This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1252
Commission Regulation (EC) No 1252/2008 of 12 December 2008 derogating from Regulation (EC) No 1251/2008 and suspending imports into the Community from Malaysia of consignments of certain aquaculture animals (Text with EEA relevance)
Kommissionens forordning (EF) nr. 1252/2008 af 12. december 2008 om fravigelse fra forordning (EF) nr. 1251/2008 og om suspension af import til Fællesskabet fra Malaysia af sendinger af visse akvakulturdyr (EØS-relevant tekst)
Kommissionens forordning (EF) nr. 1252/2008 af 12. december 2008 om fravigelse fra forordning (EF) nr. 1251/2008 og om suspension af import til Fællesskabet fra Malaysia af sendinger af visse akvakulturdyr (EØS-relevant tekst)
EUT L 337 af 16.12.2008, p. 76–77
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(HR)
In force
16.12.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 337/76 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1252/2008
af 12. december 2008
om fravigelse fra forordning (EF) nr. 1251/2008 og om suspension af import til Fællesskabet fra Malaysia af sendinger af visse akvakulturdyr
(EØS-relevant tekst)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 2006/88/EF af 24. oktober 2006 om dyresundhedsbestemmelser for akvakulturdyr og produkter deraf og om forebyggelse og bekæmpelse af visse sygdomme hos vanddyr (1), særlig artikel 25, litra a), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I direktiv 2006/88/EF er der fastsat dyresundhedsbetingelser for markedsføring, import og transit gennem Fællesskabet af akvakulturdyr og produkter deraf. Det fastsættes i direktivet, at medlemsstaterne skal sikre, at akvakulturdyr og produkter deraf kun føres ind i Fællesskabet fra tredjelande eller dele af tredjelande, der er opført på en liste, som udarbejdes og ajourføres i overensstemmelse med direktivets bestemmelser. |
(2) |
Kommissionens beslutning 2003/858/EF af 21. november 2003 om dyresundhedsbetingelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved import af levende fisk samt æg og mælke herfra til opdræt og levende akvakulturfisk og -fiskevarer til konsum (2) indeholder en liste over områder, hvorfra det er tilladt at importere visse arter af levende fisk samt æg og mælke herfra til Fællesskabet. |
(3) |
Kommissionens beslutning 2006/656/EF af 20. september 2006 om dyresundhedsbetingelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved import af prydfisk (3) indeholder en liste over områder, hvorfra det er tilladt at importere visse prydfisk til Fællesskabet. |
(4) |
Resultaterne af en EF-inspektion i Malaysia har vist alvorlige mangler i hele produktionskæden for akvakulturdyr og prydfisk. Sådanne mangler kan forventes at medføre sygdomsspredning og dermed udgøre en alvorlig trussel mod dyresundheden i Fællesskabet. |
(5) |
Som følge af disse mangler blev det ved Kommissionens beslutning 2008/641/EF om fravigelse fra beslutning 2003/858/EF og 2006/656/EF og om suspension af import til Fællesskabet fra Malaysia af sendinger af visse levende fisk og visse akvakulturprodukter (4), besluttet at suspendere importen fra Malaysia af levende fisk af familien Cyprinidae samt æg og mælke herfra til opdræt, af levende fisk af samme familie samt æg og mælke herfra til udsætning i put and take-fiskeri samt af visse prydfisk af samme familie. |
(6) |
Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1251/2008 af 12. december 2008 om gennemførelse af Rådets direktiv 2006/88/EC for så vidt angår betingelser og udstedelse af certifikat ved omsætning og import til Fællesskabet af akvakulturdyr og produkter deraf og om fastlæggelse af en liste over vektorarter (5) ophæves beslutning 2003/858/EF og 2006/656/EF med virkning fra den 1. januar 2009. |
(7) |
I bilag III til ovennævnte forordning er der opstillet en liste over tredjelande, områder, zoner og segmenter, hvorfra det er tilladt at importere akvakulturdyr bestemt til opdræt, lystfiskesøer (put and take-fiskeri) og åbne pryddyrsanlæg samt prydfisk, der er modtagelige for en eller flere af de sygdomme, der er opført i del II i bilag IV til direktiv 2006/88/EF, og som er bestemt til lukkede pryddyrsanlæg. |
(8) |
Malaysia er opført på ovennævnte liste som et tredjeland, hvorfra det er tilladt at importere fisk af familien Cyprinidae og fiskearter, der er modtagelige for epizootisk ulcerativt syndrom, jf. del II i bilag IV til direktiv 2006/88/EF, og som er bestemt til lukkede pryddyrsanlæg. Forordning (EF) nr. 1251/2008 skal finde anvendelse fra den 1. januar 2009. |
(9) |
De forhold, der lå til grund for vedtagelsen af beslutning 2008/641/EF, er stadig gældende. Der bør derfor ved nærværende forordning fraviges fra de relevante bestemmelser vedrørende Malaysia, der er fastsat i bilag III til forordning (EF) nr. 1251/2008. Af hensyn til fællesskabslovgivningens klarhed og sammenhæng bør beslutning 2008/641/EF ophæves og erstattes af nærværende forordning. |
(10) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Uanset artikel 10, stk. 1, og artikel 11, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1251/2008 suspenderer medlemsstaterne importen til deres område fra Malaysia af følgende sendinger af fisk af familien Cyprinidae samt æg og mælke herfra:
a) |
sendinger af levende akvakulturfisk til opdræt, til udsætning i put and take-fiskeri og til åbne pryddyrsanlæg, og |
b) |
for så vidt angår sendinger af prydfisk, der er bestemt til lukkede pryddyrsanlæg, kun arterne Carassius auratus, Ctenopharyngodon idellus, Cyprinus carpio, Hypophthalmichthys molitrix, Aristichthys nobilis, Carassius carassius og Tinca tinca af familien Cyprinidae. |
Artikel 2
Alle udgifter i forbindelse med anvendelsen af denne forordning afholdes af modtageren eller dennes repræsentant.
Artikel 3
Beslutning 2008/641/EF ophæves med virkning fra den 1. januar 2009.
Artikel 4
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 2009.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 12. december 2008.
På Kommissionens vegne
Androulla VASSILIOU
Medlem af Kommissionen
(1) EUT L 328 af 24.11.2006, s. 14.
(2) EUT L 324 af 11.12.2003, s. 37.
(3) EUT L 271 af 30.9.2006, s. 71.
(4) EUT L 207 af 5.8.2008, s. 34.
(5) Se side 41 i denne EUT.