This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012AP0135
Common consolidated corporate tax base * European Parliament legislative resolution of 19 April 2012 on the proposal for a Council directive on a Common Consolidated Corporate Tax Base (CCCTB) (COM(2011)0121 – C7-0092/2011 – 2011/0058(CNS))
Et fælles konsolideret selskabsskattegrundlag * Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 19. april 2012 om forslag til Rådets direktiv om et fælles konsolideret selskabsskattegrundlag (COM(2011)0121 – C7-0092/2011 – 2011/0058(CNS))
Et fælles konsolideret selskabsskattegrundlag * Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 19. april 2012 om forslag til Rådets direktiv om et fælles konsolideret selskabsskattegrundlag (COM(2011)0121 – C7-0092/2011 – 2011/0058(CNS))
EUT C 258E af 7.9.2013, p. 134–144
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.9.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
CE 258/134 |
Torsdag den 19. april 2012
Et fælles konsolideret selskabsskattegrundlag *
P7_TA(2012)0135
Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 19. april 2012 om forslag til Rådets direktiv om et fælles konsolideret selskabsskattegrundlag (COM(2011)0121 – C7-0092/2011 – 2011/0058(CNS))
2013/C 258 E/25
(Særlig lovgivningsprocedure – høring)
Europa-Parlamentet,
— |
der henviser til Kommissionens forslag til Rådet (COM(2011)0121), |
— |
der henviser til artikel 115 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, der danner grundlag for Rådets høring af Parlamentet (C7-0092/2011), |
— |
der henviser til udtalelse fra Retsudvalget om det foreslåede retsgrundlag, |
— |
der henviser til de begrundede udtalelser, som inden for rammerne af protokol nr. 2 om anvendelse af nærhedsprincippet og proportionalitetsprincippet er blevet forelagt af den bulgarske Nationalforsamling, det irske Repræsentanternes Hus, det maltesiske Repræsentanternes Hus, det nederlandske Førstekammer, den polske Sejm, det rumænske Deputeretkammer, det slovakiske Nationalråd, den svenske Riksdag og Det Forenede Kongeriges Underhus, om at udkastet til lovgivningsmæssig retsakt ikke overholder nærhedsprincippet, |
— |
der henviser til forretningsordenens artikel 55 og 37, |
— |
der henviser til betænkning fra Økonomi- og Valutaudvalget og udtalelse fra Udvalget om det Indre Marked og Forbrugerbeskyttelse (A7-0080/2012), |
1. |
godkender Kommissionens forslag som ændret; |
2. |
opfordrer Kommissionen til at ændre sit forslag i overensstemmelse hermed, jf. artikel 293, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde; |
3. |
opfordrer Rådet til at underrette Parlamentet, hvis det ikke agter at følge den tekst, Parlamentet har godkendt; |
4. |
anmoder Rådet om fornyet høring, hvis det agter at ændre Kommissionens forslag i væsentlig grad; |
5. |
pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen samt til de nationale parlamenter. |
KOMMISSIONENS FORSLAG |
ÆNDRING |
||||
Ændring 1 |
|||||
Forslag til direktiv Betragtning 1 |
|||||
|
|
||||
Ændring 2 |
|||||
Forslag til direktiv Betragtning 1 a (ny) |
|||||
|
|
||||
Ændring 3 |
|||||
Forslag til direktiv Betragtning 2 |
|||||
|
|
||||
Ændring 4 |
|||||
Forslag til direktiv Betragtning 2 a (ny) |
|||||
|
|
||||
Ændring 5 |
|||||
Forslag til direktiv Betragtning 3 a (ny) |
|||||
|
|
||||
Ændring 6 |
|||||
Forslag til direktiv Betragtning 4 a (ny) |
|||||
|
|
||||
Ændring 7 |
|||||
Forslag til direktiv Betragtning 4 b (ny) |
|||||
|
|
||||
Ændring 8 |
|||||
Forslag til direktiv Betragtning 4 c (ny) |
|||||
|
|
||||
Ændring 9 |
|||||
Forslag til direktiv Betragtning 5 |
|||||
|
|
||||
Ændring 10 |
|||||
Forslag til direktiv Betragtning 5 a (ny) |
|||||
|
|
||||
Ændring 11 |
|||||
Forslag til direktiv Betragtning 6 |
|||||
|
|
||||
Ændring 12 |
|||||
Forslag til direktiv Betragtning 6 a (ny) |
|||||
|
|
||||
Ændring 13 |
|||||
Forslag til direktiv Betragtning 6 b (ny) |
|||||
|
|
||||
Ændring 14 |
|||||
