EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003E0473

Rådets fælles aktion 2003/473/FUSP af 25. juni 2003 om Den Europæiske Unions bidrag til bilæggelse af konflikten i Georgien/Sydossetien

EUT L 157 af 26.6.2003, p. 72–73 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2004

ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2003/473/oj

32003E0473

Rådets fælles aktion 2003/473/FUSP af 25. juni 2003 om Den Europæiske Unions bidrag til bilæggelse af konflikten i Georgien/Sydossetien

EU-Tidende nr. L 157 af 26/06/2003 s. 0072 - 0073


Rådets fælles aktion 2003/473/FUSP

af 25. juni 2003

om Den Europæiske Unions bidrag til bilæggelse af konflikten i Georgien/Sydossetien

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 14, og

ud fra følgende betragtninger:

(1) Den 26. februar 2001 erklærede Rådet sig parat til at spille en mere aktiv politisk rolle i det sydlige Kaukasus og til at søge yderligere måder, hvorpå bestræbelserne på at forebygge og løse konflikter i regionen kan støttes, især ved en styrkelse af samarbejdet med Organisationen for Sikkerhed og Samarbejde i Europa (OSCE).

(2) Den 29. oktober 2001 vedtog Rådet fælles aktion 2001/759/FUSP(1) om et bidrag fra Den Europæiske Union til bilæggelse af konflikten i Sydossetien.

(3) EU's bidrag under denne fælles aktion til OSCE-missionen i Georgien har sikret, at faste sekretariater har kunnet fungere under OSCE's auspicier på georgisk og sydossetisk side, og har givet mulighed for afholdelse af møder i den fælles kontrolkommission (JCC) og ekspertgruppen, der er de vigtigste instrumenter til bilæggelse af konflikten.

(4) EU mener, at dens bistand har bevirket, at både EU og OSCE har fået en mere effektiv rolle i forbindelse med bilæggelsen af konflikten.

(5) OSCE og formændene for JCC har anmodet om opfølgende bistand fra EU, og EU har indvilliget i at yde yderligere finansiel bistand til bilæggelse af konflikten.

(6) Kommissionen har påtaget sig gennemførelsen af denne fælles aktion.

(7) Kommissionen sikrer den nødvendige synliggørelse af EU's bidrag til projektet -

VEDTAGET FØLGENDE FÆLLES AKTION:

Artikel 1

1. Den Europæiske Union bidrager til at styrke bilæggelsen af konflikten i Sydossetien.

2. Med henblik herpå yder Den Europæiske Union et bidrag til OSCE til finansiering af møder i JCC og ekspertgruppen, til afholdelse af konferencer under JCC's auspicier og til udgivelse af et nyhedsbrev fra JCC.

Artikel 2

1. Udbetalingen af finansiel støtte, der ydes i henhold til denne fælles aktion, er betinget af, at der afholdes mindst to JCC-møder og mindst to møder i ekspertgruppen inden for 12 måneder fra startdatoen for den finansieringsaftale, der skal indgås mellem Kommissionen og OSCE-missionen i Georgien. Der skal være en påviselig indsats fra både georgisk og sydossetisk side for at opnå reelle politiske fremskridt i retning af en varig og fredelig løsning af uoverensstemmelserne mellem dem.

2. Rådet overdrager det til Kommissionen at gennemføre denne fælles aktion med henblik på at nå det mål, der er fastsat i artikel 1, stk. 2. Med henblik herpå indgår Kommissionen en finansieringsaftale med OSCE-missionen i Georgien om anvendelsen af Den Europæiske Unions bidrag, der skal ydes i form af gavebistand.

3. OSCE-missionen i Georgien skal være ansvarlig for udbetalingen af rejsegodtgørelser, for afholdelse af konferencer under JCC's auspicier og for udgivelse af et nyhedsbrev fra JCC. Ifølge finansieringsaftalen skal OSCE-missionen i Georgien sikre en synliggørelse af Den Europæiske Unions bidrag til projektet.

4. Kommissionen holder sig gennem sin delegation i Tbilisi i nær kontakt med OSCE-missionen i Georgien for at overvåge og evaluere fremskridtene, så det sikres, at aktionen bliver vellykket, og at gavebistanden anvendes korrekt til de formål, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2.

5. Kommissionen aflægger skriftlig rapport om gennemførelsen af denne fælles aktion til Rådet med referat til formandskabet, der bistås af Rådets generalsekretær/den højtstående FUSP-repræsentant. Oplysningerne skal navnlig bygge på de regelmæssige rapporter, som OSCE-missionen i Georgien skal aflægge inden for rammerne af kontraktforholdet med Kommissionen, jf. artikel 2, stk. 2.

Artikel 3

1. Det finansielle referencegrundlag for det bidrag, der er nævnt i artikel 1, stk. 2, er på 160000 EUR.

2. De udgifter, der finansieres med det i stk. 1 fastsatte beløb, forvaltes i overensstemmelse med Fællesskabets procedurer og regler for De Europæiske Fællesskabers almindelige budget med den undtagelse, at en eventuel præfinansiering ikke forbliver Det Europæiske Fællesskabs ejendom.

Artikel 4

1. Denne fælles aktion træder i kraft den 1. juli 2003.

Den udløber den 30. juni 2004.

2. Denne fælles aktion tages op til fornyet overvejelse ti måneder efter dens ikrafttræden.

Artikel 5

Denne fælles aktion offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 25. juni 2003.

På Rådets vegne

G. Papandreou

Formand

(1) EFT L 286 af 30.10.2001, s. 4.

Top