This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D0836
Council Decision (EU) 2015/836 of 11 May 2015 on the position to be taken on behalf of the European Union concerning the adoption of a Decision by the EU-EFTA Joint Committee on common transit and a Decision by the EU-EFTA Joint Committee on simplification of formalities in trade in goods as regards invitations to the Former Yugoslav Republic of Macedonia to accede to the Convention on a common transit procedure and the Convention on simplification of formalities in trade in goods
Rådets afgørelse (EU) 2015/836 af 11. maj 2015 om fastlæggelse af den holdning, som skal indtages på Den Europæiske Union vegne, i forbindelse med vedtagelsen af en afgørelse truffet af Den Blandede Kommission EU-EFTA for fælles forsendelse, og en afgørelse truffet af Den Blandede Kommission EU-EFTA for forenkling af formaliteterne i samhandelen for så vidt angår opfordringer til Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien til at tiltræde konventionen om en fælles forsendelsesprocedure og konventionen om forenkling af formaliteterne i samhandelen
Rådets afgørelse (EU) 2015/836 af 11. maj 2015 om fastlæggelse af den holdning, som skal indtages på Den Europæiske Union vegne, i forbindelse med vedtagelsen af en afgørelse truffet af Den Blandede Kommission EU-EFTA for fælles forsendelse, og en afgørelse truffet af Den Blandede Kommission EU-EFTA for forenkling af formaliteterne i samhandelen for så vidt angår opfordringer til Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien til at tiltræde konventionen om en fælles forsendelsesprocedure og konventionen om forenkling af formaliteterne i samhandelen
EUT L 132 af 29.5.2015, p. 78–81
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
29.5.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 132/78 |
RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2015/836
af 11. maj 2015
om fastlæggelse af den holdning, som skal indtages på Den Europæiske Union vegne, i forbindelse med vedtagelsen af en afgørelse truffet af Den Blandede Kommission EU-EFTA for fælles forsendelse, og en afgørelse truffet af Den Blandede Kommission EU-EFTA for forenkling af formaliteterne i samhandelen for så vidt angår opfordringer til Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien til at tiltræde konventionen om en fælles forsendelsesprocedure og konventionen om forenkling af formaliteterne i samhandelen
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 4, sammenholdt med artikel 218, stk. 9,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Artikel 15, stk. 3, i konventionen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab, Republikken Østrig, Republikken Finland, Republikken Island, Kongeriget Norge, Kongeriget Sverige og Det Schweiziske Forbund om en fælles forsendelsesprocedure (1) (»konventionen om en fælles forsendelsesprocedure«) bemyndiger Den Blandede Kommission, der blev nedsat ved denne konvention, til ved afgørelse at vedtage opfordringer til tredjelande i henhold til artikel 3, stk. 1, litra c), om at tiltræde nævnte konvention i overensstemmelse med artikel 15a. |
(2) |
Artikel 11, stk. 3, i konventionen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab, Republikken Østrig, Republikken Finland, Republikken Island, Kongeriget Norge, Kongeriget Sverige og Det Schweiziske Forbund om forenkling af formaliteterne i samhandelen (2) (»konventionen om forenkling af formaliteterne i samhandelen«) bemyndiger Den Blandede Kommission, der blev nedsat ved denne konvention, til ved afgørelse at vedtage opfordringer til tredjelande i henhold til artikel 1, stk. 2, om at tiltræde nævnte konvention i overensstemmelse med artikel 11a. |
(3) |
Det er hensigtsmæssigt at fastlægge den holdning, som skal indtages på Unionens vegne i disse Blandede Kommissioner med hensyn til afgørelser om at opfordre Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien til at tiltræde disse konventioner. |
(4) |
Den holdning, som Unionen skal indtage i disse Blandede Kommissioner, bør derfor baseres på de forslag til afgørelse, der er knyttet til nærværende afgørelse — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Den Blandede Kommission EU-EFTA for fælles forsendelse vedrørende en opfordring til Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien om at tiltræde konventionen om en fælles forsendelsesprocedure, baseres på Den Blandede Kommission EU-EFTA's udkast til afgørelse, der er knyttet til nærværende afgørelse.
Artikel 2
Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Den Blandede Kommission EU-EFTA for forenkling af formaliteterne i samhandelen vedrørende en opfordring til Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien om at tiltræde konventionen om forenkling af formaliteterne i samhandelen baseres på Den Blandede Kommission EU-EFTA's udkast til afgørelse, der er knyttet til nærværende afgørelse.
Artikel 3
Når Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien har opfyldt de tekniske tiltrædelsesbetingelser, fremsætter EU-repræsentanten i De Blandede Kommissioner, som der henvises til i henholdsvis artikel 1 og 2, forslag til afgørelser om at opfordre Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien til at tiltræde konventionerne og om at stemme om disse afgørelser i overensstemmelse med artikel 1 og 2 i nærværende afgørelse.
Artikel 4
Denne afgørelse træder i kraft den 1. juni 2015.
Udfærdiget i Bruxelles, den 11. maj 2015.
På Rådets vegne
J. DŪKLAVS
Formand
(1) EFT L 226 af 13.8.1987, s. 2.
(2) EFT L 134 af 22.5.1987, s. 2.
BILAG I
UDKAST
AFGØRELSE Nr. …/2015 VEDTAGET AF DEN BLANDEDE KOMMISSION EU-EFTA FOR FÆLLES FORSENDELSE
den …
vedrørende en opfordring til Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien til at tiltræde konventionen om en fælles forsendelsesprocedure
DEN BLANDEDE KOMMISSION EU-EFTA HAR —
under henviser til konventionen af 20. maj 1987 om en fælles forsendelsesprocedure (1) (»konventionen«), særlig artikel 15, stk. 3, litra e), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Fremme af samhandelen med Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien vil kunne lettes gennem en fælles forsendelsesprocedure for varer transporteret mellem Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien og Den Europæiske Union, Republikken Island, Kongeriget Norge, Det Schweiziske Forbund og Republikken Tyrkiet. |
(2) |
Med henblik på en sådan forenkling bør Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien opfordres til at tiltræde konventionen — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
I overensstemmelse med artikel 15a i konventionen om en fælles forsendelsesprocedure opfordres Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien til at tiltræde konventionen fra den 1. juli 2015.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i …
På vegne af Den Blandede Kommission EU-EFTA
Formand
BILAG II
UDKAST
AFGØRELSE Nr. …/2015 VEDTAGET AF DEN BLANDEDE KOMMISSION EU-EFTA FOR FORENKLING AF FORMALITETERNE I SAMHANDELEN
den …
vedrørende en opfordring til Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien til at tiltræde konventionen om forenkling af formaliteterne i samhandelen
DEN BLANDEDE KOMMISSION EU-EFTA HAR —
under henvisning til konventionen af 20. maj 1987 om forenkling af formaliteterne i samhandelen (1) (»konventionen«), særlig artikel 11, stk. 3, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Udvekslingen af varer med Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien vil kunne lettes gennem en forenkling af de formaliteter, som påvirker samhandelen mellem Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien og Den Europæiske Union, Republikken Island, Kongeriget Norge, Det Schweiziske Forbund og Republikken Tyrkiet. |
(2) |
Med henblik på en sådan forenkling bør Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien opfordres til at tiltræde konventionen — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
I overensstemmelse med artikel 11a i konventionen om forenkling af formaliteterne i samhandelen opfordres Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien til at tiltræde konventionen fra den 1. juli 2015.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i …
På vegne af Den Blandede Kommission EU-EFTA
Formand