Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0099

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/99 af 16. oktober 2015 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for så vidt angår fastlæggelse af tilsynskollegiernes virkemåde i praksis, jf. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU (EØS-relevant tekst)

EUT L 21 af 28.1.2016, p. 21–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/99/oj

28.1.2016   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 21/21


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2016/99

af 16. oktober 2015

om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for så vidt angår fastlæggelse af tilsynskollegiernes virkemåde i praksis, jf. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU af 26. juni 2013 om adgang til at udøve virksomhed som kreditinstitut og om tilsyn med kreditinstitutter og investeringsselskaber, om ændring af direktiv 2002/87/EF og om ophævelse af direktiv 2006/48/EF og 2006/49/EF (1), særlig artikel 51, stk. 5, og artikel 116, stk. 5, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Processen med at udarbejde og ajourføre en kortlægning af koncernenhederne i Unionen og i tredjelande bør ledes af den konsoliderende tilsynsmyndighed, der bør sikre, at potentielle kollegiemedlemmer har mulighed for at fremsætte bemærkninger og yde deres bidrag til dette arbejde, for at sikre, at alle koncernenheder identificeres effektivt, og at kortlægningen afspejler nøjagtige og ajourførte oplysninger om enhederne, herunder filialer af koncernen. For at fremme udførelsen af kortlægningen, for at sikre, at alle nødvendige oplysninger indsamles og afspejles i kortlægningen af koncernen, og for at mindske efterlevelsesomkostningerne for såvel den konsoliderende tilsynsmyndighed eller hjemlandets kompetente myndigheder som andre kollegiemedlemmer bør kortlægningen ske ved at anvende en fælles model.

(2)

Når den konsoliderende tilsynsmyndighed agter at opfordre de kompetente myndigheder i værtslande, hvor der er etableret ikke-væsentlige filialer, tredjelandes tilsynsmyndigheder og andre relevante myndigheder til at deltage i kollegiet som observatører, skal den påse, at kollegiets medlemmer på forhånd underrettes herom og har tilstrækkelig tid til at vurdere, billige eller modsætte sig dette forslag. For at sikre, at processen styres på passende vis, skal den konsoliderende tilsynsmyndighed først opfordre de myndigheder, der er berettigede til at blive medlemmer af kollegiet, og dernæst bør den gå videre med opfordringer til potentielle observatører i kollegiet.

(3)

Inden de potentielle observatører af kollegiet accepterer en opfordring fra den konsoliderende tilsynsmyndighed, bør de gøres bekendt med betingelserne for deres deltagelse som aftalt af den konsoliderende tilsynsmyndighed og medlemmerne af kollegiet. Den konsoliderende tilsynsmyndighed bør forpligtes til at inkludere betingelserne for observatørers deltagelse i kollegiets skriftlige koordinerings- og samarbejdsordninger.

(4)

Processen med at etablere og ændre de skriftlige koordinerings- og samarbejdsordninger bør foregå under ledelse af den konsoliderende tilsynsmyndighed, som bør påse, at kollegiemedlemmerne har mulighed for at fremsætte bemærkninger og komme med input til de foreslåede ordninger, herunder betingelserne for observatørers deltagelse. For at sikre, at de ordninger, der er etableret af tilsynskollegier, er konsistente med hensyn til struktur og bestemmelser, som de omfatter, samtidig med at de giver mulighed for passende fleksibilitet til at dække kollegiespecikke ordninger og aftaler, bør de udarbejdes efter en fælles model.

(5)

Når den konsoliderende tilsynsmyndighed hører kollegiets medlemmer om forskellige operationelle aspekter af kollegiets arbejde, bør den klart meddele en passende frist for kommentarer og synspunkter fra kollegiets medlemmer.

(6)

Under hensyntagen til de forskellige tilsynsopgaver, som den konsoliderende tilsynsmyndighed og de øvrige kollegiemedlemmer skal udføre, og disses kompleksitet, bør den forventede minimumshyppighed for kollegiets møder fastsættes en gang om året.

(7)

Da tilsynskollegier kan være organiseret i forskellige delstrukturer, er det af afgørende vigtighed at sikre, at alle kollegiemedlemmerne informeres rettidigt og fyldestgørende om drøftelser og beslutninger truffet i særlige delstrukturer.

(8)

For at beskytte fortroligheden af de oplysninger, der udveksles mellem den konsoliderende tilsynsmyndighed eller hjemlandets kompetente myndigheder og medlemmerne af kollegiet, bør tilsynskollegier tilskyndes til at anvende sikre kommunikationsmetoder.

(9)

En effektiv drift af tilsynskollegierne forudsætter, at kollegiets medlemmer udveksler alle de oplysninger, der er nødvendige for, at de er i stand til at vurdere og træffe foranstaltninger til at beskytte indskyderes og investorers interesser i deres medlemsstater og beskytte den finansielle stabilitet i Unionen. Hvis den konsoliderende tilsynsmyndighed ikke anser en given information for at være relevant for et kollegiemedlem, bør den konsoliderende tilsynsmyndighed derfor begrunde sin beslutning efter at have konsulteret det pågældende medlem og givet vedkommende alle elementer, der er nødvendige for en vurdering af relevansen.

(10)

Hvis det løbende tilsyn med tilladelsen til at anvende interne modeller påviser svagheder, jf. artikel 101 i direktiv 2013/36/EU, er det af afgørende vigtighed, at den konsoliderende tilsynsmyndighed og de kollegiemedlemmer, der fører tilsyn med koncernenheder, som de pågældende svagheder vedrører, samarbejder for at vurdere svaghedernes væsentlighed og for at træffe beslutning om passende foranstaltninger. Beslutninger om at kræve kapitaltillæg eller om at inddrage tilladelsen til at anvende den godkendte model bør træffes i fællesskab af den konsoliderende tilsynsmyndighed og de relevante kollegiemedlemmer.

(11)

For at lette påvisning af tidlige advarselssignaler, potentielle risici og sårbarheder med henblik på oplysninger til rapporten om risikovurderingen for koncernen og til rapporten om likviditetsrisikovurderingen er det vigtigt, at den konsoliderende tilsynsmyndighed og de øvrige kollegiemedlemmer i forvejen har aftalt et sæt indikatorer, som skal udveksles som minimum en gang om året. For at sikre sammenhæng og sammenlignelighed bør sådanne indikatorer beregnes på grundlag af de tilsynsdata, som de kompetente myndigheder har indsamlet i overensstemmelse med Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 680/2014 (2).

(12)

Processen med at etablere og ajourføre et regelsæt for kollegiet i forbindelse med nødsituationer bør foregå under ledelse af den konsoliderende tilsynsmyndighed eller hjemlandets kompetente myndigheder, som bør påse, at kollegiemedlemmerne har mulighed for at fremsætte bemærkninger og komme med input til det foreslåede regelsæt.

