This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0008
2003/8/EC: Commission Decision of 23 December 2002 implementing Council Regulation (EEC) No 1612/68 as regards the clearance of vacancies and applications for employment (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 5236)
Rozhodnutí Komise ze dne 23. prosince 2003, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 1612/68, pokud jde o vyřizování nabídek volných pracovních míst a žádostí o zaměstnání (oznámeno pod číslem K(2002) 5236)Text s významem pro EHP.
Rozhodnutí Komise ze dne 23. prosince 2003, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 1612/68, pokud jde o vyřizování nabídek volných pracovních míst a žádostí o zaměstnání (oznámeno pod číslem K(2002) 5236)Text s významem pro EHP.
Úř. věst. L 5, 10.1.2003, p. 16–19
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Zrušeno 32012D0733
Úřední věstník L 005 , 10/01/2003 S. 0016 - 0019
Rozhodnutí Komise ze dne 23. prosince 2003, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 1612/68, pokud jde o vyřizování nabídek volných pracovních míst a žádostí o zaměstnání (oznámeno pod číslem K(2002) 5236) (Text s významem pro EHP) (2003/8/ES) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1612/68 ze dne 15. října 1968 o volném pohybu pracovníků uvnitř Společenství [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 2434/92 [2], a zejména na článek 44 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Od počátečního zahájení činnosti sítě evropských služeb zaměstnanosti ("EURES"), zřízené rozhodnutím Komise 93/569/EHS [3] za účelem provádění nařízení Rady (EHS) č. 1612/68, bylo dosaženo velkého pokroku. (2) S ohledem na zkušenosti získané od roku 1993 a s přihlédnutím k vývoji prostředí EURES v poslední době a k jeho upevnění by tato síť měla být nyní posílena a plně zapojena do činností služeb zaměstnanosti členských států. Současná dělba odpovědností a rozhodovacích postupů by se měla změnit. (3) S ohledem na nadcházející rozšíření Evropské unie by se mělo plně vzít v úvahu zavedení EURES v přistupujících zemích při zajištění, že systém zůstane účinný a zvládnutelný. (4) V úvahu by měly být vzaty také možnosti dalšího zdokonalování a racionalizace poskytovaných služeb pomocí nových nástrojů informačních a komunikačních technologií. (5) Za tím účelem by EURES měla být sjednocena a posílena jako hlavní nástroj pro sledování mobility, na podporu volného pohybu pracovníků a integrace evropských trhů práce a pro informování občanů o použitelných právních předpisech Společenství. (6) Je nezbytné podporovat profesní a geografickou mobilitu v souladu s evropskou strategií zaměstnanosti, v zájmu provádění akčního plánu v oblasti odborné kvalifikace a mobility [4] a usnesení Rady ze dne 3. června 2002 v této věci [5]. (7) Za účelem jasnosti se doporučuje znovu zřídit síť evropských služeb zaměstnanosti při přesnějším vymezení jejího složení, ustavení a funkcí. Tato operace bude znamenat nahrazení rozhodnutí 93/569/EHS. (8) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Technického výboru pro volný pohyb pracovníků, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Síť EURES Komise, služby zaměstnanosti členských států a jejich případní další vnitrostátní partneři tvoří evropskou síť služeb nazvanou EURES (EURopean Employment Services), která je pověřena rozvíjením výměny informací a spolupráce stanovené v části II nařízení (EHS) č. 1612/68. Článek 2 Cíle EURES přispívá ke koordinovanému provádění části II nařízení (EHS) č. 1612/68. Podporuje evropskou strategii zaměstnanosti a přispívá k upevňování evropského jednotného trhu. EURES usiluje, ve prospěch uchazečů o zaměstnání, pracovníků i zaměstnavatelů, zejména o podporu: a) rozvíjení evropských trhů práce, otevřených a dostupných pro každého; b) nadnárodní, meziregionální a přeshraniční výměny volných pracovních míst a žádostí o zaměstnání; c) transparentnosti a výměny informací o evropských trzích