EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31975R2759

Rådets Forordning (EØF) nr. 2759/75 af 29. oktober 1975 om den fælles markedsordning for svinekød

EFT L 282 af 1.11.1975, p. 1–9 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008; ophævet ved 32007R1234

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1975/2759/oj

31975R2759

Rådets Forordning (EØF) nr. 2759/75 af 29. oktober 1975 om den fælles markedsordning for svinekød

EF-Tidende nr. L 282 af 01/11/1975 s. 0001 - 0009
den finske specialudgave: kapitel 3 bind 6 s. 0170
den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 14 s. 0003
den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 6 s. 0170
den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 9 s. 0086
den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 9 s. 0086


++++

RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 2759/75

af 29 . oktober 1975

om den faelles markedsordning for svinekoed

RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artiklerne 42 og 43 ,

under henvisning til forslag fra Kommissionen ,

under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 1 ) , og

ud fra foelgende betragtninger :

De grundlaeggende bestemmelser vedroerende markedsordningen for svinekoed er blevet aendret flere gange siden vedtagelsen ; som foelge af deres store antal og komplicerede karakter , og fordi de findes spredt i forskellige numre af De Europaeiske Faellesskabers Tidende , er disse tekster vanskelige at anvende og mangler derfor den noedvendige klarhed , som enhver lovgivning boer have ; de boer derfor kodificeres ;

funktionen og udviklingen af det faelles marked for landbrugsprodukter skal ledsages af udformningen af en faelles landbrugspolitik , og denne skal saerlig omfatte en faelles markedsordning for landbrugsprodukter , der kan antage forskellige former efter produkternes art ;

den faelles landbrugspolitik har til formaal at naa de i artikel 39 i traktaten anfoerte maal ; for at stabilisere markederne og sikre de paagaeldende landbrugere en rimelig levestandard er det navnlig inden for svinekoedsektoren noedvendigt , at der kan traeffes dels foranstaltninger , som skal lette udbudets tilpasning til markedets behov , dels interventionsforanstaltninger ; disse kan traeffes i form af opkoeb gennem interventionsorganerne ; der boer dog ogsaa kunne benyttes stoetteforanstaltninger til privat oplagring , da saadanne indvirker mindst paa den normale afsaetning af produkterne og vil kunne bidrage til at reducere omfanget af de indkoeb , der skal foretages af interventionsorganerne ; i dette oejemed boer det navnlig bestemmes , at der skal fastsaettes en basispris , som tjener til at udloese interventionsforanstaltningerne , endvidere boer betingelserne for interventionen angives ;

virkeliggoerelsen af et enhedsmarked for svinekoed inden for Faellesskabet forudsaetter , at der tilvejebringes en enhedsordning for samhandelen ved Faellesskabets ydre graenser ; en ordning for samhandelen der foejer sig til interventionsordningen , og som omfatter et system med importafgifter og eksportrestitutioner virker ligeledes henimod en stabilisering af Faellesskabets marked , saaledes at det navnlig undgaas , at svingningerne i priserne paa verdensmarkedet virker tilbage paa priserne inden for Faellesskabet ;

for at naa dette maal er det principielt tilstraekkeligt , at der paalaegges import fra tredjelande importafgifter , der afpasses efter den indvirkning , som forskellen mellem foderkornpriserne inden for Faellesskabet og paa verdensmarkedet udoever paa foderomkostningerne , samt efter noedvendigheden af at beskytte foraedlingsvirksomheden inden for Faellesskabet ;

forstyrrelser paa Faellesskabets marked som foelge af udbud paa verdensmarkedet til anormalt lave priser maa undgaas ; der boer derfor fastsaettes slusepriser , og importafgifterne boer forhoejes med tillaegsbeloeb , naar udbudspriserne franko graense ligger under disse priser ; systemet med slusepriser vil dog ikke kunne virke med hensyn til saadanne produkter , for hvilke det er vanskeligt at fastsaette en tilstraekkelig repraesentativ udbudspris for den samlede maengde af produkter under en enkelt toldposition ; der maa derfor vaere mulighed for at aflede tillaegsafgiften ;