(13)

Under en nødsituation bør det sikres, at der foregår et effektivt samarbejde mellem den konsoliderende tilsynsmyndighed og alle de kollegiemedlemmer, der har ansvaret for tilsynet med koncernenheder, som den pågældende nødsituation vedrører eller sandsynligvis kommer til at vedrøre, og at vurderingen af nødsituationen, den tilsynsmæssige reaktion på nødsituationen samt overvågningen og ajourføringen af denne tilsynsmæssige reaktion foregår på en koordineret måde med hensigtsmæssig inddragelse af den konsoliderende tilsynsmyndighed og alle de kollegiemedlemmer, der har ansvaret for tilsynet med koncernenheder, som den pågældende nødsituation vedrører eller sandsynligvis kommer til at vedrøre. Endvidere skal alle kollegiemedlemmerne holdes orienteret af den konsoliderende tilsynsmyndighed om hovedelementerne i de trufne beslutninger eller oplysninger, der udveksles med henblik på at håndtere nødsituationen.

(14)

Bestemmelserne i denne forordning hænger nøje sammen indbyrdes, idet de vedrører tilsynskollegiernes virkemåde i praksis. Af hensyn til sammenhængen mellem de bestemmelser, som bør træde i kraft samtidig, og for at de personer, som er omfattet af disse regler, lettere kan få et samlet overblik over og en samlet adgang til dem, er det hensigtsmæssigt at samle alle de gennemførelsesmæssige tekniske standarder, som kræves i henhold til artikel 51, stk. 5, og artikel 116, stk. 5, i direktiv 2013/36/EU, i én enkelt forordning.

(15)

Eftersom langt størsteparten af tilsynskollegierne i Unionen etableres i overensstemmelse med artikel 116 i direktiv 2013/36/EU, synes det mest hensigtsmæssigt først at fastlægge virkemåden i praksis for kollegier, der er etableret i henhold artikel 116 i direktiv 2013/36/EU, inden den fastlægges for kollegier, der er etableret i henhold til artikel 51 i direktiv 2013/36/EU, idet førstnævnte kan opfattes som gængse, mens sidstnævnte snarere er særtilfælde.

(16)

Denne forordning er baseret på det udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder, som den europæiske tilsynsmyndighed (Den Europæiske Banktilsynsmyndighed) (EBA) har forelagt Kommissionen.

(17)

EBA har afholdt åbne offentlige høringer om det udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder, som ligger til grund for denne forordning, analyseret de potentielle omkostninger og fordele samt indhentet en udtalelse fra interessentgruppen for banker, der er nedsat i henhold artikel 37 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1093/2010 (3)

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

KAPITEL 1

ALMINDELIGE BESTEMMELSER

Artikel 1

Genstand

Ved denne forordning fastlægges virkemåden i praksis for tilsynskollegier (i det følgende benævnt »kollegier«), der er etableret i overensstemmelse med artikel 116 og artikel 51, stk. 3, i direktiv 2013/36/EU.

KAPITEL 2

VIRKEMÅDE I PRAKSIS FOR KOLLEGIER, DER ER ETABLERET I OVERENSSTEMMELSE MED ARTIKEL 116 I DIREKTIV 2013/36/EU

AFDELING 1

Etablering af kollegier og deres virkemåde

Artikel 2

Udarbejdelse og ajourføring af kortlægningen af en koncern

1.   Den konsoliderende tilsynsmyndighed forelægger udkastet til kortlægning, som er udarbejdet i overensstemmelse med artikel 2 i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2016/98 (4), for de myndigheder, der er berettigede til at blive medlemmer af kollegiet i henhold til artikel 3, stk. 1, i delegeret forordning (EU) 2016/98 (i det følgende benævnt »potentielle kollegiemedlemmer«), idet de opfordres til at fremsætte deres synspunkter og får fastsat en rimelig frist til at indsende disse synspunkter.

2.   Med henblik på at færdiggøre kortlægningen og uden at tilsidesætte anvendelsen af artikel 51 i direktiv 2013/36/EU tager den konsoliderende tilsynsmyndighed alle synspunkter og forbehold, som de potentielle kollegiemedlemmer har givet udtryk for, i betragtning.

3.   Når kortlægningen af koncernen er fuldført, meddeler den konsoliderende tilsynsmyndighed den til alle potentielle kollegiemedlemmer.

4.   Den konsoliderende tilsynsmyndighed ajourfører kortlægningen ved anvendelse af den proces, der er fastlagt i stk. 1-3, mindst en gang om året eller oftere, hvis der sker betydelige ændringer i koncernens opbygning.

5.   Den konsoliderende tilsynsmyndighed anvender modellen i bilag I til at udarbejde og ajourføre kortlægningen af en koncern.

Artikel 3

Etablering af et kollegium

1.   For at etablere et kollegium følger den konsoliderende tilsynsmyndighed følgende trinvise fremgangsmåde:

a)

Den konsoliderende tilsynsmyndighed sender opfordringer til de myndigheder, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, i delegeret forordning (EU) 2016/98.

b)

Den konsoliderende tilsynsmyndighed meddeler de kollegiemedlemmer, der har taget imod opfordringen, jf. stk. 3 i nærværende artikel, at den agter at sende en opfordring til ikke-væsentlige filialers kompetente myndigheder til at deltage som observatører i kollegiet, jf. artikel 3, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2016/98.

c)

Den konsoliderende tilsynsmyndighed meddeler de kollegiemedlemmer, der har taget imod opfordringen, jf. stk. 3 i nærværende artikel, at den agter at sende en opfordring til en tilsynsmyndighed i et tredjeland til at deltage som observatør i kollegiet, jf. artikel 3, stk. 3, i delegeret forordning (EU) 2016/98.

d)

Den konsoliderende tilsynsmyndighed meddeler de kollegiemedlemmer, der har taget imod opfordringen, jf. stk. 3 i nærværende artikel, at den agter at sende en opfordring til at deltage som observatør i kollegiet til en myndighed, der er omhandlet i artikel 3, stk. 4, i delegeret forordning (EU) 2016/98.

Meddelelsen som omhandlet i første afsnit, litra b), c) og d), skal ledsages af den konsoliderende tilsynsmyndigheds forslag til betingelserne for observatørens deltagelse i kollegiet, som skal inkluderes i de skriftlige koordinerings- og samarbejdsordninger, jf. artikel 5, litra c), i delegeret forordning (EU) 2016/98.

Endvidere skal meddelelsen som omhandlet i første afsnit, litra c), ledsages af den konsoliderende tilsynsmyndigheds udtalelse om vurderingen af, hvorvidt de krav til fortrolighed og tavshedspligt, der gælder for tredjelandstilsynsmyndigheden, svarer til kravene i Unionen.

I meddelelsen omhandlet i andet afsnit skal der fastsættes en rimelig frist til, at et evt. uenigt kollegiemedlem skriftligt kan afgive en fuldt begrundet indsigelse over for ethvert aspekt i den konsoliderende tilsynsmyndigheds forslag eller udtalelse.