práce, včetně informací o životních podmínkách a o možnostech získání odborné kvalifikace; d) rozvoje metod a ukazatelů pro tento účel. Článek 3 Složení EURES zahrnuje tyto kategorie: a) členové sítě EURES, jimiž jsou zvláštní služby určené členskými státy v souladu s čl. 13 odst. 2 nařízení (EHS) č. 1612/68 a Evropský koordinační úřad, v souladu s články 21, 22 a 23 uvedeného nařízení; b) partneři EURES uvedení v čl. 17 odst. 1 nařízení (EHS) č. 1612/68, to znamená: i) regionální služby zaměstnanosti členských států; ii) služby zaměstnanosti příslušné pro pohraniční oblasti; iii) specializované služby zaměstnanosti, které byly ohlášeny Komisi v souladu s čl. 17 odst. 2 nařízení (EHS) č. 1612/68. Tyto kategorie zahrnují odborové organizace a organizace zaměstnavatelů určené členy EURES. Článek 4 Role Evropského koordinačního úřadu Za řízení Evropského koordinačního úřadu odpovídá generální ředitel Komise pro zaměstnanost a sociální věci. Evropský koordinační úřad (dále jen "Koordinační úřad EURES") dohlíží na dodržování části II nařízení (EHS) č. 1612/68 a pomáhá síti vykonávat její činnost. Zejména provádí: a) analýzy geografické a profesní mobility a vypracování obecného přístupu k mobilitě v souladu s evropskou strategií zaměstnanosti; b) formulování soudržného celkového přístupu a vhodných úprav na podporu spolupráce a koordinace mezi členskými státy; c) celkové sledování a hodnocení činnosti EURES a ověřování, zda je prováděna v souladu s nařízením (EHS) č. 1612/68 a s tímto rozhodnutím. Článek 5 Logo EURES Zkratka EURES se používá výlučně pro činnosti v rámci EURES. Používá logo, definované grafickým symbolem. Logo je registrováno u Úřadu pro harmonizaci vnitřního trhu (OHIM) jako ochranná známka Společenství. Smí je používat členové a partneři EURES. Článek 6 Strategická skupina na vysoké úrovni Zřizuje se strategická skupina na vysoké úrovni, složená z řídících pracovníků členů sítě EURES, které předsedá zástupce Komise. Tato skupina pomáhá Komisi při podporování vývoje EURES a dohledu nad ním. Komise konzultuje strategickou skupinu na vysoké úrovni v otázkách týkajících se strategického plánování, rozvoje, provádění, sledování a hodnocení služeb a činností uvedených v tomto rozhodnutí, včetně: a) charty EURES v souladu s čl. 8 odst. 2; b) hlavních směrů EURES v souladu s čl. 9 odst. 1; c) návrhu výroční zprávy Komise stanovené čl. 19 odst. 1 nařízení (EHS) č. 1612/68; d) zprávy, kterou Komise na základě čl. 19 odst. 3 nařízení (EHS) č. 1612/68 podává každé dva roky Evropskému parlamentu, Radě a Hospodářskému a sociálnímu výboru. K účasti na schůzích uvedené skupiny jsou zváni předsedové organizací evropských sociálních partnerů. Skupina stanoví své pracovní metody a jednací řád. Svolává ji předseda, a to zpravidla dvakrát do roka. Stanoviska zaujímá prostou většinou hlasů. Sekretariát skupiny zajišťuje Koordinační úřad EURES. Článek 7 Pracovní skupina Koordinační úřad EURES zřídí pracovní skupinu složenou z manažerů EURES, z nichž každý zastupuje jednoho člena EURES, která má pomáhat při rozvíjení, provádění a sledování činnosti EURES. K účasti na schůzích pracovní skupiny zve koordinační úřad EURES také zástupce evropských sociálních partnerů a případně i zástupce dalších partnerů EURES a odborníky. Článek 8 Charta EURES 1. Koordinační úřad EURES přijme chartu EURES postupem podle čl. 14 odst. 2, čl. 15 odst. 2, čl. 22 odst. 1 písm. a), b) a c) a článku 23 nařízení (EHS) č. 1612/68, po konzultaci se strategickou skupinou EURES na vysoké úrovni zřízenou článkem 6 tohoto rozhodnutí. 