This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0438
Case C-438/11: Reference for a preliminary ruling from the Finanzgericht Hamburg (Germany) lodged on 26 August 2011 — Lagura Vermögensverwaltungs GmbH v Hauptzollamt Hamburg-Hafen
Věc C-438/11: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Finanzgericht Hamburg (Německo) dne 26. srpna 2011 — Lagura Vermögensverwaltung GmbH v. Hauptzollamt Hamburg-Hafen
Věc C-438/11: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Finanzgericht Hamburg (Německo) dne 26. srpna 2011 — Lagura Vermögensverwaltung GmbH v. Hauptzollamt Hamburg-Hafen
Úř. věst. C 347, 26.11.2011, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.11.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 347/8 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Finanzgericht Hamburg (Německo) dne 26. srpna 2011 — Lagura Vermögensverwaltung GmbH v. Hauptzollamt Hamburg-Hafen
(Věc C-438/11)
2011/C 347/12
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Finanzgericht Hamburg
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Lagura Vermögensverwaltung GmbH
Žalovaný: Hauptzollamt Hamburg-Hafen
Předběžné otázky
Je třeba za okolností daných v původním řízení, za nichž orgán třetí země již nemůže přezkoumat, zda se jím vystavené osvědčení zakládá na správném vylíčení skutečností, odepřít dlužníku cla možnost dovolávat se ochrany legitimního očekávání podle čl. 220 odst. 2 písm. b) druhého a třetího pododstavce celního kodexu (1), když okolnosti týkající se neobjasnitelnosti obsahové správnosti osvědčení o původu zboží spadají do „sféry“ vývozce, nebo platí, že přechod důkazního břemene z celního orgánu na dlužníka cla podle ustanovení čl. 220 odst. 2 písm. b) třetího pododstavce první části celního kodexu pouze — popřípadě naopak — předpokládá, že se příčina neobjasnitelnosti nalézá mimo „sféru“ orgánu země vývozu, popřípadě v nedbalosti, kterou je nutné přičítat pouze vývozci?
(1) Nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (Úř. věst. L 302, s. 1; Zvl. vyd. 02/04, s. 307), ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2700/2000 ze dne 16. listopadu 2000 (Úř. věst. L 311, s. 17; Zvl. vyd. 02/10, s. 239).