2.   Når alle kollegiemedlemmerne er enige om forslaget, hvilket den konsoliderende tilsynsmyndighed kan konkludere, hvis der ikke er gjort indsigelse inden fristen, sender den konsoliderende tilsynsmyndighed opfordringen til den myndighed, der er omhandlet i stk. 1, litra b), c) eller d), til at blive observatør i kollegiet. Opfordringen skal ledsages af betingelserne for observatørdeltagelse, som kollegiemedlemmerne er blevet enige om, og den skal inkluderes i de skriftlige koordinerings- og samarbejdsordninger.

3.   Myndigheder, der modtager en opfordring til at blive medlemmer eller observatører, opnår status som sådanne, når de har taget imod opfordringen. De myndigheder, der modtager en opfordring til at blive observatører, skal desuden acceptere betingelserne for observatørdeltagelse, således som de har fået dem meddelt af den konsoliderende tilsynsmyndighed.

4.   Myndigheder som omhandlet i stk. 1, litra b), c) og d), kan anmode om blive observatører i et kollegium. Den relevante anmodning stiles til den konsoliderende tilsynsmyndighed. Hvis den konsoliderende tilsynsmyndighed beslutter at opfordre de pågældende myndigheder til at deltage som observatører i kollegiet, anvender den de relevante procedurer omhandlet i stk. 1, litra b), c) og d).

Artikel 4

Udarbejdelse og ajourføring af kontaktlister

1.   Den konsoliderende tilsynsmyndighed vedligeholder og formidler komplette kontaktoplysninger, herunder oplysninger om kontakt uden for normal arbejdstid til anvendelse i nødsituationer, i sin kommunikation med kollegiemedlemmer og observatører ved at anvende modellen i bilag II. Kontaktlisten og nødkontaktlisten knyttes som bilag til de skriftlige koordinerings- og samarbejdsordninger, der er omhandlet i artikel 5 i delegeret forordning (EU) 2016/98.

2.   Kollegiemedlemmerne oplyser den konsoliderende tilsynsmyndighed om deres kontaktoplysninger og underretter hurtigst muligt den konsoliderende tilsynsmyndighed om eventuelle ændringer af oplysningerne.

3.   Ajourførte versioner af kontaktlisten og nødkontaktlisten meddeles kollegiemedlemmerne af den konsoliderende tilsynsmyndighed.

Artikel 5

Etablering og ændring af de skriftlige koordinerings- og samarbejdsordninger

1.   Den konsoliderende tilsynsmyndighed udarbejder sit forslag til etablering af de skriftlige koordinerings- og samarbejdsordninger i overensstemmelse med artikel 115 i direktiv 2013/36/EU og artikel 5 i delegeret forordning (EU) 2016/98.

2.   Den konsoliderende tilsynsmyndighed meddeler kollegiemedlemmerne sit forslag, idet de opfordres til at fremsætte deres synspunkter og får fastsat en rimelig frist til at indsende disse synspunkter.

3.   Med henblik på at færdiggøre de skriftlige koordinerings- og samarbejdsordninger skal den konsoliderende tilsynsmyndighed tage hensyn til alle de synspunkter og forbehold, som kollegiemedlemmerne har givet udtryk for, og om nødvendigt forklare, hvorfor de ikke er blevet indarbejdet.

4.   Når de skriftlige koordinerings- og samarbejdsordninger er færdiggjort, meddeler den konsoliderende tilsynsmyndighed dem til kollegiemedlemmerne.

5.   Hvis den konsoliderende tilsynsmyndighed og kollegiemedlemmerne anser det for nødvendigt, testes gennemførelsen af de skriftlige koordinerings- og samarbejdsordninger ved hjælp af simulationer eller på anden relevant vis.

6.   Den konsoliderende tilsynsmyndighed og kollegiemedlemmerne skal overveje, om der er behov for at ændre de skriftlige koordinerings- og samarbejdsordninger i tilfælde af ændringer af elementerne heri, jf. artikel 5 i delegeret forordning (EU) 2016/98

De skriftlige koordinerings- og samarbejdsordninger skal ændres, så de afspejler eventuelle ændringer af medlemskabet af kollegiet.

De elementer i de skriftlige koordinerings- og samarbejdsordninger, der omhandler kollegiets regelsæt vedrørende forholdsregler før og i nødsituationer, tages af den konsoliderende tilsynsmyndighed og kollegiemedlemmerne regelmæssigt op til fornyet behandling med en hyppighed, der fastlægges i de pågældende ordninger.

7.   Den konsoliderende tilsynsmyndighed og kollegiemedlemmerne ændrer de skriftlige koordinerings- og samarbejdsordninger ved at følge proceduren omhandlet i stk. 1-4.

8.   Den konsoliderende tilsynsmyndighed anvender modellen i bilag II med henblik på etablering og ændring af de skriftlige koordinerings- og samarbejdsordninger.

Artikel 6

Operationelle aspekter af kollegiets møder og aktiviteter

1.   Et kollegium skal mødes fysisk mindst en gang om året. Den konsoliderende tilsynsmyndighed kan dog, med accept fra alle kollegiemedlemmerne, under hensyntagen til koncernens særlige forhold fastlægge en anden frekvens for de fysiske møder.

2.   Den konsoliderende tilsynsmyndighed opstiller klare mål for kollegiets møder. Den konsoliderende tilsynsmyndighed påser, at målene kommer udtryk i mødedagsordnerne, og den opfordrer kollegiemedlemmerne til at foreslå yderligere dagsordenspunkter. Den konsoliderende tilsynsmyndighed tager hensyn til alle forslag til dagsordenspunkter fra kollegiemedlemmerne og forklarer, hvis den anmodes herom, hvorfor den ikke har medtaget dem på dagsordenen.

3.   Den konsoliderende tilsynsmyndighed og de kollegiemedlemmer, der er involveret i særskilte aktiviteter eller møder i kollegiet, udveksler dokumenter og bidrag til arbejdsdokumenter i så god tid, at alle deltagerne i kollegiets møde er i stand til aktivt at bidrage til drøftelserne.

AFDELING 2

Planlægning og koordinering af tilsynsvirksomheden i going concern-situationer

Artikel 7

Generelle regler for udvekslingen af oplysninger mellem den konsoliderende tilsynsmyndighed, kollegiemedlemmer og observatører

1.   Når den konsoliderende tilsynsmyndighed fra et kollegiemedlem modtager oplysninger, der er omhandlet i artikel 9, stk. 3, i delegeret forordning (EU) 2016/98, videregiver den dem til:

a)

de øvrige kollegiemedlemmer

b)

de observatører, som den konsoliderende tilsynsmyndighed anser for relevante, i overensstemmelse med betingelserne for deres deltagelse i kollegiet.

