This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005L0016
Commission Directive 2005/16/EC of 2 March 2005 amending Annexes I to V to Council Directive 2000/29/EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community
Kommissionens direktiv 2005/16/EF af 2. marts 2005 om ændring af bilag I-V til Rådets direktiv 2000/29/EF om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet
Kommissionens direktiv 2005/16/EF af 2. marts 2005 om ændring af bilag I-V til Rådets direktiv 2000/29/EF om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet
EUT L 57 af 3.3.2005, p. 19–22
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(BG, RO, HR)
EUT L 275M af 6.10.2006, p. 202–205
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2022
3.3.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 57/19 |
KOMMISSIONENS DIREKTIV 2005/16/EF
af 2. marts 2005
om ændring af bilag I-V til Rådets direktiv 2000/29/EF om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 2000/29/EF af 8. maj 2000 om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet (1), særlig artikel 14, stk. 2, litra c) og d),
efter høring af de berørte medlemsstater, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved direktiv 2000/29/EF fastlægges visse foranstaltninger til beskyttelse mod indslæbning i medlemsstaterne af skadegørere på planter eller planteprodukter fra andre medlemsstater eller fra tredjelande. Direktivet indeholder desuden bestemmelser om udpegelse af visse områder som beskyttede zoner. |
(2) |
Som følge af en skrivefejl i tiltrædelsesakten af 2003 er listen over len i Sverige, der er anerkendt som beskyttede zoner med hensyn til Leptinotarsa decemlineata Say, ukorrekt og må rettes. |
(3) |
Af oplysninger fra Danmark fremgår det, at Danmark ikke længere bør anerkendes som beskyttet zone med hensyn til Beet necrotic yellow vein-virus, idet denne skadegører tilsyneladende nu er etableret i Danmark. |
(4) |
Af oplysninger fra Det Forenede Kongerige fremgår det, at Dendroctonus micans Kugelan nu er etableret i visse dele af Det Forenede Kongerige. Den beskyttede zone med hensyn til Dendroctonus micans Kugelan bør derfor begrænses til at omfatte Nordirland. Den beskyttede zone med hensyn til nævnte skadegører bør desuden begrænses til Isle of Man og Jersey. |
(5) |
Af oplysninger fra Estland fremgår det, at Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. ikke forefindes i Estland. Estland kan derfor anerkendes som beskyttet zone med hensyn til denne skadegører. |
(6) |
Af oplysninger fra Italien og af yderligere oplysninger, som Levnedsmiddel- og Veterinærkontoret fik under et kontrolbesøg i Italien i maj 2004, fremgår det, at Citrus tristeza-virus nu er etableret i Italien. Italien bør derfor ikke længere anerkendes som beskyttet zone med hensyn til Citrus tristeza-virus. |
(7) |
I henhold til den schweiziske plantebeskyttelseslovgivning anerkendes kantonen Ticino ikke længere som beskyttet zone med hensyn til Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. i Schweiz. Bestemmelserne vedrørende import til Fællesskabet bør tilpasses for at afskaffe særbehandling af planter med oprindelse i Ticino. |
(8) |
Som følge af en skrivefejl ved udarbejdelsen af Kommissionens direktiv 2004/31/EF (2) blev de særlige krav med hensyn til indførsel og flytning af Vitis-planter i Cypern som fastsat i bilag IV, del B, punkt 21.1, til direktiv 2000/29/EF fejlagtigt slettet. Nævnte bilag bør derfor ændres. |
(9) |
For at øge den plantesundhedsmæssige beskyttelse af EF-frø af Medicago sativa L. og EF-certificerede frø af Helianthus annuus L., Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw. og Phaseolus L. bør de pågældende frø ledsages af et plantepas, når de flyttes inden for Fællesskabet, medmindre der er tale om lokal flytning. |
(10) |
De relevante bilag til direktiv 2000/29/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
(11) |
De i dette direktiv fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Plantesundhed — |
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
Artikel 1
Bilag I, II, III, IV og V til direktiv 2000/29/EF ændres som angivet i bilaget til nærværende direktiv.
Artikel 2
1. Medlemsstaterne vedtager og offentliggør senest den 14. maj 2005 de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktiv. De tilsender straks Kommissionen disse bestemmelser med en sammenligningstabel, som viser sammenhængen mellem de pågældende bestemmelser og dette direktiv.
De anvender disse bestemmelser fra den 15. maj 2005.
Bestemmelserne skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
2. Medlemsstaterne tilsender Kommissionen de vigtigste nationale bestemmelser, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.
Artikel 3
Dette direktiv træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 4
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 2. marts 2005.
På Kommissionens vegne
Markos KYPRIANOU
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 169 af 10.7.2000, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens direktiv 2004/102/EF (EUT L 309 af 6.10.2004, s. 9).
(2) EUT L 85 af 23.3.2004, s. 18.
BILAG
I bilag I, II, III, IV og V til direktiv 2000/29/EF foretages følgende ændringer:
1) |
Bilag I, del B, ændres således:
|
2) |
Bilag II, del B, ændres således:
|
3) |
I bilag III, del B, punkt 1 og 2, højre kolonne, indsættes »EE« før »F (Korsika)«. |
4) |
Bilag IV, del B, ændres således:
|
5) |
Bilag V, del A, ændres således: Teksten i punkt 2.4 affattes således:
|