2. Podle zásady, že všechna volná pracovní místa a žádosti o zaměstnání, zveřejněné kterýmkoli členem nebo partnerem EURES, musí být dostupné v celém Společenství, stanoví charta EURES zejména: a) popis činností vykonávaných členy a partnery EURES, včetně: i) služeb zprostředkování zaměstnání, včetně personalizovaného poradenství pro klienty, ať jde o uchazeče o zaměstnání, pracovníky nebo zaměstnavatele, ii) rozvoje nadnárodní a přeshraniční spolupráce, včetně spolupráce mezi službami zaměstnanosti a sociálními službami, sociálními partnery a jinými dotčenými orgány, s cílem zlepšit fungování trhů práce, jejich integraci a mobilitu, iii) podpory koordinovaného sledování a hodnocení překážek mobility, nadbytečné a nedostatečné odborné kvalifikace a migračních toků, b) praktické cíle systému EURES, normy jakosti, které se mají používat, a povinnosti členů a partnerů EURES, které zahrnují: i) začlenění příslušných databází členů o nabízených volných pracovních místech do databáze EURES ve lhůtě, která bude upřesněna, ii) druh informací, jako například informace o trhu práce, informace o životních a pracovních podmínkách, informace o nabídkách zaměstnání a žádostech o zaměstnání a informace o překážkách mobility, které musí poskytovat svým klientům a zbývající části sítě, iii) odborné vzdělávání a kvalifikace vyžadované od zaměstnanců EURES a podmínky a postupy organizace návštěv a služebních cest odpovědných pracovníků, iv) vypracování, předložení Koordinačnímu úřadu EURES a uskutečňování plánů činnosti, včetně zvláštních pravidel přeshraniční činnosti EURES, v) podmínky pro používání loga EURES členy a partnery, vi) zásady sledování a hodnocení činnosti EURES; c) postupy pro zavedení jednotného systému a společných vzorů pro výměnu informací o trhu práce a mobilitě v rámci sítě EURES, jak stanoví články 14, 15 a 16 nařízení (EHS) č. 1612/68, včetně informací o pracovních místech a o možnostech vzdělávání v Evropské unii, které mají být umístěny na integrovanou informační internetovou stránku o mobilitě zaměstnanosti. Článek 9 Hlavní směry a plány činnosti 1. V souladu s chartou EURES uvedenou v článku 8 a po konzultaci se strategickou skupinou EURES na vysoké úrovni uvedenou v článku 6 stanoví Koordinační úřad EURES hlavní směry činnosti EURES na dobu tří let. Tyto hlavní směry zahrnou podmínky pro jakoukoli finanční pomoc, kterou může Společenství poskytnout v souladu s odstavcem 4 tohoto článku. 2. Podle těchto hlavních směrů mohou členové sítě EURES předkládat Koordinačnímu úřadu EURES své plány činnosti na dobu platnosti uvedených hlavních směrů. Plán činnosti musí uvádět: a) hlavní činnosti, které mají členové sítě EURES provádět v rámci této sítě, včetně nadnárodních, přeshraničních a odvětvových činností stanovených v článku 17 nařízení (EHS) č. 1612/68; b) lidské a finanční zdroje přidělené na provádění části II nařízení (EHS) č. 1612/68; c) opatření pro sledování a hodnocení plánovaných činnosti, včetně informací, které se mají zasílat Komisi za každý rok. Plány činnosti mají zahrnovat také hodnocení činnosti a dosaženého pokroku za předchozí období. 3. Koordinační úřad EURES přezkoumá zaslané plány činnosti a informace o jejich provádění, aby zhodnotil jejich soulad s hlavními směry a s částí II nařízení (EHS) č. 1612/68. Výsledky tohoto hodnocení se analyzují každý rok společně se členy sítě EURES v souladu s čl. 19 odst. 1 uvedeného nařízení a zařazují se do zprávy, kterou Komise na základě čl. 19 odst. 3 uvedeného nařízení podává každé dva roky Evropskému parlamentu, Radě a Hospodářskému a sociálnímu výboru. 4. Komise může poskytnout finanční pomoc na provádění plánů činnosti v souladu s předpisy upravujícími příslušné rozpočtové zdroje. Článek 10 Zrušení Zrušuje se rozhodnutí 93/569/EHS. Použije se však nadále na činnosti týkající se žádostí podaných před vstupem tohoto rozhodnutí v platnost. Článek 11 Použitelnost Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. března 2003. Článek 12 Určení Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne 23. prosince 2002. Za Komisi Anna Diamantopoulou členka Komise [1] Úř. věst. L 257, 19.10.1968, s. 2. [2] Úř. věst. L 245, 26.8.1992, s. 1. [3] Úř. věst. L 274, 22.10.1993, s. 32. [4] KOM(2002) 72 v konečném znění ze dne 13.2.2002. [5] Úř. věst. C 162, 6.7.2002, s. 1. --------------------------------------------------