2.   Hvis oplysninger omhandlet i stk. 1 efter den konsoliderende tilsynsmyndigheds opfattelse ikke er relevante for et givet kollegiemedlem, konsulterer den i forvejen det pågældende medlem og giver vedkommende hovedpunkterne i oplysningerne, så det pågældende medlem er i stand til at fastslå deres faktiske relevans.

3.   Hvis kollegiet er organiseret i forskellige delstrukturer, skal den konsoliderende tilsynsmyndighed rettidigt holde alle kollegiemedlemmerne fuldt underrettet om de tiltag eller foranstaltninger, der gennemføres i de forskellige delstrukturer.

4.   Den konsoliderende tilsynsmyndighed og kollegiemedlemmerne skal aftale, hvordan oplysningerne skal udveksles, og de skal angive dette i de skriftlige koordinerings- og samarbejdsordninger omhandlet i artikel 5 i delegeret forordning (EU) 2016/98.

Artikel 8

Løbende tilsyn med tilladelsen til at anvende interne metoder

1.   Hvis kravene til at kunne anvende en intern metode, jf. artikel 143, stk. 1, artikel 151, stk. 4 eller 9, artikel 283, artikel 312, stk. 2, eller artikel 363 i forordning (EU) nr. 575/2013, ikke længere er opfyldt af et eller flere af de institutter, der er meddelt tilladelse i en medlemsstat, herunder moderinstituttet i Unionen, eller hvis der er konstateret svagheder, jf. artikel 101 i direktiv 2013/36/EU, af et relevant kollegiemedlem som omhandlet i artikel 11, stk. 1, i delegeret forordning (EU) 2016/98, skal den konsoliderende tilsynsmyndighed og det pågældende kollegiemedlem i tæt samråd samarbejde om en fælles aftale om at inddrage tilladelsen til at anvende metoden, at kræve kapitaltillæg eller at begrænse anvendelsen af den interne model, jf. artikel 11, stk. 2, litra c) og d), i nævnte delegerede forordning.

2.   Beslutningen om at inddrage tilladelsen til at anvende en godkendt model skal træffes i fællesskab af den konsoliderende tilsynsmyndighed og de relevante kollegiemedlemmer, som fører tilsyn med enheder, der anvender den godkendte model, og som de i stk. 1 omhandlede mangler vedrører. Samarbejdet mellem den konsoliderende tilsynsmyndighed og de pågældende kollegiemedlemmer skal følge den proces, der er foreskrevet i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/100 (5).

3.   En beslutning om at kræve kapitaltillæg træffes i henhold til processen for fælles beslutninger om kapital, jf. artikel 113, stk. 1, litra a), i direktiv 2013/36/EU.

4.   Den konsoliderende tilsynsmyndighed underretter alle øvrige kollegiemedlemmer om beslutninger truffet i henhold til stk. 1, hvis sådanne oplysninger efter dens opfattelse sandsynligvis vil påvirke kollegiets øvrige aktiviteter eller de er af afgørende betydning for andre kollegiemedlemmers varetagelse af deres opgaver.

Artikel 9

Meddelelse om ikke-væsentlige udvidelser eller ændringer af interne modeller

1.   Hvad angår ikke-væsentlige udvidelser eller ændringer af modeller, som vedrører et eller flere af de institutter, der er meddelt tilladelse i en medlemsstat, herunder moderselskabet i Unionen, skal den konsoliderende tilsynsmyndighed hurtigst muligt underrette alle relevante kollegiemedlemmer som omhandlet i artikel 11, stk. 1, i delegeret forordning (EU) 2016/98 om de pågældende udvidelser eller ændringer.

2.   Et relevant kollegiemedlem som omhandlet i artikel 11, stk. 1, i delegeret forordning (EU) 2016/98 skal underrette den konsoliderende tilsynsmyndighed om ikke-væsentlige udvidelser eller ændringer, der påvirker et eller flere af de institutter, som det relevante kollegiemedlem fører tilsyn med.

3.   Hvis et relevant kollegiemedlem som omhandlet i artikel 11, stk. 1, i delegeret forordning (EU) 2016/98 er i tvivl om, hvorvidt en udvidelse eller ændring skal rubriceres som ikke-væsentlig, underretter medlemmet den konsoliderende tilsynsmyndighed om sine tvivlspunkter, og den konsoliderende tilsynsmyndighed formidler disse oplysninger til de øvrige relevante kollegiemedlemmer som omhandlet i artikel 11, stk. 1, i delegeret forordning (EU) 2016/98.

Hvis den konsoliderende tilsynsmyndighed er i tvivl om, hvorvidt en udvidelse eller ændring skal rubriceres som ikke-væsentlig, underretter den alle relevante kollegiemedlemmer som omhandlet i artikel 11, stk. 1, i delegeret forordning (EU) 2016/98.

Den konsoliderende tilsynsmyndighed og de relevante kollegiemedlemmer som omhandlet i artikel 11, stk. 1, i delegeret forordning (EU) 2016/98 skal drøfte detaljerne i tvivlspunkterne med henblik på at nå en fælles holdning til udvidelsens eller ændringens væsentlighed.

4.   Hvis den konsoliderende tilsynsmyndighed og de relevante kollegiemedlemmer som omhandlet i artikel 11, stk. 1, i delegeret forordning (EU) 2016/98 mener, at udvidelser eller ændringer af en intern model på ukorrekt vis er blevet rubriceret af det berørte institut som ikke-væsentlig, underretter de hurtigst muligt instituttet herom.

Artikel 10

Udveksling af oplysninger om tidlige advarselssignaler, potentielle risici og sårbarheder

1.   Den konsoliderende tilsynsmyndighed og de kollegiemedlemmer, der deltager i udarbejdelsen af en rapport om risikovurderingen for koncernen, jf. artikel 113, stk. 2, litra a), i direktiv 2013/36/EU eller en rapport om likviditetsrisikovurderingen for koncernen, jf. artikel 113, stk. 2, litra b), i direktiv 2013/36/EU, skal, med henblik at træffe fælles beslutninger om institutspecifikke tilsynskrav i overensstemmelse med nævnte artikel, aftale indikatorer til påvisning af tidlige advarselssignaler, potentielle risici og sårbarheder, jf. artikel 12 i delegeret forordning (EU) 2016/98.

Sådanne indikatorer beregnes på grundlag af de oplysninger, som de kompetente myndigheder indsamler fra institutter, der er underkastet tilsyn, i overensstemmelse med gennemførelsesforordning (EU) nr. 680/2014.

De aftalte indikatorer angives i de skriftlige koordinerings- og samarbejdsordninger, jf. artikel 5, litra l), i delegeret forordning (EU) 2016/98.

2.   Hvert enkelt kollegiemedlem omhandlet i stk. 1 skal, i det omfang det er relevant, meddele den konsoliderende tilsynsmyndighed værdierne af de aftalte indikatorer vedrørende de institutter, det fører tilsyn med.

