EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0856

2004/856/: 2004/856/EF:
Rådets beslutning af 7. december 2004 om ændring af beslutning 2000/746/EF om bemyndigelse af Den Franske Republik til at anvende en foranstaltning, der fraviger bestemmelserne i artikel 11 i sjette rådsdirektiv (77/388/EØF) om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter

EUT L 369 af 16.12.2004, p. 63–64 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUT L 153M af 7.6.2006, p. 274–275 (MT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/856/oj

16.12.2004   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 369/63


RÅDETS BESLUTNING

af 7. december 2004

om ændring af beslutning 2000/746/EF om bemyndigelse af Den Franske Republik til at anvende en foranstaltning, der fraviger bestemmelserne i artikel 11 i sjette rådsdirektiv (77/388/EØF) om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter

(2004/856/EF)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets sjette direktiv (77/388/EØF) af 17. maj 1977 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter — Det fælles merværdiafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag (1), særlig artikel 27, stk. 1,

under henvisning til forslag fra Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Som fravigelse fra artikel 11, litra A, stk. 1, litra a), i direktiv 77/388/EØF har Rådet ved beslutning 2000/746/EF (2) bemyndiget Den Franske Republik til at medregne værdien af det guld, der anvendes af tjenesteyderen og som fremskaffes af tjenestemodtageren, i beskatningsgrundlaget for varen eller tjenesteydelsen i de tilfælde, hvor leveringen af guldet til tjenestemodtageren var fritaget for beskatning i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 26b i direktiv 77/388/EØF.

(2)

Formålet med denne fravigelsesbestemmelse var at undgå misbrug af undtagelsesbestemmelsen om investeringsguld og dermed forebygge visse former for svig eller skatteunddragelse.

(3)

Ved skrivelse, som Kommissionens Generalsekretariat modtog den 6. juli 2004, har den franske regering anmodet om forlængelse af beslutning 2000/746/EF, der udløber den 31. december 2004.

(4)

I overensstemmelse med artikel 27, stk. 2, i direktiv 77/388/EØF har Kommissionen ved skrivelse af 10. august 2004 underrettet de andre medlemsstater om Den Franske Republiks anmodning og meddelt Den Franske Republik, at den var i besiddelse af alle de oplysninger, den anså for nødvendige for at behandle anmodningen.

(5)

I henhold til oplysningerne fra de franske myndigheder har den fravigelsesbestemmelse, der blev bemyndiget ved beslutning 2000/746/EF, været effektiv med hensyn til at opnå ovennævnte anførte mål.

(6)

Fravigelsesbestemmelserne i medfør af artikel 27 i direktiv 77/388/EØF, der tager sigte på at modvirke momsunddragelse i forbindelse med undtagelsen for investeringsguld, vil kunne indgå i et fremtidigt forslag til direktiv, hvori visse af fravigelsesbestemmelserne efter denne artikel rationaliseres.

(7)

Det er derfor nødvendigt at forlænge gyldighedsperioden for den fravigelsesbestemmelse, der blev indrømmet i henhold til beslutning 2000/746/EF, indtil et direktiv, der rationaliserer undtagelsesbestemmelserne i medfør af artikel 27 i direktiv 77/388/EØF, og som dækker momsunddragelse i forbindelse med undtagelsen for investeringsguld, træder i kraft, eller indtil den 31. december 2009 afhængigt af, hvilken af de to datoer der indtræder først.

(8)

Fravigelsesbestemmelsen har ikke negativ indvirkning på De Europæiske Fællesskabers egne indtægter fra moms —

VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

Artikel 1

Artikel 2 i beslutning 2000/746/EF affattes således:

»Artikel 2

Den i artikel 1 omhandlede bemyndigelse udløber på datoen for ikrafttrædelsen af et direktiv, der rationaliserer fravigelsesbestemmelserne i medfør af artikel 27 i direktiv 77/388/EØF, som tager sigte på at modvirke momsunddragelse i forbindelse med undtagelsen for investeringsguld, eller den 31. december 2009 afhængigt af, hvilken af de to datoer der indtræder først.«

Artikel 2

Denne beslutning er rettet til Den Franske Republik.

Udfærdiget i Bruxelles, den 7. december 2004.

På Rådets vegne

G. ZALM

Formand


(1)  EFT L 145 af 13.6.1977, s. 1. Senest ændret ved direktiv 2004/66/EF (EUT L 168 af 1.5.2004, s. 35).

(2)  EFT L 302 af 1.12.2000, s. 61.


Top