for at kunne kontrollere importens omfang maa der tilvejebringes mulighed for at anvende et system med importlicenser og med sikkerhedsstillelse til sikring af importforretningens gennemfoerelse ;

muligheden for ved udfoersel til tredjelande at yde en restitution , der er lig med forskellen mellem priserne inden for Faellesskabet og paa verdensmarkedet , vil kunne sikre Faellesskabets deltagelse i den internationale handel med svinekoed ; for at garantere Faellesskabets eksportoerer en vis sikkerhed for restitutionernes stabilitet boer der aabnes mulighed for at forudfastsaette restitutionerne for svinekoed ;

som tillaeg til det oven for beskrevne system boer der , i det omfang markedssituationen kraever det , aabnes mulighed for helt eller delvis at forbyde anvendelse af proceduren for aktiv foraedling ;

importafgiftssystemet goer det muligt at give afkald paa alle oevrige beskyttelsesforanstaltninger ved Faellesskabets ydre graenser ; dette system med faelles priser og importafgifter kan dog under usaedvanlige omstaendigheder vise sig utilstraekkeligt ; for ikke i saadanne tilfaelde at lade Faellesskabets marked vaere ubeskyttet over for de forstyrrelser , der maatte foelge deraf , nu da de tidligere importhindringer er blevet fjernet , maa Faellesskabet have mulighed for hurtigt at traeffe alle noedvendige foranstaltninger ;

begraensninger i den frie vareomsaetning , der maatte foelge af anvendelsen af foranstaltninger beregnet paa at bekaempe udbredelsen af sygdomme hos dyr , kan skabe vanskeligheder paa markedet i en eller flere medlemsstater ; det er noedvendigt at aabne mulighed for at indfoere undtagelsesforanstaltninger til stoette af markedet med henblik paa at afhjaelpe situationen ;

for at lette gennemfoerelsen af de paataenkte bestemmelser boer der fastlaegges en fremgangsmaade , ved hvilken der inden for rammerne af en forvaltningskomité tilvejebringes et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen ;

virkeliggoerelsen af et enhedsmarked paa grundlag af et faelles prissystem ville blive bragt i fare ved ydelse af visse former for stoette ; derfor boer de bestemmelser i traktaten , der goer det muligt at vurdere den af medlemsstaterne ydede stoette og at forbyde stoette , der er uforenelig med det faelles marked , bringes i anvendelse inden for svinekoedssektoren ;

den faelles markedsordning for svinekoed skal paa passende maade tage lige meget hensyn til de i artikel 39 og 110 i traktaten fastsatte maal ;

de udgifter , som medlemsstaterne har afholdt som foelge af de forpligtelser , som anvendelsen af denne forordning medfoerer , paahviler Faellesskabet i overensstemmelse med artikel 2 og 3 i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 729/70 af 21 . april 1970 om finansiering af den faelles landbrugspolitik ( 2 ) , aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1566/72 ( 3 ) -

UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :

Artikel 1

1 . Den faelles markedsordning for svinekoed omfatter regler for priser og samhandel og gaelder for foelgende produkter :

Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse *

a ) 01.03 A II * Levende tamsvin , ikke til avlsbrug *

b ) 02.01 A III a ) * Koed af tamsvin , fersk , koelet eller frosset *

02.01 B II c ) * Slagteaffald af tamsvin , fersk , koelet eller frosset *

02.05 A og B * Fedt af svin ( herunder spaek uden koedlag ) , ikke udsmeltet , udpresset eller ekstraheret med oploesningsmidler , fersk , koelet , frosset , saltet , i saltlage , toerret eller roeget *

02.06 B * Koed og spiseligt slagteaffald af tamsvin , saltet , i saltlage , toerret eller roeget *

15.01 A * Fedt af svin , udsmeltet , udpresset eller ekstraheret med oploesningsmidler *

c ) 16.01 * Poelser og lignende varer af koed , slagteaffald eller blod *

16.02 A II * Andre varer af koed eller slagteaffald , tilberedte eller konserverede , med indhold af lever , bortset fra gaase - eller andelever *

16.02 B III a ) * Andre varer af koed eller slagteaffald , tilberedte eller konserverede , andre varer med indhold af koed eller slagteaffald af tamsvin *

2 . Ved " kvartal " forstaas i denne forordning et tidsrum paa tre maaneder , der begynder den 1 . februar , 1 . maj , 1 . august eller 1 . november .