3.   Den konsoliderende tilsynsmyndighed skal formidle værdierne omhandlet i stk. 2 samt værdierne af de aftalte indikatorer for moderselskabet i Unionen og på konsolideret plan til hvert kollegiemedlem omhandlet i stk. 1.

4.   Den konsoliderende tilsynsmyndighed og kollegiemedlemmerne omhandlet i stk. 1 skal udveksle værdierne af de aftalte indikatorer mindst en gang om året eller hyppigere, hvis det aftales af de kompetente myndigheder.

Artikel 11

Fastlæggelse og ajourføring af kollegiets tilsynsprogram

1.   Når der er truffet fælles beslutninger om institutspecifikke tilsynskrav i overensstemmelse med artikel 113 i direktiv 2013/36/EU, skal kollegiemedlemmerne sende deres bidrag til den konsoliderende tilsynsmyndighed med henblik på at fastlægge et tilsynsprogram for kollegiet som omhandlet i artikel 116, stk. 1, litra c), i direktiv 2013/36/EU, jf. artikel 16 i delegeret forordning (EU) 2016/98.

2.   Når den konsoliderende tilsynsmyndighed har modtaget bidragene fra kollegiemedlemmerne, skal den udarbejde et udkast til kollegiets tilsynsprogram.

3.   Den konsoliderende tilsynsmyndighed sender udkastet til kollegiets tilsynsprogram til kollegiemedlemmerne, idet de opfordres til at fremsætte deres synspunkter vedrørende de fælles arbejdsområder og får fastsat en rimelig frist til at indsende disse synspunkter.

4.   Med henblik på at færdiggøre kollegiets tilsynsprogram skal den konsoliderende tilsynsmyndighed tage hensyn til alle de synspunkter og forbehold, som kollegiemedlemmerne har givet udtryk for, og om nødvendigt forklare, hvorfor de ikke er blevet indarbejdet.

5.   Når kollegiets tilsynsprogram er færdiggjort, meddeler den konsoliderende tilsynsmyndighed det til alle kollegiemedlemmer.

6.   Kollegiets tilsynsprogram ajourføres mindst en gang om året eller hyppigere, hvis det anses for nødvendigt som følge af tilsynskontrol- og vurderingsprocessen i henhold til artikel 97 i direktiv 2013/36/EU eller som følge af fælles beslutninger om institutspecifikke tilsynskrav i overensstemmelse med artikel 113 i samme direktiv.

7.   Den konsoliderende tilsynsmyndighed ajourfører kollegiets tilsynsprogram ved at følge proceduren omhandlet i stk. 1-5.

AFDELING 3

Planlægning og koordinering af tilsynsvirksomheden til forberedelse af nødsituationer og i sådanne nødsituationer

Artikel 12

Etablering og ajourføring af et regelsæt for kollegiet i forbindelse med nødsituationer

1.   Den konsoliderende tilsynsmyndighed udarbejder sit forslag til etablering af et regelsæt for kollegiet i forbindelse med nødsituationer i overensstemmelse med artikel 17 i delegeret forordning (EU) 2016/98.

2.   Den konsoliderende tilsynsmyndighed forelægger kollegiemedlemmerne sit forslag, idet de opfordres til at fremsætte deres synspunkter og får fastsat en rimelig frist til at indsende disse synspunkter.

3.   Den konsoliderende tilsynsmyndighed skal tage hensyn til alle de synspunkter og forbehold, som kollegiemedlemmerne har givet udtryk for, og om nødvendigt forklare, hvorfor de ikke er blevet indarbejdet.

4.   Den konsoliderende tilsynsmyndighed meddeler kollegiemedlemmerne den endelige version af kollegiets regelsæt i forbindelse med nødsituationer.

5.   Den konsoliderende tilsynsmyndighed og kollegiemedlemmerne skal mindst en gang om året overveje, om det er nødvendigt at ajourføre kollegiets regelsæt i forbindelse med nødsituationer.

6.   Den konsoliderende tilsynsmyndighed og kollegiemedlemmerne ajourfører kollegiets regelsæt i forbindelse med nødsituationer ved at følge proceduren omhandlet i stk. 1-4.

Artikel 13

Udveksling af oplysninger i en nødsituation

1.   Hvis den konsoliderende tilsynsmyndighed bliver bekendt med en nødsituation, der påvirker eller sandsynligvis vil påvirke et institut eller en filial i koncernen, som henholdsvis er meddelt tilladelse eller er etableret i en medlemsstat, skal den konsoliderende tilsynsmyndighed hurtigst muligt advare EBA og de kollegiemedlemmer, der fører tilsyn med det institut eller den filial, der påvirkes eller sandsynligvis vil blive påvirket af en nødsituation.

2.   Hvis et kollegiemedlem bliver bekendt med en nødsituation, der påvirker eller sandsynligvis vil påvirke et institut eller en filial i koncernen, som henholdsvis er meddelt tilladelse eller er etableret i en medlemsstat, skal det pågældende kollegiemedlem hurtigst muligt advare den konsoliderende tilsynsmyndighed.

3.   Den konsoliderende tilsynsmyndighed påser, at alle øvrige kollegiemedlemmer orienteres fyldestgørende om hovedelementerne af følgende:

a)

den koordinerede tilsynsmæssige vurdering af nødsituationen, jf. artikel 14

b)

den koordinerede tilsynsmæssige reaktion, jf. artikel 15, herunder trufne eller planlagte foranstaltninger og overvågning heraf, jf. artikel 16

c)

foranstaltninger i forbindelse med tidlig indgriben, jf. artikel 27, 28 og 29 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/59/EU (6), i det omfang det er relevant, under hensyntagen til behovet for koordinering af foranstaltningerne, jf. artikel 30 i samme direktiv, eller fastlæggelsen af betingelserne for afvikling, jf. artikel 32 i samme direktiv.

4.   Hvis den koordinerede tilsynsmæssige reaktion på en nødsituation, jf. artikel 15, med sandsynlighed bliver mere effektiv ved at inddrage koncernafviklingsmyndigheden, datterselskabernes afviklingsmyndigheder eller afviklingsmyndighederne i de jurisdiktioner, hvor væsentlige filialer er beliggende, centralbanker, kompetente ministerier og indskudsgarantiordninger, skal den konsoliderende tilsynsmyndighed overveje at inddrage de pågældende myndigheder.

5.   Hvis en nødsituation er begrænset til kun at omfatte en specifik koncernenhed, håndteres situationen af det kollegiemedlem, der har ansvaret for at føre tilsyn med den pågældende koncernenhed, i samråd med den konsoliderende tilsynsmyndighed.

