Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31979R2968

    Kommissionens forordning (EØF) nr. 2968/79 af 20. december 1979 om detaljerede regler for administrativ bistand ved udførsel af blød ost fremstillet af komælk, som kan få særbehandling ved indførsel i et tredjeland

    EFT L 336 af 29.12.1979, p. 25–28 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/11/2008; ophævet ved 32008R1081

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1979/2968/oj

    31979R2968

    Kommissionens forordning (EØF) nr. 2968/79 af 20. december 1979 om detaljerede regler for administrativ bistand ved udførsel af blød ost fremstillet af komælk, som kan få særbehandling ved indførsel i et tredjeland

    EF-Tidende nr. L 336 af 29/12/1979 s. 0025 - 0028
    den finske specialudgave: kapitel 3 bind 11 s. 0174
    den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 27 s. 0156
    den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 11 s. 0174
    den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 17 s. 0065
    den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 17 s. 0065


    ++++

    ( 1 ) EFT nr . L 334 af 28 . 12 . 1979 , s . 8 .

    KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr .

    af 20 . december 1979

    om detaljerede regler for administrativ bistand ved udfoersel af bloed ost fremstillet af komaelk , som kan faa saerbehandling ved indfoersel i et tredjeland

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,

    under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2931/79 af 20 . december 1979 vedroerende bistand ved udfoersel af landbrugsprodukter , der kan modtage saerbehandling ved indfoersel i et trejeland ( 1 ) , saerlig artikel 1 , stk . 2 , og

    ud fra foelgende betragtninger :

    Inden for GATT er USA gaaet ind paa at tillade indfoersel af bloed ost fremstillet af komaelk uden kvantitative restriktioner ; denne foranstaltning anvendes fra den 1 . januar 1980 ;

    Faellesskabet har forpligtet sig til administrativt at bistaa USAs myndigheder med henblik paa at sikre en korrekt anvendelse af overenskomsten ; med henblik herpaa skal de paagaeldende oste ledsages af et certifikat udstedt af de kompetente myndigheder i Faellesskabet ;

    de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Maelk og Mejeriprodukter _

    UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :

    Artikel 1

    Ved udfoersel til USA , herunder Puerto Rico , af bloed ost fremstillet af komaelk henhoerende under pos . 04.04 E i den faelles toldtarif , der er fremstillet i Faellesskabet og som er i overensstemmelse med definitionen i bilag I , udstedes efter anmodning et certifikat svarende til den i bilag II viste model .

    Artikel 2

    1 . Blanketten trykkes paa hvidt papir og paa engelsk . Formatet skal vaere 210 gange 297 mm . Certifikatet forsynes med et loebenummer , som det udstedende organ paafoerer .

    Den udfoerende medlemsstat kan kraeve , at den blanket , der skal anvendes paa dets omraade , ud over engelsk trykkes paa et officielt sprog i denne medlemsstat .

    2 . Certifikatet udfaerdiges i en original og mindst to kopier . Kopierne baerer samme loebenummer som originalen . Originalen og de tilhoerende kopier udfyldes enten paa skrivemaskine eller i haanden ; i sidtnaevnte tilfaelde skal de udfyldes med blaek og blokbogstaver .

    Artikel 3

    1 . Certifikatet og de tilhoerende kopier udstedes af det organ , der er udpeget hertil af hver medlemsstat .

    2 . Det udstedende organ bevarer en kopi af certifikatet . Originalen og den anden kopi forelaegges det toldsted , hvor toldklarering ved udfoersel til USA finder sted .

    3 . Det i stk . 2 naevnte toldsted paategner certifikatet i den hertil bestemte rubrik paa originalen og udleverer dette til den , der har forelagt det . Kopien opbevares af toldstedet .

    Artikel 4

    Certifikatet er kun gyldigt efter paategning af det paagaeldende toldsted . Certifikatet gaelder for den deri angivne maengde . En maengde , der afviger med hoejst 5 % fra den i certifikatet naevnte maengde , anses dog for at svare til dette .