AFSNIT I

Prisordning

Artikel 2

For at fremme initiativer inden for erhvervslivet , der kan lette tilpasningen af udbuddet til markedets krav , kan der for de artikel 1 , stk . 1 , naevnte produkter traeffes foelgende faellesskabsforanstaltninger :

- foranstaltninger til fremme af en bedre organisation af produkternes fremstilling , forarbejdning og afsaetning ;

- foranstaltninger til forbedring af kvaliteten ;

- foranstaltninger , der skal muliggoere opstillingen af kort - eller langfristede prognoser paa grundlag af kendskab til de benyttede produktionsmidler ;

- foranstaltninger , der skal goere det lettere at konstatere markedsprisudviklingen .

De almindelige regler for disse foranstaltninger fastsaettes i overensstemmelse med den i traktatens artikel 43 , stk . 2 , beskrevne fremgangsmaade .

Artikel 3

For at hindre et betydeligt prisfald eller afdaempe dets virkning kan der traeffes foelgende interventionsforanstaltninger :

- stoette til privat oplagring ,

- opkoeb gennem interventionsorganerne .

Stoette til privat oplagring kan ydes til de efter reglerne i artikel 5 fastsatte produkter .

De af interventionsorganerne foretagne opkoeb angaar slagtede svin i hele eller halve kroppe , fersk eller koelet ( pos . i den faelles toldtarif ex 02.01 A III a ) 1 ) og kan angaa brystdaesk , fersk eller koelet , ( pos . i den faelles toldtarif ex 02.01 A III a ) 5 ) og svinespaek , fersk eller koelet ( pos . i den faelles toldtarif ex 02.05 A I ) .

Artikel 4

1 . For koed af tamsvin i hele eller halve kroppe , herefter benaevnt " slagtede svin " - af en standardkvalitet , som er blevet fastlagt efter et faellesskabshandelsklasseskema for svinekroppe - fastsaettes hvert aar inden 1 . august en basispris , gaeldende fra samme aars 1 . november .

Ved basisprisens fastsaettelse tages der hensyn til foelgende :

- den slusepris og den importafgift , som hvert aar skal anvendes i det kvartal , der begynder 1 . august ;

- noedvendigheden af at fastsaette denne pris saaledes , at den bidrager til stabilisering af markedspriserne uden at medfoere dannelse af strukturbetingede overskud inden for Faellesskabet .

2 . Naar prisen paa Faellesskabets marked paa slagtede svin bestemt efter de priser , som er blevet konstateret i hver medlemsstat paa Faellesskabets repraesentative markeder og afvejet med de koefficienter , som udtrykker den relative betydning af svinebestanden i hver medlemsstat , ligger paa et gennemsnit , som er under 103 % af basisprisen , og der maa regnes med , at det fortsat holder sig paa dette niveau , kan der traeffes bestemmelse om interventionsforanstaltninger .

3 . De af medlemsstaterne udpegede interventionsorganer traeffer interventionsforanstaltningerne i overensstemmelse med de i artikel 5-7 fastlagte betingelser .

4 . Efter fremgangsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . 2 , fastsaettes og bestemmes henholdsvis

- basisprisen ,

- standardkvaliteten for slagtede svin .

5 . Paa forslag af Kommissionen og med kvalificeret flertal

- udfaerdiget Raadet fortegnelsen over de repraesentative markeder ,

- fastsaetter Raader Faellesskabets handelsklasseskema for svinekroppe .