Artikel 14

Koordinering af den tilsynsmæssige vurdering af en nødsituation

1.   Med henblik på anvendelsen af artikel 19 i delegeret forordning (EU) 2016/98 skal den konsoliderende tilsynsmyndighed koordinere udarbejdelsen af et udkast til en koordineret tilsynsmæssig vurdering af nødsituationen på grundlag af sin egen vurdering og vurderingen hos de kollegiemedlemmer, der fører tilsyn med koncernenheder, som den pågældende nødsituation vedrører eller sandsynligvis kommer til at vedrøre.

2.   Udkastet til den koordinerede tilsynsmæssige vurdering af nødsituationen skal omfatte de koncernenheder, som er berørt eller sandsynligvis kommer til at blive berørt. Den konsoliderende tilsynsmyndighed tager i behørigt omfang hensyn til synspunkterne og vurderingerne hos de kollegiemedlemmer, der har ansvaret for at føre tilsyn med de pågældende koncernenheder.

3.   Hvis en nødsituation er begrænset til kun at omfatte en specifik koncernenhed, varetager det kollegiemedlem, der har ansvaret for at føre tilsyn med den pågældende koncernenhed, i samråd med den konsoliderende tilsynsmyndighed den tilsynsmæssige vurdering af nødsituationen.

Artikel 15

Koordinering af den tilsynsmæssige reaktion på en nødsituation

1.   Med henblik på anvendelsen af artikel 20 i delegeret forordning (EU) 2016/98 skal den konsoliderende tilsynsmyndighed lede udarbejdelsen af en koordineret tilsynsmæssig reaktion på nødsituationen for så vidt angår koncernen og de koncernenheder, som er berørt eller sandsynligvis kommer til at blive berørt. Den konsoliderende tilsynsmyndighed tager i behørigt omfang hensyn til synspunkterne og vurderingerne hos de kollegiemedlemmer, der har ansvaret for at føre tilsyn med de pågældende koncernenheder.

2.   Hvis en nødsituation er begrænset til kun at omfatte en specifik koncernenhed, varetager det kollegiemedlem, der har ansvaret for at føre tilsyn med den pågældende koncernenhed, i samråd med den konsoliderende tilsynsmyndighed udarbejdelsen af den koordinerede tilsynsmæssige reaktion på nødsituationen.

3.   Den konsoliderende tilsynsmyndighed og kollegiemedlemmerne udfører hurtigst muligt de opgaver, der er omhandlet i stk. 1 og 2.

4.   Udarbejdelsen af den koordinerede tilsynsmæssige vurdering af en nødsituation, jf. artikel 14, og udarbejdelsen af den koordinerede tilsynsmæssige reaktion på denne nødsituation kan foregå parallelt.

Artikel 16

Overvågning og ajourføring af den koordinerede tilsynsmæssige reaktion på en nødsituation

1.   Med henblik på anvendelsen af artikel 21 i delegeret forordning (EU) 2016/98 skal den konsoliderende tilsynsmyndighed koordinere overvågningen af gennemførelsen af de aftalte foranstaltninger, der er fastsat i den koordinerede tilsynsmæssige reaktion omhandlet i artikel 15.

2.   De kollegiemedlemmer, der har ansvaret for tilsynet med koncernenheder, som den pågældende nødsituation vedrører eller sandsynligvis kommer til at vedrøre, skal, i det omfang det er relevant, orientere den konsoliderende tilsynsmyndighed om udviklingen i nødsituationen og gennemførelsen af de aftalte foranstaltninger, der vedrører deres respektive koncernenheder.

3.   Den konsoliderende tilsynsmyndighed skal give eventuelle ajourføringer vedrørende overvågningen af den koordinerede tilsynsmæssige reaktion til kollegiemedlemmerne, herunder EBA, og ajourføringerne skal omfatte koncernen og de koncernenheder, som er berørt eller sandsynligvis kommer til at blive berørt.

4.   Den konsoliderende tilsynsmyndighed og de kollegiemedlemmer, der har ansvaret for tilsynet med koncernenheder, som den pågældende nødsituation vedrører eller sandsynligvis kommer til at vedrøre, skal overveje, om der er behov for at ajourføre den koordinerede tilsynsmæssige reaktion under hensyntagen til de oplysninger, de giver hinanden i forbindelse med overvågningen af gennemførelsen.

5.   Kravene i stk. 1-4 finder anvendelse hurtigst muligt.

KAPITEL 3

VIRKEMÅDE I PRAKSIS FOR KOLLEGIER, DER ER ETABLERET I OVERENSSTEMMELSE MED ARTIKEL 51, STK. 3, I DIREKTIV 2013/36/EU

AFDELING 1

Etablering af kollegier og deres virkemåde

Artikel 17

Udarbejdelse og ajourføring af kortlægningen af et institut, etablering af et kollegium, udarbejdelse og ajourføring af kontaktlister samt etablering og ændring af de skriftlige koordinerings- og samarbejdsordninger

For så vidt angår kollegier, der er etableret i overensstemmelse med artikel 51, stk. 3, i direktiv 2013/36/EU, skal hjemlandets kompetente myndigheder udarbejde og ajourføre kortlægningen af et institut, etablere et kollegium, udarbejde og ajourføre kontaktlister samt etablere og ændre de skriftlige koordinerings- og samarbejdsordninger i overensstemmelse med artikel 2-5, i det omfang det er relevant.

Artikel 18

Operationelle aspekter af kollegiets møder og aktiviteter

1.   Hjemlandets kompetente myndigheder iværksætter et regelmæssigt samarbejde med kollegiemedlemmer i form af møder eller andre aktiviteter.

2.   Hjemlandets kompetente myndigheder underretter kollegiemedlemmerne, herunder EBA, om tilrettelæggelsen af kollegiets møder og aktiviteter samt formålet hermed.

3.   Hjemlandets kompetente myndigheder opstiller klare mål for kollegiets møder. Hjemlandets kompetente myndigheder påser, at målene kommer til udtryk i mødedagsordenspunkterne, og de opfordrer kollegiemedlemmerne til at foreslå yderligere dagsordenspunkter. Hjemlandets kompetente myndigheder tager hensyn til alle forslag til dagsordenspunkter fra kollegiemedlemmerne og forklarer, hvis de anmodes herom, hvorfor de ikke har medtaget dem på dagsordenen.

4.   Hjemlandets kompetente myndigheder og de kollegiemedlemmer, der er involveret i særskilte aktiviteter eller møder i kollegiet, rundsender dokumenter og bidrag til arbejdsdokumenter i så god tid, at alle deltagerne i kollegiet er i stand til aktivt at bidrage til drøftelserne.

AFDELING 2

Planlægning og koordinering af tilsynsvirksomheden i going concern-situationer

Artikel 19

Generelle regler for udvekslingen af oplysninger mellem hjemlandets kompetente myndigheder, kollegiemedlemmer og observatører

1.   Med henblik på anvendelsen af artikel 28, stk. 3, i delegeret forordning (EU) 2016/98 skal kollegiemedlemmerne videregive oplysningerne til hjemlandets kompetente myndigheder.

