This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R2169
Commission Regulation (EC) No 2169/2004 of 17 December 2004 amending Regulation (EC) No 1535/2003 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 2201/96 as regards the aid scheme for products processed from fruit and vegetables
Kommissionens forordning (EF) nr. 2169/2004 af 17. december 2004 om ændring af forordning (EF) nr. 1535/2003 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2201/96 for så vidt angår støtteordningen for forarbejdede frugter og grøntsager
Kommissionens forordning (EF) nr. 2169/2004 af 17. december 2004 om ændring af forordning (EF) nr. 1535/2003 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2201/96 for så vidt angår støtteordningen for forarbejdede frugter og grøntsager
EUT L 371 af 18.12.2004, p. 18–18
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(BG, RO, HR)
EUT L 306M af 15.11.2008, p. 59–59
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014
18.12.2004 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 371/18 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2169/2004
af 17. december 2004
om ændring af forordning (EF) nr. 1535/2003 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2201/96 for så vidt angår støtteordningen for forarbejdede frugter og grøntsager
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2201/96 af 28. oktober 1996 om den fælles markedsordning for forarbejdede frugter og grøntsager (1), særlig artikel 6b, stk. 3, og artikel 6c, stk. 7, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I henhold til artikel 9, stk. 2, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1535/2003 (2) må tillægsaftaler til kontrakter højst omfatte 30 % af den mængde, som kontrakten oprindelig lød på. Når der er tale om tørrede figner beregnet til fremstilling af figenmasse, må tillægsaftalerne dog omfatte indtil 100 % af den mængde, som kontrakten mellem producenten og forarbejdningsvirksomheden oprindelig lød på. Denne undtagelse gælder kun indtil produktionsåret 2003/04. |
(2) |
Årsagen til undtagelsen er, at produktion og eksport strækker sig over hele produktionsåret, og da dette fortsat er tilfældet, bør undtagelsen gøres permanent. |
(3) |
Forordning (EF) nr. 1535/2003 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
(4) |
De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Forarbejdede Frugter og Grøntsager — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Artikel 9, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EF) nr. 1535/2003 affattes således:
»Dog kan der senest den 31. maj indgås tillægskontrakter for indtil 100 % af den mængde, som kontrakterne oprindelig lød på, når der er tale om uforarbejdede tørrede figner til fremstilling af figenmasse.«
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra produktionsåret 2004/05.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 17. december 2004.
På Kommissionens vegne
Mariann FISCHER BOEL
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 297 af 21.11.1996, s. 29. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 386/2004 (EUT L 64 af 2.3.2004, s. 25).
(2) EUT L 218 af 30.8.2003, s. 14. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1132/2004 (EUT L 219 af 19.6.2004, s. 3).