6 . Efter fremgangsmaaden i artikel 24

- traeffes der bestemmelse om interventionsforanstaltningerne og om disses ophoer ,

- vedtages der gennemfoerelsesbestemmelser for denne artikel .

Artikel 5

1 . Koebsprisen for slagtede svin af standardkvalitet maa ikke vaere hoejere end 92 % og ikke lavere end 85 % af basisprisen .

2 . Koebspriserne for produkter af standardkvalitet , med undtagelse af slagtede svin , afledes af koebsprisen for slagtede svin , paa grundlag af det forhold , der bestaar mellem hver enkelt slusepris for disse produkter paa den ene side og sluseprisen for slagtede svin paa den anden side .

3 . Koebspriserne for andre produkter end produkter af standardkvalitet afledes af de for de paagaeldende standardkvaliteter gaeldende koebspriser under hensyntagen til de i forhold til standardkvaliteterne bestaaende kvalitetsforskelle . Disse priser gaelder for naermere bestemte kvaliteter .

4 . Efter fremgangsmaaden i artikel 24

a ) fastsaettes de produkter , der skal vaere genstand for interventionsforanstaltninger , og - for saa vidt angaar opkoebet - disses kvalitet ; endvidere kan i visse omraader inden for Faellesskabet vaegtklasser udelukkes fra anvendelsen af interventionsforanstaltninger , for saa vidt de paagaeldende klasser ikke er repraesentative med hensyn til de saerlige kendetegn for disse omraaders svinekoedproduktion ;

b ) fastsaettes koebspriserne og stoerrelsen af stoetten til privat oplagring ;

c ) fastlaegges gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel , saerlig betingelserne for opkoeb og oplagring af de produkter , der er genstand for de i artikel 3 omhandlede interventionsforanstaltninger .

Artikel 6

1 . Afsaetning af de af interventionsorganerne i henhold til artikel 3 , 4 og 5 opkoebte produkter sker under saadanne betingelser , at enhver forstyrrelse af markedet undgaas , og at der sikres alle koebere lige adgang til varerne og lige behandling .

2 . Gennemfoerelsesbestemmelserne for denne artikel , saerlig for saa vidt angaar fastsaettelse af salgspriserne , betingelserne for udtagelse fra lagrene og i givet fald for forarbejdningen af de produkter , der har vaeret genstand for opkoeb gennem interventionsorganerne , vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 24 .

Artikel 7

1 . Raadet vedtager paa forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal de almindelige regler for ydelse af stoette til privat oplagring .

2 . Gennemfoerelsesbestemmelserne vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 24 .

AFSNIT II

Regler for samhandelen med tredjelande

Artikel 8

Ved indfoersel i Faellesskabet af de i artikel 1 , stk . 1 , naevnte produkter opkraeves en importafgift , der for hvert kvartal fastsaettes forud efter fremgangsmaaden i artikel 24 .

Artikel 9

1 . Importafgiften for slagtede svin sammensaettes af foelgende beloeb :

a ) af et element lig med forskellen mellem priserne inden for Faellesskabet og verdensmarkedspriserne for den foderkornmaengde , som inden for Faellesskabet er noedvendigt til produktion af et kilogram svinekoed .

Foderkornpriserne inden for Faellesskabet fastsaettes en gang aarligt for et den 1 . august begyndende tidsrum af 12 maaneder under hensyn til taerskelpriserne for disse kornsorter og disses maanedlige tillaeg .

Foderkornpriserne paa verdensmarkedet fastsaettes kvartalsvis paa grundlag af disse kornsorters priser for det tidsrum af 6 maaneder , der gaar forud for det kvartal , i hvilket det naevnte element udregnes .

Ved fastsaettelsen af den fra 1 . november , 1 . februar og 1 . maj gaeldende importafgift tages der dog kun hensyn til foderkornprisernes udvikling paa verdensmarkedet , naar der samtidig fastsaettes ny slusepris ;

b ) af et element lig med 7 % af gennemsnittet af de slusepriser , der gaelder i de fire kvartaler forud for hvert aars 1 . maj .

Dette element fastsaettes en gang om aaret for et den 1 . august begyndende tidsrum af 12 maaneder .