2.   Hjemlandets kompetente myndigheder videregiver oplysningerne omhandlet i stk. 1 til:

a)

kollegiemedlemmerne

b)

de observatører, som hjemlandets kompetente myndigheder anser for relevante, i overensstemmelse med betingelserne for deres deltagelse i kollegiet.

3.   Hvis oplysninger omhandlet i stk. 1 efter hjemlandets kompetente myndigheders opfattelse ikke er relevante for et givet kollegiemedlem, konsulterer de i forvejen det pågældende medlem og giver vedkommende hovedpunkterne i oplysningerne, så det pågældende medlem er i stand til at fastslå deres faktiske relevans.

4.   Hvis kollegiet er organiseret i forskellige delstrukturer, skal hjemlandets kompetente myndigheder rettidigt holde alle kollegiemedlemmerne fuldt underrettet om de tiltag eller foranstaltninger, der gennemføres i de forskellige delstrukturer.

5.   Hjemlandets kompetente myndigheder og kollegiemedlemmerne skal aftale, hvordan oplysningerne skal udveksles, og de skal angive dette i de skriftlige koordinerings- og samarbejdsordninger omhandlet i artikel 5 i delegeret forordning (EU) 2016/98.

Artikel 20

Fastlæggelse og ajourføring af kollegiets tilsynsprogram

1.   Med henblik på at fastlægge et tilsynsprogram for kollegiet som omhandlet i artikel 99 i direktiv 2013/36/EU, jf. artikel 31 i delegeret forordning (EU) 2016/98, skal kollegiemedlemmerne sende deres bidrag til hjemlandets kompetente myndigheder.

2.   Når hjemlandets kompetente myndigheder har modtaget bidragene fra kollegiemedlemmerne, skal de udarbejde et udkast til kollegiets tilsynsprogram.

3.   Hjemlandets kompetente myndigheder sender udkastet til kollegiets tilsynsprogram til kollegiemedlemmerne, idet de opfordres til at fremsætte deres synspunkter vedrørende de fælles arbejdsområder og får fastsat en rimelig frist til at indsende disse synspunkter.

4.   Med henblik på at færdiggøre kollegiets tilsynsprogram skal hjemlandets kompetente myndigheder tage hensyn til alle de synspunkter og forbehold, som kollegiemedlemmerne har givet udtryk for, og om nødvendigt forklare, hvorfor de ikke er blevet indarbejdet.

5.   Når kollegiets tilsynsprogram er færdiggjort, meddeler hjemlandets kompetente myndigheder det til alle kollegiemedlemmer.

6.   Kollegiets tilsynsprogram ajourføres mindst en gang om året eller hyppigere, hvis det anses for nødvendigt som følge af tilsynskontrol- og vurderingsprocessen i henhold til artikel 97 i direktiv 2013/36/EU.

7.   Hjemlandets kompetente myndigheder ajourfører kollegiets tilsynsprogram ved at følge proceduren omhandlet i stk. 1-5.

AFDELING 3

Planlægning og koordinering af tilsynsvirksomheden til forberedelse af nødsituationer og i sådanne nødsituationer samt afsluttende bestemmelser

Artikel 21

Etablering og ajourføring af et regelsæt for kollegiet i forbindelse med nødsituationer

1.   Med henblik på at etablere kollegiets regelsæt i forbindelse med nødsituationer skal hjemlandets kompetente myndigheder udarbejde et forslag i henhold til artikel 32 i delegeret forordning (EU) 2016/98.

2.   Hjemlandets kompetente myndigheder forelægger kollegiemedlemmerne deres forslag, idet de opfordres til at fremsætte deres synspunkter og får fastsat en rimelig frist til at indsende disse synspunkter.

3.   Hjemlandets kompetente myndigheder skal tage hensyn til alle de synspunkter og forbehold, som kollegiemedlemmerne har givet udtryk for, og om nødvendigt forklare, hvorfor de ikke er blevet indarbejdet.

4.   Hjemlandets kompetente myndigheder meddeler kollegiemedlemmerne den endelige version af kollegiets regelsæt i forbindelse med nødsituationer.

5.   Hjemlandets kompetente myndigheder og kollegiemedlemmerne skal mindst en gang om året overveje, om det er nødvendigt at ajourføre kollegiets regelsæt i forbindelse med nødsituationer.

6.   Hjemlandets kompetente myndigheder og kollegiemedlemmerne ajourfører kollegiets regelsæt i forbindelse med nødsituationer ved at følge proceduren omhandlet i stk. 1-4.

Artikel 22

Udveksling af oplysninger i en nødsituation

1.   Hvis hjemlandets kompetente myndigheder bliver bekendt med en nødsituation, der påvirker eller sandsynligvis vil påvirke instituttet, skal de hurtigst muligt advare EBA og kollegiemedlemmerne.

2.   Hvis et kollegiemedlem bliver bekendt med en nødsituation, der påvirker eller sandsynligvis vil påvirke en filial i dets jurisdiktion, skal det pågældende kollegiemedlem hurtigst muligt advare hjemlandets kompetente myndigheder.

Artikel 23

Koordinering af den tilsynsmæssige vurdering af en nødsituation

Med henblik på anvendelsen af artikel 34 i delegeret forordning (EU) 2016/98 skal hjemlandets kompetente myndigheder rundsende den tilsynsmæssige vurdering af nødsituationen til de kollegiemedlemmer, der fører tilsyn med filialer, som den pågældende nødsituation vedrører eller sandsynligvis kommer til at vedrøre.

Artikel 24

Koordinering og overvågning af den tilsynsmæssige reaktion på en nødsituation

1.   Med henblik på anvendelsen af artikel 35 i delegeret forordning (EU) 2016/98 skal hjemlandets kompetente myndigheder udarbejde en koordineret tilsynsmæssig reaktion på nødsituationen. Hjemlandets kompetente myndigheder tager i behørigt omfang hensyn til synspunkterne hos kollegiemedlemmer, der fører tilsyn med filialer, som den pågældende nødsituation vedrører eller sandsynligvis kommer til at vedrøre.

2.   Hjemlandets kompetente myndigheder skal, hvor det er relevant, koordinere overvågningen af gennemførelsen af de aftalte foranstaltninger, der er fastsat i den tilsynsmæssige reaktion.

3.   Kollegiemedlemmerne skal orientere hjemlandets kompetente myndigheder om udviklingen i nødsituationen og gennemførelsen af de aftalte foranstaltninger, der vedrører deres respektive koncernenheder.

4.   Hjemlandets kompetente myndigheder skal give eventuelle ajourføringer vedrørende overvågningen af den tilsynsmæssige reaktion til kollegiemedlemmerne, herunder EBA.

5.   Udarbejdelsen af den tilsynsmæssige vurdering af en nødsituation, jf. artikel 23, og udarbejdelsen af den tilsynsmæssige reaktion på denne situation kan foregå parallelt.