Forslag til direktiv Betragtning 8 |
|||||
|
|
||||
Ændring 15 |
|||||
Forslag til direktiv Betragtning 20 |
|||||
|
|
||||
Ændring 16 |
|||||
Forslag til direktiv Betragtning 21 |
|||||
|
|
||||
Ændring 17 |
|||||
Forslag til direktiv Betragtning 21 a (ny) |
|||||
|
|
||||
Ændring 18 |
|||||
Forslag til direktiv Betragtning 23 |
|||||
|
|
||||
Ændring 19 |
|||||
Forslag til direktiv Betragtning 23 a (ny) |
|||||
|
|
||||
Ændring 20 |
|||||
Forslag til direktiv Betragtning 27 a (ny) |
|||||
|
|
||||
Ændring 21 |
|||||
Forslag til direktiv Artikel 6 a (ny) |
|||||
|
Artikel 6a Europæiske virksomheder og europæiske andelsselskaber Fra … (2) anses kvalificerede europæiske virksomheder og europæiske andelsselskaber, jf. bilag I, litra a) og b), for at være virksomheder, der har valgt at anvende dette direktiv. |
||||
Ændring 22 |
|||||
Forslag til direktiv Artikel 6 b (ny) |
|||||
|
Artikel 6b Anvendelse for andre kvalificerede virksomheder Fra … (3) anvender kvalificerede virksomheder med undtagelse af mikrovirksomheder og små og mellemstore virksomheder, som defineret i henstilling 2003/361/EF, dette direktiv. |
||||
Ændring 23 |
|||||
Forslag til direktiv Artikel 12 – stk. 1 |
|||||
Fradragsberettigede udgifter omfatter alle salgsomkostninger og udgifter minus fradragsberettiget merværdiafgift, som et skattesubjekt har pådraget sig for at erhverve eller sikre indkomsten, herunder omkostninger til forskning og udvikling, og omkostninger medgået til at rejse egenkapital eller gæld til erhvervsmæssige formål. |
Fradragsberettigede udgifter omfatter alle salgsomkostninger og udgifter minus fradragsberettiget merværdiafgift, som et skattesubjekt har pådraget sig for at erhverve eller sikre indkomsten, herunder omkostninger til forskning og udvikling, og omkostninger medgået til at rejse egenkapital eller gæld til erhvervsmæssige formål. Løbende omkostninger til miljøbeskyttelse og nedbringelse af kulstofemissioner anses ligeledes for fradragsberettigede udgifter. |
||||
Ændring 24 |
|||||
Forslag til direktiv Artikel 14 – stk. 1 – litra j |
|||||
|
|
||||
Ændring 25 |
|||||
Forslag til direktiv Artikel 30 – litra c |
|||||
|
|
||||
Ændring 26 |
|||||
Forslag til direktiv Artikel 48 |
|||||
Når et skattesubjekt inden indtrædelsen i det i dette direktiv omhandlede system havde pådraget sig tab, som ville kunne fremføres efter gældende national lov, men som endnu ikke var blevet modregnet i skattepligtige forjenester, kan disse tab fratrækkes i skattegrundlaget, i det omfang det er bestemt i den pågældende nationale lov. |
Når et skattesubjekt inden indtrædelsen i det i dette direktiv omhandlede system havde pådraget sig tab, som ville kunne fremføres efter gældende national lov, men som endnu ikke var blevet modregnet i skattepligtige fortjenester, kan disse tab fratrækkes i den del af skattegrundlaget , der beskattes i den medlemsstat , hvis nationale lov tidligere var gældende, i det omfang det er bestemt i den pågældende nationale lov. |
||||
Ændring 27 |
|||||
Forslag til direktiv Artikel 73 – stk. 1 – litra a |
|||||
|
|
||||
Ændring 28 |
|||||
Forslag til direktiv Artikel 80 – stk. 1 |
|||||
Kunstige transaktioner, der udelukkende gennemføres for at undgå beskatning, lades ude af betragtning ved beregning af skattegrundlaget. |
Kunstige transaktioner, der hovedsageligt gennemføres for at undgå beskatning, lades ude af betragtning ved beregning af skattegrundlaget. |
||||
Ændring 29 |
|||||
Forslag til direktiv Artikel 82 – stk. 1 – litra b |
|||||
|
|
||||
Ændring 30 |
|||||
Forslag til direktiv Artikel 86 – stk. 1 – indledning |
|||||
1. Det konsoliderede skattegrundlag deles mellem koncernmedlemmerne i hvert skatteår på gundlag af en fordelingsformel. Ved fastsættelse af den forholdsmæssigt fordelte andel for et koncernmedlem A ser formlen ud, som følger, idet der gives lige vægt til omsætnings-, arbejds- og aktivfaktorer: |