2 . Paa forslag af Kommissionen og med kvalificeret flertal

- fastsaetter Raadet den inden for Faellesskabet til produktion af et kilogram svinekoed noedvendige foderkornmaengde samt procentsatsen for de enkelte i denne maengde indeholdte foderkornsorter ,

- vedtager Raadet gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel .

Artikel 10

1 . Importafgiften for de i artikel 1 , stk . 1 , litra a ) og b ) , naevnte produkter , med undtagelse af slagtede svin , afledes af importafgiften for slagtede svin paa grundlag af det forhold , der bestaar inden for Faellesskabet mellem priserne paa disse produkter paa den ene side og prisen paa slagtede svin paa den anden side .

2 . Importafgiften for de i artikel 1 , stk . 1 , litra c ) , naevnte produkter er lig med summen af foelgende elementer ;

a ) et foerste element , der afledes af importafgiften for slagtede svin paa grundlag af det forhold , som bestaar inden for Faellesskabet mellem priserne for disse produkter paa den ene side og prisen for slagtede svin paa den anden side , og

b ) et andet element der er lig med 7 % af den gennemsnitlige tilbudspris ; denne tilbudspris bestemmes paa grundlag af den import , der har fundet sted i loebet af de 12 maaneder , der gaar forud for hvert aars 1 . maj . For produkterne under position ex 16.02 i den faelles toldtarif er denne procentsats dog lig med 10 .

Dette element fastsaettes en gang om aaret for et den 1 . august begyndende tidsrum af 12 maaneder .

3 . For saa vidt angaar produkterne under position ex 02.01 B II , ex 15.01 A , ex 16.01 A og ex 16.02 A II i den faelles toldtarif for hvilke toldsatsen er blevet konsolideret i GATT , begraenses importafgiften uanset stk . 1 og stk . 2 til det beloeb , som foelger af denne konsolidering .

4 . De koefficienter , der udtrykker de i stk . 1 og stk . 2 naevnte forhold , fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 24 .

Artikel 11

Hvis der paa Faellesskabets marked konstateres en vaesentlig prisstigning , som maa paaregnes at vaere af vedvarende art , og denne virker forstyrrende paa markedet eller truer med at forstyrre markedet , kan de noedvendige foranstaltninger traeffes .

Raadet vedtager paa forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal de almindelige regler for denne artikels anvendelse .

Artikel 12

1 . Slusepriserne fastsaettes forud for hvert kvartal efter fremgangsmaaden i artikel 24 .

2 . Sluseprisen for slagtede svin sammensaettes af foelgende beloeb :

a ) af et beloeb lig med vaerdien paa verdensmarkedet af den foderkornmaengde , der svarer til den fodermaengde , der i tredjelande er noedvendig til produktion af et kilogram svinekoed ;

b ) af et fast beloeb , der svarer til den i forhold til vaerdien af foderkorn stoerre vaerdi af saadanne andre foderstoffer end korn , som er noedvendige til produktion af et kilogram svinekoed ;

c ) af et fast beloeb , der repraesenterer de almindelige omkostninger ved produktion og afsaetning .

Vaerdien af foderkornmaengden fastsaettes kvartalsvis paa grundlag af kornpriserne paa verdensmarkedet i det tidsrup af 6 maaneder , der gaar forud for det kvartal , i hvilket sluseprisen fastsaettes .

Ved fastsaettelse af den fra 1 . februar og 1 . maj gaeldende slusepris tages der dog kun hensyn til foderkornprisernes udvikling paa verdensmarkedet , naar vaerdien af foderkornmaengden udviser en mindsteafvigelse i forhold til den ved beregningen af det forudgaaende kvartals slusepris benyttede vaerdi .

3 . Bortset fra slagtede svin fastsaettes der kun slusepriser for visse af de i artikel 1 , stk . 1 , naevnte produkter . Disse slusepriser afledes af sluseprisen for slagtede svin paa grundlag af det for disse produkter ifoelge artikel 10 , stk . 4 , fastsatte forhold .

