Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62023CA0011

Věc C-11/23, Eventmedia Soluciones: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 29. února 2024 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce, kterou podal Juzgado de lo Mercantil n.º 1 de Palma de Mallorca - Španělsko) – Eventmedia Soluciones SL v. Air Europa Líneas Aéreas SAU „Řízení o předběžné otázce – Letecká doprava – Nařízení (ES) č. 261/2004 – Čl. 5 odst. 1 a 3 – Článek 7 odst. 1 – Náhrady cestujícím v letecké dopravě v případě zrušení letu – Povaha a základ práva na náhradu škody – Postoupení pohledávky cestujících vůči leteckému dopravci na obchodní společnost – Smluvní ujednání zakazující takový převod – Článek 15 – Vyloučení zproštění odpovědnosti“

Úř. věst. C, C/2024/2579, 22.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2579/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2579/oj

European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada C


C/2024/2579

22.4.2024

Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 29. února 2024 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce, kterou podal Juzgado de lo Mercantil n.o 1 de Palma de Mallorca - Španělsko) – Eventmedia Soluciones SL v. Air Europa Líneas Aéreas SAU

(Věc C-11/23  (1) , Eventmedia Soluciones)

(Řízení o předběžné otázce - Letecká doprava - Nařízení (ES) č. 261/2004 - Čl. 5 odst. 1 a 3 - Článek 7 odst. 1 - Náhrady cestujícím v letecké dopravě v případě zrušení letu - Povaha a základ práva na náhradu škody - Postoupení pohledávky cestujících vůči leteckému dopravci na obchodní společnost - Smluvní ujednání zakazující takový převod - Článek 15 - Vyloučení zproštění odpovědnosti)

(C/2024/2579)

Jednací jazyk: španělština

Předkládající soud

Juzgado de lo Mercantil n.o 1 de Palma de Mallorca

Účastnice původního řízení

Žalobkyně: Eventmedia Soluciones SL

Žalovaná: Air Europa Líneas Aéreas SAU

Výrok

1)

Článek 5 odst. 1 písm. c) a odst. 3 ve spojení s čl. 7 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 ze dne 11. února 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 295/91,

musí být vykládány v tom smyslu, že

v případě zrušení letu právo cestujících v letecké dopravě na náhradu škody od provozujícího leteckého dopravce podle těchto ustanovení a tomu odpovídající povinnost takového dopravce tuto náhradu vyplatit vyplývá přímo z tohoto nařízení.

2)

Článek 15 nařízení č. 261/2004

musí být vykládán v tom smyslu, že

brání tomu, aby bylo do přepravní smlouvy zahrnuto ujednání zakazující postoupení práv, která má cestující v letecké dopravě vůči provozujícímu leteckému dopravci podle ustanovení tohoto nařízení.


(1)   Úř. věst. C 155, 2.5.2023.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2579/oj

ISSN 1977-0863 (electronic edition)


Top