Artikel 25

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 16. oktober 2015.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)  EUT L 176 af 27.6.2013, s. 338.

(2)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 680/2014 af 16. april 2014 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for institutters indberetning med henblik på tilsyn i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 (EUT L 191 af 28.6.2014, s. 1).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1093/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Banktilsynsmyndighed), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/78/EF (EUT L 331 af 15.12.2010, s. 1).

(4)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2016/98 af 16. oktober 2015 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder med henblik på præcisering af de generelle betingelser for tilsynskollegiernes virkemåde (se side 2 i denne EUT).

(5)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/100 af 16. oktober 2015 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder, som præciserer den fælles beslutningsproces med hensyn til anvendelsen af visse tilsynsmæssige tilladelser i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 (se side 45 i denne EUT).

(6)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/59/EU af 15. maj 2014 om et regelsæt for genopretning og afvikling af kreditinstitutter og investeringsselskaber og om ændring af Rådets direktiv 82/891/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/24/EF, 2002/47/EF, 2004/25/EF, 2005/56/EF, 2007/36/EF, 2011/35/EU, 2012/30/EU og 2013/36/EU samt forordning (EU) nr. 1093/2010 og (EU) nr. 648/2012 (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 190).


BILAG I

Model til kortlægning

Moderinstitut i Unionen/Finansielt moderholdingselskab i Unionen/Blandet finansielt moderholdingselskab i Unionen/Institut

 

Aktiver og ikkebalanceførte poster i alt (i mio. EUR)

 

Globalt systemisk vigtigt institut (G-SII) eller andet systemisk vigtigt institut (O-SII)?

 

Er der givet en undtagelse i henhold til artikel 7 eller 10 i forordning (EU) nr. 575/2013 (undtagelser fra kapitalkrav)? (J/N)

 

Er der givet en undtagelse i henhold til artikel 8 eller 10 i forordning (EU) nr. 575/2013 (undtagelser fra likviditetskrav)? (J/N)

 


Institutter, der er meddelt tilladelse i en medlemsstat/Enheder i den finansielle sektor, der er meddelt tilladelse i en medlemsstat

Er instituttet/enheden i den finansielle sektor vigtig for koncernen?

(J/N)

Er instituttet/enheden i den finansielle sektor vigtig for den medlemsstat, hvor der er meddelt tilladelse?

(J/N)

Aktiver og ikkebalanceførte poster i alt for instituttet/enheden i den finansielle sektor (mio. EUR)

Kriterier anvendt til at bestemme vigtigheden for medlemsstaten, i det omfang det er relevant

Kriterier anvendt til at bestemme vigtigheden for koncernen, i det omfang det er relevant

Er der givet en undtagelse i henhold til artikel 7 eller 10 i forordning (EU) nr. 575/2013

(undtagelser fra likviditetskrav)?

(J/N)

Kompetent myndighed/anden myndighed

Medlemsstat

Institut/Enhed i den finansielle sektor

Kode for juridiske enheder, hvis en sådan kode findes (midlertidige identifikatorer for juridiske enheder eller globale identifikatorer for juridiske enheder)

Er instituttet/enheden i den finansielle sektor kategoriseret som O-SII?

Det umiddelbare moderselskab for instituttet/enheden i den finansielle sektor

Kode for juridiske enheder, hvis en sådan kode findes (midlertidige identifikatorer for juridiske enheder eller globale identifikatorer for juridiske enheder)

Er det umiddelbare moderselskab i den finansielle sektor kategoriseret som O-SII?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Afviklingskollegium:

Medlems- og observatørlande:

Medlems- og observatørmyndigheder:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Krisestyringsgruppe:

Medlemslande:

Medlemsmyndigheder:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

Navn på den konsoliderende tilsynsmyndighed eller den kompetente myndighed i hjemlandet:

 

Adresse på den konsoliderende tilsynsmyndighed eller den kompetente myndighed i hjemlandet:

 

Kontaktperson (navn, e-mailadresse, telefonnummer) hos en konsoliderende tilsynsmyndighed eller den kompetente myndighed i hjemlandet:

 

 

Er der givet en undtagelse i henhold til artikel 8 eller 10 i forordning (EU) nr. 575/2013 (undtagelser fra likviditetskrav)? (J/N)

Er den relevante myndighed medlem af eller observatør i kollegiet? Hvis ja, og samtidig del af en specifik delstruktur af kollegiet, angiv da nærmere.

Filialer etableret i en medlemsstat

Er filialen vigtig for koncernen?

(J/N)

Kriterier anvendt til at bestemme vigtigheden, i det omfang det er relevant

Er filialen vigtig for medlemsstaten, jf. artikel 51 i direktiv 2013/36/EU?

(J/N)

Er den relevante myndighed medlem af eller observatør i kollegiet? Hvis ja, og samtidig del af en specifik delstruktur af kollegiet, angiv da nærmere.

Kompetent myndighed/anden myndighed

Medlemsstat

Filial

Institut, under hvilket filialen er etableret

Kode for juridiske enheder for det institut, under hvilket filialen er etableret, hvis en sådan kode findes (midlertidige identifikatorer for juridiske enheder eller globale identifikatorer for juridiske enhede

Er det institut, under hvilket filialen er etableret, kategoriseret som O-SII? (J/N)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Institutter, der er meddelt tilladelse, og filialer etableret i et tredjeland

Er instituttet/filialen vigtig for koncernen?

(J/N)

Kriterier anvendt til at bestemme vigtigheden, i det omfang det er relevant

Er de krav til fortrolighed og tavshedspligt, der gælder for tredjelandstilsynsmyndigheden, blevet vurderet som ligestillede af alle kollegiemedlemmer?

(J/N)

Er tredjelandstilsynsmyndigheden observatør i kollegiet? Hvis ja, og samtidig del af en specifik delstruktur af kollegiet, angiv da nærmere.

Tredjelandstilsynsmyndighed

Tredjeland

Institut/filial

Kode for juridiske enheder for instituttet, hvis en sådan kode findes (midlertidige identifikatorer for juridiske enheder eller globale identifikatorer for juridiske enheder)

Instituttets umiddelbare moderselskab

Kode for juridiske enheder for det umiddelbare moderselskab, hvis en sådan kode findes (midlertidige identifikatorer for juridiske enheder eller globale identifikatorer for juridiske enheder)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Findes der en anden ikke-europæisk kollegiestruktur? (J/N) (hvis ja, angiv da navnet på kollegiet og værtstilsynsmyndighed)

Medlemslande:

Medlemsmyndigheder:

 

 

 

Kollegiets navn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


BILAG II

Model for tilsynskollegiets skriftlige koordinerings- og samarbejdsordninger vedrørende

<XY> Koncern/<A> Institut

Image Image Image Image Image Image Image

Top