1. Det konsoliderede skattegrundlag deles mellem koncernmedlemmerne i hvert skatteår på grundlag af en fordelingsformel. Ved fastsættelse af den forholdsmæssigt fordelte andel for et koncernmedlem A ser formlen ud, som følger, idet der tages hensyn til omsætnings-, arbejds- og aktivfaktorer: |
||||
Ændring 31 |
|||||
Forslag til direktiv Artikel 86 – stk. 1 – formel |
|||||
|
|
||||
Ændring 32 |
|||||
Forslag til direktiv Artikel 110 – stk. 1 a (nyt) |
|||||
|
1a. Kommissionen udformer et ensartet selvangivelsesformat i samarbejde med medlemsstaternes skattemyndigheder. |
||||
Ændring 33 |
|||||
Forslag til direktiv Artikel 122 – stk. 1 – afsnit 1 |
|||||
1. Hovedskattemyndigheden kan indlede og koordinere kontrol af koncernmedlemmer. Der kan også indledes en kontrol efter anmodning fra en kompetent myndighed. |
1. Hovedskattemyndigheden kan indlede og koordinere kontrol af koncernmedlemmer. Der kan også indledes en kontrol efter anmodning fra en kompetent myndighed i den medlemsstat, hvor koncernen er etableret . |
||||
Ændring 34 |
|||||
Forslag til direktiv Artikel 123 a (ny) |
|||||
|
Artikel 123a FKSSG-forum Kommissionen opretter et nyt FKSSG-forum, hvor virksomheder og medlemsstater kan henvende sig med spørgsmål og tvister vedrørende FKSSG. Forummet giver vejledning til virksomheder og medlemsstater. |
||||
Ændring 35 |
|||||
Forslag til direktiv Artikel 130 |
|||||
Europa-Parlamentet underrettes om Kommissionens vedtagelse af delegerede retsakter, om enhver indsigelse mod dem eller om Rådets tilbagekaldelse af delegationen af beføjelser. |
Europa-Parlamentet underrettes om Kommissionens vedtagelse af delegerede retsakter, om enhver indsigelse mod dem eller om Rådets tilbagekaldelse af delegationen af beføjelser. Medlemmerne af Europa-Parlamentets kompetente udvalg bør underrettes om enhver fremtidig vurdering af instrumentet. |
||||
Ændring 36 |
|||||
Forslag til direktiv Artikel 132 a (ny) |
|||||
|
Artikel 132a Grænseoverskridende SMV’er Inden … (4) tilvejebringer Kommissionen et værktøj, der gør det muligt for SMV’er med grænseoverskridende aktiviteter at vælge at deltage frivilligt i FKSSG-ordningen. |
||||
Ændring 37 |
|||||
Forslag til direktiv Artikel 133 |
|||||
Kommissionen reviderer fem år efter ikrafttrædelsen af dette direktiv anvendelsen heraf og forelægger Rådet en rapport om gennemførelsen af dette direktiv. Rapporten skal navnlig indeholde en analyse af virkningerne af den mekanisme, der oprettes i kapitel XVI i dette direktiv til fordeling af skattegrundlag mellem medlemsstaterne. |
Kommissionen reviderer senest … (5) anvendelsen af dette direktiv og forelægger Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om gennemførelsen heraf. Rapporten skal blandt andet indeholde en analyse på grundlag af en uafhængig vurdering af: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
Hvis det er relevant, forelægger Kommissionen et forslag til ændring af dette direktiv senest i 2020. Kommissionen forelægger senest … (6) en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet om de potentielle konsekvenser af dette direktiv for det indre marked, hvori der rettes særlig opmærksomhed mod de mulige konkurrenceforvridende forhold mellem virksomheder, der er underlagt de ordninger, som er fastsat i dette direktiv, og virksomheder, der ikke opfylder konsolideringskriterierne. |
||||
Ændring 38 |
|||||
Forslag til direktiv Bilag III – afsnit 5 – punkt 4 |
|||||
Versicherungsteuer |
udgår |
(1) EUT L 124 af 20.5.2003, s. 36.
(2) Den første dag i den måned, der følger to år efter datoen for dette direktivs gennemførelse.
(3) Den første dag i den måned, der følger fem år efter datoen for dette direktivs gennemførelse.
(4) Den første dag i den måned, der følger to år efter datoen for dette direktivs ikrafttræden.
(5) Den første dag i den måned, der følger fem år efter datoen for dette direktivs ikrafttræden.
(6) Den første dag i den måned, der følger to år efter datoen for dette direktivs ikrafttræden.