4 . Paa forslag af Kommissionen og med kvalificeret flertal

- fastsaetter Raadet den i stk . 2 , litra a ) , naevnte foderkornmaengde samt procentsatserne af de forskellige foderkornsorter , der er indeholdt deri ,

- opstiller Raadet fortegnelsen over de produkter , for hvilke der fastsaettes slusepriser ,

- vedtager Raadet reglerne for beregning af sluseprisen for slagtede svin .

Artikel 13

1 . Ligger tilbudsprisen franko graense paa et produkt under sluseprisen , forhoejes importafgiften for dette produkt med et tillaegsbeloeb , der er lig med forskellen mellem sluseprisen og tilbudsprisen franko graense .

For nogle af de produkter , for hvilke der ikke fastsaettes en slusepris , indfoeres et system med saakaldte " ledeprodukter " og " foelgeprodukter " , der muliggoer fastsaettelse af tillaegsafgifter .

2 . Importafgiften forhoejes dog ikke med tillaegsbeloebet over for tredjelande , der er villige til og i stand til at garantere , at den anvendte pris ved import til Faellesskabet af produkter med oprindelse i og hidroerende fra deres omraade ikke ligger under sluseprisen for det paagaeldende produkt , og at enhver fordrejning i samhandelen undgaas .

3 . Tilbudsprisen franko graense fastsaettes for al import fra alle tredjelande .

Finder eksport fra et eller flere tredjelande imidlertid sted til anormalt lave priser , der ligger under de af andre tredjelande anvendte priser , fastsaettes en yderligere tilbudspris franko graense for eksport fra disse andre lande .

4 . Paa forslag af Kommissionen vedtager Raadet med kvalificeret flertal de almindelige forskrifter for det i stk . 1 , 2 . afsnit , omhandlede system .

5 . Gennemfoerelsesbestemmelserne for denne artikel vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 24 .

Efter samme fremgangsmaade fastsaettes i givet fald tillaegsafgifterne .

Artikel 14

1 . For al indfoersel i Faellesskabet af de i artikel 1 , stk . 1 , naevnte produkter kan der kraeves fremlagt en importlicens , der af medlemsstaterne udstedes til enhver , der anmoder herom , uanset hvor han er etableret inden for Faellesskabet .

Denne licens gaelder for import til Faellesskabet .

Udstedelsen at denne licens betinges af , at der stilles sikkerhed for opfyldelsen af forpligtelsen til at gennemfoere importen inden for licensens gyldighedsperiode ; sikkerheden fortabes helt eller delvis , hvis importen ikke eller kun delvis har fundet sted inden for den naevnte frist .

2 . Fortegnelsen over de produkter , med hensyn til hvilke importlicens kraeves , fastlaegges af Raadet paa forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal .

3 . Licensernes gyldighedsperiode og de oevrige gennemfoerelsesbestemmelser for denne artikel vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 24 .

Artikel 15

1 . For at muliggoere eksport af de i artikel 1 , stk . 1 , anfoerte produkter paa grundlag af de noteringer eller priser , der gaelder paa verdensmarkedet for disse produkter , kan forskellen mellem disse noteringer eller priser og priserne inden for Faellesskabet om noedvendigt udlignes ved en eksportrestitution .

2 . Restitutionen er den samme for hele Faellesskabet . Den kan differentieres alt efter anvendelsen eller bestemmelsesstedet .

Den fastsatte restitution ydes paa begaering af den paagaeldende .

3 . Ved fastsaettelse af restitutionen tages der saerligt hensyn til noedvendigheden af at skabe ligevaegt mellem anvendelsen af Faellesskabets basisprodukter med henblik paa eksport til tredjelande af forarbejdede produkter og anvendelsen af saadanne produkter fra disse lande , som tillades indfoert under proceduren for aktiv foraedling .

4 . Raadet fastsaetter paa forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal de almindelige regler for ydelse og forudfastsaettelse af eksportrestitutionerne samt kriterierne for fastsaettelse af restitutionsbeloebet .

