Use quotation marks to search for an "exact phrase". Append an asterisk (*) to a search term to find variations of it (transp*, 32019R*). Use a question mark (?) instead of a single character in your search term to find variations of it (ca?e finds case, cane, care).
Med forordningen indføres en forenklet og skriftlig fast-track-procedure til håndtering af sager, der involverer mindre grænseoverskridende1krav. Dette reducerer omkostningerne og sikrer, at de retsafgørelser, der afsiges i et EU-land, automatisk håndhæves i et andet.
Forordning (EF) nr. 861/2007 blev yderligere forbedret og moderniseret ved forordning (EU) 2015/2421, der også opdaterede reglerne for den europæiske betalingspåkravsprocedure (første gang introduceret under forordning (EF) nr. 1896/2006).
HOVEDPUNKTER
Lovgivningen
finder anvendelse på grænseoverskridende civil- og handelsretlige krav af en værdi på højest 5 000 EUR
finder ikke anvendelse på:
en persons retlige status samt deres rets- og handleevne
formueforholdet mellem ægtefæller eller mellem parterne i et forhold
underholdspligt i forbindelse med familieforhold
testamenter og arv
konkurs
social sikring
voldgift
ansættelsesret
forpagtning af ejendom
krænkelser af privatlivets fred eller af individets rettigheder, herunder ærekrænkelser.
Proceduren angiver følgende:
fordringshavere begynder den skriftlige procedure ved at sende en udfyldt anmodningsformular A (bilag I), inklusive eventuel relevant dokumentation, til den ret, der behandler sagen
retten kan:
anmode om supplerende oplysninger, præciseringer eller rettelser til den oprindelige indsendelse ved hjælp af formular B (bilag II)
afvise anmodninger, der er uantagelige, eller hvis fordringshaveren ikke indsender de supplerende oplysninger inden for den fastsatte frist
indvillige i at afholde et mundtligt retsmøde, hvis den finder det umuligt at træffe en retsafgørelse alene på baggrund af de skriftlige beviser
retten fortsætter behandlingen ved at sende kravet og svarformular C (bilag III) til skyldneren inden for 14 dage efter modtagelse af den behørigt udfyldte formular
skyldnere:
har 30 dage til at svare retten. Deres svar sendes til fordringshaveren inden for 14 dage
kan svare, at værdien af et ikke-pengekrav overstiger loftet på 5 000 EUR. Retten afgør, om det er korrekt. Hvis ikke, fortsætter behandlingen. I dette tilfælde overdrages behandlingen til landets relevante retssystem
retten træffer en afgørelse inden for 30 dage efter at have modtage skyldnerens eller fordringshaverens svar, medmindre den:
anmoder om yderligere oplysninger fra parterne
optager bevis på den enkleste og mindst omstændelige måde
arrangerer et mundtligt retsmøde ved hjælp af fjernkommunikationsteknologi, f.eks. video eller telekonference, hvor det er muligt, selv om personer kan anmode om at være fysisk til stede
dokumenter og retsafgørelser sendes pr. post eller elektronisk, og modtagelsen attesteres
officielle formularer skal være på et sprog, der forstås af retten, og andre dokumenter skal muligvis oversættes
de processuelle regler i det EU-land, hvor behandlingen foregår, finder anvendelse.
Retsafgifter:
må ikke være uforholdsmæssige og ikke være højere end retsafgifterne i forbindelse med nationale forenklede domstolsprocedurer
tillader parterne, navnlig i et andet EU-land, at bruge fjernbetalingsmetoder, f.eks. bankoverførsel, kredit- eller betalingskort eller direkte fra en bankkonto.
Omkostninger betales af den tabende part i sagen og tilkendes ikke til den vindende part, hvis de er pådraget unødvendigt eller ikke står i et rimeligt forhold til kravets værdi.
Appel af retsafgørelsen er mulig, hvis der er hjemmel herfor i national lov.
Prøvelse af retsafgørelsen:
er muligt, hvis skyldneren:
ikke har modtaget anmodningsformularen eller indkaldelsen til et mundtligt retsmøde i så god tid, at skyldneren kunne forberede sit svarskrift
er blevet forhindret i at anfægte kravet som følge af force majeure (eller ekstraordinær omstændighed), uden at dette skyldes fejl fra skyldnerens side
anmoder om prøvelse af retsafgørelsen inden for 30 dage
kan accepteres af retten, hvorefter retsafgørelsen er uvirksom eller afslås, hvorfor retsafgørelsen opretholdes.
Retsafgørelser:
er:
eksigible i de øvrige EU-lande
skal vedlægges en attest, formular D (bilag IV), på det relevante EU-sprog, udstedes uden omkostninger, hvis en af parterne ønsker det
afslås i fuldbyrdelsesstaten på anmodning af den tabende part, hvis de er uforenelige med en retsafgørelse, der tidligere er blevet truffet i et EU-land eller i et tredjeland, forudsat:
den havde samme genstand og var mellem samme parter
den blev truffet i fuldbyrdelseslandet eller lovligt anerkendt som sådan
uforeneligheden ikke blev og ikke kunne være blevet gjort gældende som indsigelse under retssagen i den anden medlemsstat
kan, efter en anfægtelse eller anmodning om prøvelse af en af parterne, få en ret i fuldbyrdelsesstaten til at:
begrænse fuldbyrdelsesproceduren til sikrende retsmidler
gøre fuldbyrdelsen betinget
under særlige omstændigheder udsætte fuldbyrdelsesproceduren.
Fuldbyrdelse af retsafgørelser er underlagt lovgivningen i fuldbyrdelseslandet.
EU-landene:
gør anmodningsformular A tilgængelig i enhver ret, der anvender den europæiske småkravsprocedure
sørger for gratis bistand til udfyldelse af formularer og generelle oplysninger
skal ikke yde juridisk bistand eller bistand i en specifik sag
informerer Europa-Kommissionen, om en appel er mulig i henhold til national ret — information, som Kommissionen offentliggør
Forordning (EF) nr. 861/2007 trådte i kraft den , bortset fra reglerne om, at EU-landene skal underrette Kommissionen om kompetence, kommunikationsmetoder og appeller (artikel 25), der trådte i kraft den.
Ændringsforordning (EU) 2015/2421 trådte i kraft den med undtagelse af punkt 16 i artikel 1 om ændring af artikel 25 i forordning (EF) nr. 861/2007, der trådte i kraft den .
Grænseoverskridende: mindst en af parterne har bopæl eller opholdssted i et andet EU-land end det land, hvor den ret, som behandler sagen, er beliggende.
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 861/2007 af om indførelse af en europæisk småkravsprocedure (EUT L 199 af , s. 1-22).
Efterfølgende ændringer til forordning (EF) nr. 861/2007 er indarbejdet i grundteksten. Denne konsoliderede udgave har ingen retsvirkning.
TILHØRENDE DOKUMENTER
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1896/2006 af om indførelse af en europæisk betalingspåkravsprocedure (EUT L 399 af , s. 1-32).