Har Kommissionen modtaget en begæring fra en medlemsstat, træffer den afgørelse herom senest tre arbejdsdage efter modtagelsen.
3. Enhver medlemsstat kan indbringe de i stk. 2 omhandlede foranstaltninger for Rådet senest tre arbejdsdage efter underretningen. Rådet træder straks sammen. Rådet kan med kvalificeret flertal ændre eller ophæve de pågældende foranstaltninger senest en måned efter den dag, hvor de blev indbragt for det.
4. Nærværende artikel anvendes under iagttagelse af de forpligtelser, der følger af de aftaler, som er indgået i henhold til traktatens artikel 300, stk. 2.
KAPITEL III
ALMINDELIGE BESTEMMELSER
Artikel 8
1. Medmindre andet er fastsat i denne forordning, anvendes traktatens artikel 87, 88 og 89 på produktion af og handel med de i artikel 1 nævnte produkter.
2. Finland kan dog yde støtte til henholdsvis visse mængder af frø og visse mængder af sædekorn, der udelukkende er produceret i denne medlemsstat, som følge af dens særlige klimatiske betingelser, såfremt Kommissionen giver sin tilladelse.
Inden den 1. januar 2006 forelægger Kommissionen på grundlag af oplysninger, som Finland fremsender i rette tid, Rådet en rapport om resultaterne af den tilladte støtte, ledsaget af de nødvendige forslag.
Artikel 9
Medlemsstaterne og Kommissionen meddeler hinanden de oplysninger, der er nødvendige for gennemførelsen af denne forordning.
Artikel 10
1. Kommissionen bistås af en forvaltningskomité for frø (i det følgende benævnt »komitéen«).
2. Når der henvises til dette stykke, finder artikel 4 og 7 i afgørelse 1999/468/EF anvendelse.
Perioden i artikel 4, stk. 3, i afgørelse 1999/468/EF fastsættes til én måned.
3. Komitéen vedtager selv sin forretningsorden.
Artikel 11
Gennemførelsesbestemmelserne til denne forordning, bl.a. de i artikel 4 omhandlede licensers gyldighedsperiode, samt betingelserne for meddelelse af de i artikel 9 omhandlede oplysninger, fastsættes efter proceduren i artikel 10, stk. 2.
KAPITEL IV
OVERGANGSBESTEMMELSER OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 12
1. Forordning (EØF) nr. 2358/71 og (EØF) nr. 1674/72 ophæves.
2. Henvisninger til forordning (EØF) nr. 2358/71 skal forstås som henvisninger til nærværende forordning og læses i overensstemmelse med sammenligningstabellen i bilaget.
Artikel 13
Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. juli 2006.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 23. november 2005.
På Rådets vegne
M. BECKETT
Formand
(1) Endnu ikke offentliggjort i EUT.
(2) Udtalelse af 26. oktober 2005 på grundlag af ikke-obligatorisk høring (endnu ikke offentliggjort i EUT).
(3) EFT L 246 af 5.11.1971, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1782/2003 (EUT L 270 af 21.10.2003, s. 1).
(4) EUT L 270 af 21.10.2003, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 118/2005 (EUT L 24 af 27.1.2005, s. 15).
(5) EFT L 177 af 4.8.1972, s. 1. Senest ændret ved forordning (EØF) nr. 3795/85 (EFT L 367 af 31.12.1985, s. 21).
(6) EUT L 345 af 20.11.2004, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1044/2005 (EUT L 172 af 5.7.2005, s. 76).
(7) EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.
BILAG
Sammenligningstabel
Forordning (EØF) nr. 2358/71 |
Nærværende forordning |
Artikel 1 |
Artikel 1 |
Artikel 2 |
Artikel 2 |
— |
Artikel 3 |
Artikel 3 |
— |
Artikel 3a |
— |
Artikel 4, stk. 1, og stk. 2, første afsnit |
Artikel 4 |
Artikel 4, stk. 2, andet afsnit. |
Artikel 11 |
Artikel 5, stk. 1 |
Artikel 5 |
Artikel 5, stk. 2, og artikel 6 |
Artikel 6 |
Artikel 7 |
Artikel 7 |
Artikel 8 |
Artikel 8 |
Artikel 9, første punktum |
Artikel 9 |
Artikel 9, andet punktum |
Artikel 11 |
Artikel 11 |
Artikel 10 |
Artikel 12 |
— |
Artikel 13 |
— |
Artikel 14 |
— |
Artikel 15 |
— |
Artikel 16 |
— |
— |
Artikel 12 |
Artikel 17 |
Artikel 13 |