5 . Restitutionerne fastsaettes med regelmaessige tidsintervaller efter fremgangsmaaden i artikel 24 . Kommissionen kan , saafremt det er noedvendigt , inden for tidsintervallerne paa begaering af en medlemsstat eller paa eget initiativ aendre restitutionsbeloebene .

6 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel vedtages i overensstemmelse med fremgangsmaaden i artikel 24 .

Artikel 16

I det omfang , det er noedvendigt for at den faelles markedsordning for svinekoed kan fungere bedst muligt , kan Raadet paa forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal , for saa vidt angaar de i artikel 1 , stk . 1 , naevnte produkter , der er bestemt til fremstilling af de i naevnte stykke anfoerte produkter , helt eller delvis udelukke anvendelsen af proceduren for aktiv foraedling .

Artikel 17

1 . Ved tariferingen af de i denne forordning omhandlede produkter gaelder de almindelige regler for fortolkningen af den faelles toldtarif og de saerlige regler for dens anvendelse ; den tarifnomenklatur , der foelger af denne forordnings anvendelse , optages i den faelles toldtarif .

2 . Medmindre andet bestemmes i denne forordning eller Raadet paa forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal traeffer afvigende bestemmelse , er det forbudt :

- at opkraeve nogen form for told eller afgifter med tilsvarende virkning ,

- at anvende kvantitative restriktioner eller foranstaltninger med tilsvarende virkning .

Som foranstaltning med tilsvarende virkning som en kvantitativ restriktion anses bl.a . begraensning af udstedelse af import - og eksportlicenser til en bestemt gruppe berettigede .

Artikel 18

1 . Bliver Faellesskabets marked for saa vidt angaar et eller flere af de i artikel 1 , stk . 1 , naevnte produkter paa grund af import eller eksport udsat for eller truet af alvorlige forstyrrelser , som kan bringe virkeliggoerelsen af de i traktatens artikel 39 omhandlede maal i fare , kan der i samhandelen med tredjelande anvendes egnede foranstaltninger , indtil forstyrrelsen eller faren derfor er ophoert .

Raadet vedtager paa forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal gennemfoerelsesbestemmelserne til dette stykke og fastlaegger , i hvilke tilfaelde og inden for hvilke graenser medlemsstaterne kan traeffe forebyggende foranstaltninger .

2 . Indtraeder den i stk . 1 omhandlede situation , beslutter Kommissionen paa begaering af en medlemsstat eller paa eget initiativ de noedvendige foranstaltninger , som meddeles medlemsstaterne og straks bringes i anvendelse . Har Kommissionen faaet forelagt en begaering fra en medlemsstat , traeffer den afgoerelse herom inden 24 timer efter begaeringens modtagelse .

3 . Enhver medlemsstat kan inden en frist af hoejst 3 arbejdsdage efter meddelelsesdagen indbringe den af Kommissionen trufne foranstaltning for Raadet . Raadet traeder omgaaende sammen . Det kan med kvalificeret flertal aendre eller ophaeve den paagaeldende foranstaltning .

AFSNIT III

Almindelige bestemmelser

Artikel 19

De i artikel 1 , stk . 1 , naevnte varer , ved hvis fremstilling eller forarbejdning der er anvendt produkter , som ikke omfattes af traktatens artikel 9 , stk . 2 , og artikel 10 , stk . 1 , hoerer ikke til de varer , der frit kan omsaettes inden for Faellesskabet .

Artikel 20

For at tage hensyn til de begraensninger i den fri vareomsaetning , som ville kunne blive resultatet af anvendelsen af forholdsregler beregnet paa at bekaempe udbredelsen af sygdomme hos dyr , kan der efter den i artikel 24 fastsatte fremgangsmaade traeffes undtagelsesforanstaltninger til stoette for det marked , som beroeres af saadanne begraensninger . Disse foranstaltninger maa kun traeffes i det omfang og for det tidsrum , der er strengt noedvendigt for understoettelsen af dette marked .

