Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0577

    Sag C-577/13: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af High Court of Justice (Chancery Division), Patents Court (Det Forenede Kongerige) den 14. november 2013 — Actavis Group PTC EHF og Actavis UK Ltd mod Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG

    EUT C 31 af 1.2.2014, p. 2–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    1.2.2014   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    C 31/2


    Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af High Court of Justice (Chancery Division), Patents Court (Det Forenede Kongerige) den 14. november 2013 — Actavis Group PTC EHF og Actavis UK Ltd mod Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG

    (Sag C-577/13)

    2014/C 31/03

    Processprog: engelsk

    Den forelæggende ret

    High Court of Justice (Chancery Division), Patents Court

    Parter i hovedsagen

    Sagsøgere: Actavis Group PTC EHF og Actavis UK Ltd

    Sagsøgt: Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG

    Præjudicielle spørgsmål

    1)

    a)

    Såfremt et patent ved udstedelsen ikke indeholder et krav, som udtrykkeligt identificerer en sammensætning af to aktive ingredienser, men patentet kan ændres, således at det omfatter et sådant krav, kan der da, uanset om der foretages en sådan ændring eller ej, støttes ret på dette patent som et »grundpatent, der er i kraft« for et produkt, som indeholder denne sammensætning af ingredienser, i medfør af artikel 3, litra a), i forordning nr. 469/200[9]/EF (1) (herefter »forordningen«)?

    b)

    Kan der støttes ret på et patent, der er blevet ændret efter udstedelsen heraf og enten (i) før og/eller (ii) efter udstedelsen af det supplerende beskyttelsescertifikatet (herefter »SBC«), som et »grundpatent, der er i kraft« med henblik på at opfylde betingelsen i forordningens artikel 3, litra a)?

    c)

    Når en ansøger ansøger om et SBC for et produkt bestående af de aktive ingredienser A og B under omstændigheder, hvor

    i)

    det grundpatent, der er i kraft, efter datoen for SBC-ansøgningen, men før SBC’ets udstedelse, er et europæisk patent (UK) (herefter »patentet«), som ændres, således at det omfatter et krav, der udtrykkeligt identificerer A og B,

    og

    ii)

    ændringen i henhold til national ret altid anses for at have virkning fra patentets udstedelse,

    er SBC-ansøgeren da berettiget til at støtte ret på patentet i den ændrede udgave med henblik på at opfylde betingelsen i artikel 3, litra a)?

    2)

    Med henblik på at afgøre, om betingelserne i artikel 3 er opfyldt på datoen for ansøgningen om et SBC for et produkt bestående af sammensætningen af de aktive ingredienser A og B, hvor (i) det grundpatent, der er i kraft, omfatter et krav vedrørende et produkt, som omfatter den aktive ingrediens A og et yderligere krav vedrørende et produkt, som omfatter sammensætningen af de aktive ingredienser A og B, og (ii) der allerede findes et SBC for et produkt, der omfatter den aktive ingrediens A (herefter »produkt X«), er det da nødvendigt at overveje, om sammensætningen af de aktive ingredienser A og B er en adskilt og særskilt opfindelse i forhold til A i sig selv?

    3)

    Hvor det grundpatent, der er i kraft, i medfør af artikel 3, litra a), »beskytter«:

    a)

    et produkt, der omfatter den aktive ingrediens A (herefter »produkt X«), og

    b)

    et produkt, der omfatter en sammensætning af den aktive ingrediens A og den aktive ingrediens B (herefter »produkt Y«),

    og hvor:

    c)

    der er udstedt en markedsføringstilladelse for produkt X som et lægemiddel

    d)

    der er udstedt et SBC for produkt X, og

    e)

    der efterfølgende er udstedt en særskilt markedsføringstilladelse for produkt Y som lægemiddel,

    er forordningen, herunder navnlig artikel 3, litra c), artikel 3, litra d), og/eller artikel 13, stk. 1, da til hinder for, at der udstedes et SBC for produkt Y til patenthaveren? Subsidiært, såfremt der kan udstedes et SBC for produkt Y, bør dets varighed da vurderes under henvisning til udstedelsen af tilladelsen for produkt X eller tilladelsen for produkt Y?

    4)

    Såfremt spørgsmål 1 (a) besvares benægtende, spørgsmål l(b)(i) besvares bekræftende, og spørgsmål l(b)(ii) besvares benægtende, er SBC-forordningen da under omstændigheder, hvor:

    i)

    der i overensstemmelse med forordningens artikel 7, stk. 1, inden for seks måneder fra udstedelsen af en gyldig markedsføringstilladelse for produktet som lægemiddel i overensstemmelse med direktiv 2001/83/EF (2) eller direktiv 2001/82/EF (3) er indgivet en ansøgning om et SBC for et produkt

    ii)

    den kompetente myndighed for intellektuelle ejendomsrettigheder efter indgivelse af ansøgningen om SBC’et gør en mulig indsigelse gældende mod udstedelsen af SBC’et i henhold til forordningens artikel 3, litra a)

    iii)

    der efter og med henblik på at imødegå ovennævnte mulige indsigelse fra den kompetente myndighed for intellektuelle ejendomsrettigheder indgives en ansøgning om ændring af det grundpatent, der er i kraft, og som SBC-ansøgeren har støttet ret på, og ændringen tillades

    iv)

    det nævnte patent efter ændringen af det grundpatent, der er i kraft, opfylder artikel 3, litra a)

    til hinder for, at den kompetente myndighed for intellektuelle ejendomsrettigheder anvender nationale retsplejeregler, som muliggør (a) udsættelse af ansøgningen om SBC’et med henblik på at give SBC-ansøgeren mulighed for at ansøge om ændring af grundpatentet, og (b) genoptagelse af denne ansøgning på en senere dato, når ændringen er blevet tilladt, idet den nævnte genoptagelsesdato ligger

    senere end seks måneder efter den dato, hvor der blev udstedt en gyldig markedsføringstilladelse for produktet som lægemiddel, men

    inden seks måneder efter den dato, hvor ansøgningen om ændring af det grundpatent, der er i kraft, blev efterkommet?


    (1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 469/2009 af 6.5.2009 om det supplerende beskyttelsescertifikat for lægemidler (EUT L 152, s. 1).

    (2)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/83/EF af 6.11.2001 om oprettelse af en fællesskabskodeks for humanmedicinske lægemidler (EFT L 311, s. 67).

    (3)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/82/EF af 6.11.2001 om oprettelse af en fællesskabskodeks for veterinærlægemidler (EFT L 311, s. 1).


    Top