This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0114
Decision of the EEA Joint Committee No 114/2011 of 21 October 2011 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 114/2011 af 21. oktober 2011 om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen
Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 114/2011 af 21. oktober 2011 om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen
EUT L 341 af 22.12.2011, p. 76–77
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(HR)
In force
22.12.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 341/76 |
AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG
Nr. 114/2011
af 21. oktober 2011
om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen
DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —
under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Bilag II til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 95/2011 af 30. september 2011 (1). |
(2) |
Kommissionens forordning (EF) nr. 353/2008 af 18. april 2008 om gennemførelsesbestemmelser vedrørende ansøgninger om godkendelse af sundhedsanprisninger, jf. artikel 15 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1924/2006 (2), skal indarbejdes i aftalen. |
(3) |
Kommissionens forordning (EF) nr. 983/2009 af 21. oktober 2009 om henholdsvis godkendelse og afvisning af visse sundhedsanprisninger af fødevarer, der henviser til en reduceret risiko for sygdom og til børns udvikling og sundhed (3), skal indarbejdes i aftalen. |
(4) |
Kommissionens forordning (EF) nr. 984/2009 af 21. oktober 2009 om afvisning af visse andre sundhedsanprisninger af fødevarer end dem, der henviser til en reduceret risiko for sygdom og til børns udvikling og sundhed (4), skal indarbejdes i aftalen. |
(5) |
Kommissionens forordning (EF) nr. 1024/2009 af 29. oktober 2009 om henholdsvis godkendelse og afvisning af visse sundhedsanprisninger af fødevarer, der henviser til en reduceret risiko for sygdom og til børns udvikling og sundhed (5), skal indarbejdes i aftalen. |
(6) |
Kommissionens forordning (EF) nr. 1025/2009 af 29. oktober 2009 om afvisning af visse andre sundhedsanprisninger af fødevarer end dem, der henviser til en reduceret risiko for sygdom og til børns udvikling og sundhed (6), skal indarbejdes i aftalen. |
(7) |
Kommissionens forordning (EF) nr. 1167/2009 af 30. november 2009 om afvisning af visse sundhedsanprisninger af fødevarer, der henviser til en reduceret risiko for sygdom og til børns udvikling og sundhed (7), skal indarbejdes i aftalen. |
(8) |
Kommissionens forordning (EF) nr. 1168/2009 af 30. november 2009 om afvisning af en sundhedsanprisning af fødevarer, der ikke henviser til en reduceret risiko for sygdom og til børns udvikling og sundhed (8), skal indarbejdes i aftalen. |
(9) |
Kommissionens forordning (EF) nr. 1170/2009 af 30. november 2009 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/46/EF og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1925/2006 for så vidt angår listerne over vitaminer og mineraler og former heraf, der kan tilsættes til fødevarer, herunder kosttilskud (9), skal indarbejdes i aftalen. |
(10) |
Denne afgørelse skal ikke gælde for Liechtenstein — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
I kapitel XII i bilag II til aftalen foretages følgende ændringer:
1. |
Følgende led indsættes i punkt 54zzi (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/46/EF):
|
2. |
Følgende indsættes i punkt 54zzzu (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1925/2006): », som ændret ved:
|
3. |
Følgende punkter indsættes efter punkt 54zzzzz (Kommissionens forordning (EU) nr. 958/2010):
|
Artikel 2
Den islandske og den norske udgave af forordning (EF) nr. 353/2008, (EF) nr. 983/2009, (EF) nr. 984/2009, (EF) nr. 1024/2009, (EF) nr. 1025/2009, (EF) nr. 1167/2009, (EF) nr. 1168/2009 og (EF) nr. 1170/2009, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.
Artikel 3
Denne afgørelse træder i kraft den 1. november 2011, forudsat at alle meddelelser er indgivet til Det Blandede EØS-udvalg, jf. aftalens artikel 103, stk. 1 (10).
Artikel 4
Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.
Udfærdiget i Bruxelles, den 21. oktober 2011.
På Det Blandede EØS-udvalgs vegne
Kurt JÄGER
Formand
(1) EUT L 318 af 1.12.2011, s. 32.
(2) EUT L 109 af 19.4.2008, s. 11.
(3) EUT L 277 af 22.10.2009, s. 3.
(4) EUT L 277 af 22.10.2009, s. 13.
(5) EUT L 283 af 30.10.2009, s. 22.
(6) EUT L 283 af 30.10.2009, s. 30.
(7) EUT L 314 af 1.12.2009, s. 29.
(8) EUT L 314 af 1.12.2009, s. 32.
(9) EUT L 314 af 1.12.2009, s. 36.
(10) Ingen forfatningsmæssige krav angivet.