This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2010:265E:TOC
Official Journal of the European Union, CE 265, 30 September 2010
Úřední věstník Evropské unie, CE 265, 30. září 2010
Úřední věstník Evropské unie, CE 265, 30. září 2010
ISSN 1725-5163 doi:10.3000/17255163.CE2010.265.ces |
||
Úřední věstník Evropské unie |
C 265E |
|
České vydání |
Informace a oznámení |
Svazek 53 |
Oznámeníč. |
Obsah |
Strana |
|
I Usnesení, doporučení a stanoviska |
|
|
USNESENÍ |
|
|
Evropský parlament |
|
|
Čtvrtek 22. října 2009 |
|
2010/C 265E/01 |
1 |
|
2010/C 265E/02 |
3 |
|
2010/C 265E/03 |
9 |
|
2010/C 265E/04 |
15 |
|
2010/C 265E/05 |
GuineaUsnesení Evropského parlamentu ze dne 22. října 2009 o situaci v Guineji |
23 |
2010/C 265E/06 |
ÍránUsnesení Evropského parlamentu ze dne 22. října 2009 o Íránu |
26 |
2010/C 265E/07 |
Srí LankaUsnesení Evropského parlamentu ze dne 22. října 2009 o Srí Lance |
29 |
|
II Sdělení |
|
|
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
Evropský parlament |
|
|
Úterý 20. října 2009 |
|
2010/C 265E/08 |
31 |
|
|
III Přípravné akty |
|
|
Evropský parlament |
|
|
Úterý 20. října 2009 |
|
2010/C 265E/09 |
33 |
|
2010/C 265E/10 |
33 |
|
2010/C 265E/11 |
34 |
|
2010/C 265E/12 |
35 |
|
2010/C 265E/13 |
35 |
|
2010/C 265E/14 |
36 |
|
2010/C 265E/15 |
37 |
|
2010/C 265E/16 |
38 |
|
2010/C 265E/17 |
39 |
|
2010/C 265E/18 |
40 |
|
2010/C 265E/19 |
41 |
|
2010/C 265E/20 |
42 |
|
2010/C 265E/21 |
43 |
|
2010/C 265E/22 |
43 |
|
2010/C 265E/23 |
44 |
|
2010/C 265E/24 |
45 |
|
2010/C 265E/25 |
45 |
|
2010/C 265E/26 |
46 |
|
2010/C 265E/27 |
47 |
|
2010/C 265E/28 |
48 |
|
50 |
||
|
Čtvrtek 22. října 2009 |
|
2010/C 265E/29 |
52 |
|
57 |
||
59 |
||
2010/C 265E/30 |
60 |
|
2010/C 265E/31 |
68 |
|
2010/C 265E/32 |
69 |
|
Vysvětlivky k použitým symbolům
(Druh postupu se určuje právním základem navrženým Komisí) Politické pozměňující návrhy: nový text či text nahrazující původní znění je označen tučně a kurzivou; vypuštění textu je označeno symbolem▐ . Technické opravy a úpravy ze strany příslušných oddělení: nový text či text nahrazující původní znění je označen kurzivou; vypuštění textu je označeno symbolem║. |
CS |
|