Artikel 21

Medmindre andet bestemmes i denne forordning , finder traktatens artikler 92-94 anvendelse paa produktion af og handel med de i artikel 1 , stk . 1 , naevnte produkter .

Artikel 22

Medlemsstaterne og Kommissionen meddeler gensidigt hinanden de oplysninger , der er noedvendige til gennemfoerelsen af denne forordning .

De naermere bestemmelser om meddelelse og udbredelse af disse oplysninger vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 24 .

Artikel 23

1 . Der nedsaettes en forvaltningskomité for svinekoed - i det foelgende benaevnt " komiteen " - der sammensaettes af repraesentanter for medlemsstaterne og en repraesentant for Kommissionen , som er formand .

2 . I denne komité tildeles der medlemsstaternes stemmer vaegt i henhold til traktatens artikel 148 , stk . 2 . Formanden deltager ikke i afstemningen .

Artikel 24

1 . Naar der henvises til den fremgangsmaade , der er fastsat i denne artikel , indbringer formanden sagen for komiteen enten paa eget initiativ eller paa begaering af en medlemsstats repraesentant .

2 . Kommissionens repraesentant forelaegger et udkast til de foranstaltninger , der skal traeffes . Kommiteen afgiver en udtalelse om disse foranstaltninger inden for en frist , som formanden kan fastsaette under hensyn til , hvor meget de forelagte spoergsmaal haster . Udtalelsen vedtages med et flertal af 41 stemmer .

3 . Kommissionen vedtager foranstaltninger , som straks finder anvendelse . Saafremt disse foranstaltninger imidlertid ikke er i overensstemmelse med Komiteens udtalelse , meddeles de straks Raadet af Kommissionen ; i dette tilfaelde kan Kommissionen udsaette anvendelsen af de foranstaltninger , den har vedtaget , i et tidsrum af hoejst en maaned fra denne meddelelse .

Raadet kan med kvalificeret flertal traeffe anden afgoerelse inden en maaned .

Artikel 25

Komiteen kan undersoege ethvert andet spoergsmaal , som formanden paa eget initiativ eller paa begaering af en medlemsstats repraesentant forelaegger den .

Artikel 26

Ved gennemfoerelsen af denne forordning skal der paa passende maade tages hensyn baade til de i artikel 39 og 110 i traktaten fastsatte maal .

Artikel 27

Dersom Italien goer brug af den bemyndigelse , der omhandles i artikel 23 i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2727/75 af 29 . oktober 1975 om den faelles markedsordning for korn ( 4 ) , traeffer Raadet paa forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal de noedvendige foranstaltninger for at forhindre konkurrencefordrejninger .

Artikel 28

1 . Raadets forordning nr . 121/67/EOEF af 13 . juni 1967 om den faelles markedsordning for svinekoed ( 5 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1861/74 ( 6 ) , ophaeves .

2 . Henvisninger til den i henhold til stk . 1 ophaevede forordning skal betragtes som henvisninger til denne forordning .

Henvisninger og referencer til artikler i den naevnte forordning fremgaar af jaevnfoeringsoversigten i bilaget .

Artikel 29

Denne forordning traeder i kraft den 1 . november 1975 .

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .

Udfaerdiget i Luxembourg , den 29 . oktober 1975 .

Paa Raadets vegne

G . MARCORA

Formand

( 1 ) EFT nr . C 60 af 13 . 3 . 1975 , s . 42 .

( 2 ) EFT nr . L 94 af 28 . 4 . 1970 , s . 13 .

( 3 ) EFT nr . L 167 af 25 . 7 . 1972 , s . 5 .

( 4 ) EFT nr . L 281 af 1 . 11 . 1975 , s . 1 .

( 5 ) EFT nr . 117 af 19 . 6 . 1967 , s . 2283/67 .

( 6 ) EFT nr . L 197 af 19 . 7 . 1974 , s . 3 .

BILAG

Sammenligningstabel

Forordning nr . 121/67/EOEF * Denne forordning *

artikel 27 * artikel 26 *

artikel 29 * artikel 27

Top