This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CA0313
Case C-313/08: Judgment of the Court (Eighth Chamber) of 19 May 2009 — Commission of the European Communities v Italian Republic (Failure of a Member State to fulfil obligations — Directive 2003/58/EC — Company law — Documents and particulars subject to disclosure — Letters and order forms — Penalties — Failure to transpose within the period prescribed)
Věc C-313/08: Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 19. května 2009 — Komise Evropských společenství v. Italská republika ( Nesplnění povinnosti státem — Směrnice 2003/58/ES — Právo společností — Listiny a údaje podléhající zveřejnění — Dopisy a objednávkové listy — Sankce — Neprovedení ve stanovené lhůtě )
Věc C-313/08: Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 19. května 2009 — Komise Evropských společenství v. Italská republika ( Nesplnění povinnosti státem — Směrnice 2003/58/ES — Právo společností — Listiny a údaje podléhající zveřejnění — Dopisy a objednávkové listy — Sankce — Neprovedení ve stanovené lhůtě )
Úř. věst. C 153, 4.7.2009, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.7.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 153/15 |
Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 19. května 2009 — Komise Evropských společenství v. Italská republika
(Věc C-313/08) (1)
(„Nesplnění povinnosti státem - Směrnice 2003/58/ES - Právo společností - Listiny a údaje podléhající zveřejnění - Dopisy a objednávkové listy - Sankce - Neprovedení ve stanovené lhůtě“)
2009/C 153/29
Jednací jazyk: italština
Účastnice řízení
Žalobkyně: Komise Evropských společenství (zástupci: E. Vesco a P. Dejmek, zmocněnci)
Žalovaná: Italská republika (zástupci: I. Bruni, zmocněnec, G. Fiengo, avvocato dello Stato)
Předmět věci
Nesplnění povinnosti státem — Nepřijetí všech předpisů nezbytných k dosažení souladu s čl. 1 odst. 4, 5 a 6 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/58/ES ze dne 15. července 2003, kterou se mění směrnice Rady 68/151/EHS, pokud jde o požadavky na zveřejňování týkající se některých forem společností (Úř. věst. L 221, s. 13; Zvl. vyd. 17/01, s. 304), ve stanovené lhůtě.
Výrok
1) |
Italská republika tím, že ve stanovené lhůtě nepřijala všechny právní a správní předpisy nezbytné k dosažení souladu s čl. 1 odst. 4 až 6 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/58/ES ze dne 15. července 2003, kterou se mění směrnice Rady 68/151/EHS, pokud jde o požadavky na zveřejňování týkající se některých forem společností, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z této směrnice. |
2) |
Italské republice se ukládá náhrada nákladů řízení. |
(1) Úř. věst. C 223, 30.8.2008.