    Artikel 5

    Medlemsstaterne traeffer alle noedvendige bestemmelser til kontrol af oprindelse , sort , sammensaetning og kvalitet af de oste , for hvilke der udstedes certifikater .

    Artikel 6

    Denne forordning traeder i kraft den 1 . januar 1980 .

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .

    Udfaerdiget i Bruxelles , den 20 . december 1979 .

    Paa Kommissionens vegne

    Finn GUNDELACH

    Naestformand

    BILAG I

    DEFINITION AF BLOED OST FREMSTILLET AF KOMAELK

    1 . Bloed ost lagres eller modnes ved hjaelp at biologiske lagringsmidler som f . eks . skimmel , gaer eller andre organismer , som danner en skorpe oven paa selve osten . Lagring eller modning sker saaledes , at osten synligt lagres eller modnes fra overfladen og indad . Fedtindholdet i toerstoffet er mindst 50 % . Vandindholdet i den fedtfrie masse er mindst 65 vaegtprocent .

    Udtrykket " bloed ost " omfatter ikke oste med skimmel , gaer eller andre organismer paa overfladen , hvor skimmel , enten blaaskimmel eller anden skimmel , gaer eller andre organismer ogsaa findes inde i osten .

    2 . Foelgende liste , som ikke er udtoemmende , anfoeres til orientering for at naevne visse ostesorter , som normalt falder ind under den definition , der anfoeres i stk . 1 :

    _ Bibress

    _ Brie

    _ Camembert

    _ Cambré

    _ Carré de l'Est

    _ Chaource

    _ Coulommiers

    _ Epoisse

    _ Herve

    _ Limbourg

    _ Livarot

    _ Maroilles

    _ Muenster fra Frankrig og Tyskland paa begge sider af Rhinen

    _ Pont-l'Evêque

    _ Reblochon

    _ St . Marcellin

    _ Taleggio .

    N.B . : Ovennaevnte oste skal svare til den anfoerte definition for at kunne betragtes som bloed oste .

    BILAG II EUROPEAN COMMUNITIES

    1 Exporter * 2 Certificate No

    * * ORIGINAL

    * CERTIFICATE

    3 Consignee

    * of identity and origin

    * for export of soft ripoened

    * cow's milk cheeses

    NOTES

    A . This certificate must be made out in one original and at least two copies .

    B . The description of the cheeses must include the type in addition to any brand or trade name .

    C . The original and one copy must be produced for certification to the customs office at which customs export formalities are completed .

    D . The original must be produced to the customs authorities of the United States of America .

    1 * 2

    * 4 Marks , numbers , number and kind of packages ; description of goods * 5 Gross weight * 6 Invoice Nos

    * * 7 Net weight

    * 4 Marks , numbers , number and kind of packages ; description of goods * 5 Gross weight * 6 Invoice Nos

    * * 7 Net weight

    8 THE UNDERSIGNED COMPETENT AUTHORITY hereby certifies that the cheeses described above :

    _ were produced in the Community ,

    _ are of sound and fair marketable quality , and

    _ conform to the definition shown overleaf .

    ( Place ) ( Date )

    9 Issuing authority

    * ( Signature ) ( Stamp )

    10 CERTIFICATION BY THE COMPETENT CUSTOMS OFFICE

    Customs formalities for export to the United States of America , including Puerto Rico , of the cheeses covered by this certificate have been completed .

    ( Place ) ( Date )

    ( Stamp )

    ( Signature )

    DEFINITION OF SOFT RIPENED COW'S MILK CHEESES

    Soft ripened cheese is cured or ripened by biological curing agents , such as molds , yeasts and other organisms which have formed a crust on the surface of the cheese . The curing or ripening is conducted so that the cheese visibly cures or ripens from the surface towards the centre . Fat content in the dry matter is not less than 50 % . Moisture content calculated by weight of the non-fatty matter is not less than 65 % .

    The term " soft ripened cheese " does not include cheeses with molds , yeast and other organisms on the surface which also mold , blue or otherwise , distributed throughout the interior of the cheese .

    Top