Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009IP0392

    Madagaskar Usnesení Evropského parlamentu ze dne 7. května 2009 o situaci na Madagaskaru

    Úř. věst. C 212E, 5.8.2010, p. 111–113 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    5.8.2010   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    CE 212/111


    Čtvrtek 7. května 2009
    Madagaskar

    P6_TA(2009)0392

    Usnesení Evropského parlamentu ze dne 7. května 2009 o situaci na Madagaskaru

    2010/C 212 E/17

    Evropský parlament,

    s ohledem na prohlášení předsednictví vydaná jménem EU ve dnech 17. a 20. března 2009,

    s ohledem na vojenský převrat, k němuž v posledních měsících došlo v Mauretánii a Guineji a na sankce, které následně uvalilo mezinárodní společenství,

    s ohledem na zahajovací poradní schůzi Mezinárodní kontaktní skupiny pro Madagaskar, která se konala dne 30. dubna 2009 v Addis Abebě,

    s ohledem na čl. 115 odst. 5 jednacího řádu,

    A.

    vzhledem k tomu, že po dvou měsících urputných bojů provedl bývalý starosta malgašského hlavního města (Antananarivo) Andry Rajoelina na Madagaskaru dne 17. března 2009 za podpory armády státní převrat,

    B.

    vzhledem k tomu, že samozvaný Vysoký úřad pro přechodné období vedený Andrym Rajoelinou, rozpustil Národní shromáždění a Senát a že pod tlakem povstalců byl demokraticky zvolený prezident Marc Ravalomanana nucen opustit Madagaskar,

    C.

    vzhledem k tomu, že Andry Rajoelina, který byl v prosinci 2007 zvolen starostou hlavního města Antananarivo, byl v únoru 2009 bývalou vládou násilně sesazen z funkce,

    D.

    vzhledem k tomu, že plán bývalé vlády dát jedné korejské společnosti do pronájmu milion akrů půdy na jihu ostrova k intenzivnímu zemědělství ještě více rozhořčil nespokojené občany,

    E.

    vzhledem k tomu, že tato protiústavní změna vlády je jen dalším závažným neúspěchem demokratizačního procesu probíhajícího na africkém kontinentu, který prohlubuje obavy týkající se nové vlny neblahých státních převratů v Africe, jak bylo uvedeno na 12. řádném zasedání shromáždění Africké unie, které se konalo v Addis Abebě ve dnech 1.–4. února 2009,

    F.

    vzhledem ke svévolnému zatčení ministerského předsedy Manadafy-Rakotoniriny, kterého jmenoval nově zvolený prezident, a dalšího člena jeho vlády,

    G.

    vzhledem k tomu, že Rada bezpečnosti OSN a mezinárodní organizace, jichž je Madagaskar členem, neuznávají tento režim existující de facto a vyzývají k opětovnému nastolení ústavně sestavené vlády,

    H.

    vzhledem k tomu, že Madagaskaru bylo pozastaveno členství v regionálních uskupeních, Africké unii (AU) a Jihoafrickém rozvojovém společenství (SADC), jichž je členem, a v mezinárodní Organizaci francouzsky hovořících zemí a v Meziparlamentní unii; vzhledem k tomu, že Evropská unie, Spojené státy americké, Norsko a Francie odsoudily porušení práva a ústavního pořádku, které tento státní převrat představuje, a pozastavily poskytování pomoci,

    I.

    vzhledem k tomu, že 12. ministerské setkání africké trojky a trojky EU, které se v rámci dialogu mezi Afrikou a EU konalo dne 28. dubna 2009 v Lucemburku, vyzvalo k urychlenému konání celostátních voleb a k obnovení ústavního pořádku,

    J.

    vzhledem k tomu, že pokojné demonstrace, kterých se účastnily desítky tisíc lidí, v hlavním městě pokračovaly ode dne, kdy byl pan Andry Rajoelina de facto uveden do funkce hlavy státu, a byly ze strany malgašských vojenských sil násilně potlačeny,

    K.

    vzhledem k tomu, že obnovení ústavního pořádku by se mělo zakládat na následujících cílech a zásadách: jasném harmonogramu pro konání svobodných, spravedlivých a transparentních voleb; účasti všech politických a sociálních činitelů země, včetně prezidenta Marka Ravalomanany a dalších významných osobností; podpoře dosažení konsenzu mezi malgašskými stranami; respektování ústavy Madagaskaru a na dodržování všech příslušných nástrojů Africké unie a mezinárodních závazků Madagaskaru,

    L.

    vzhledem k tomu, že na výše zmíněné zahajovací poradní schůzi Mezinárodní kontaktní skupiny pro Madagaskar, byli přítomni zástupci OSN, AU a EU a mnoha regionálních organizací a dalších zemí s cílem dosáhnout koordinace úsilí mezinárodního společenství zaměřeného na podporu urychleného obnovení ústavního pořádku na Madagaskaru,

    M.

    vzhledem k tomu, že OSN s ohledem na nedostatek potravin, který se koncem letošního roku očekává v důsledku nepokojů způsobených politickou patovou situací, vydalo žádost o poskytnutí 35,7 mil. USD na humanitární pomoc,

    N.

    vzhledem k tomu, že většina obyvatel má k dispozici méně než 1 USD denně a nízké příjmy omezily schopnost většiny rodin získat přístup k potravinám, vodě, hygienickým a zdravotnickým službám a ke vzdělání,

    O.

    vzhledem k tomu, že země je postižena třemi po sobě následujícími roky sucha a neúrody, prudce se zvyšujícími cenami potravin, trvalým nedostatkem potravin a cyklony,

    1.

    ostře odsuzuje státní převrat a veškeré pokusy o uchvácení moci nedemokratickými prostředky;

    2.

    vyzývá k okamžitému obnovení právního a ústavního pořádku v zemi a naléhavě žádá malgašské strany, aby se při řešení této krize bezpodmínečně řídily ustanoveními malgašské ústavy;

    3.

    vyjadřuje politování nad rozpuštěním Národního shromáždění a Senátu, vyzývá k jejich urychlenému svolání a naléhavě žádá, aby do doby, než se budou konat nové demokratického parlamentní volby, byl respektován mandát a imunita stávajících poslanců;

    4.

    vyzývá mezinárodní společenství, aby vystupňovalo své úsilí o ukončení politického násilí na Madagaskaru;

    5.

    domnívá se, že stabilita, prosperita a demokratické svobody lze zaručit pouze na základě dohody a dialogu, který by zahrnoval všechny zúčastněné strany, zabýval by se řešením hlavních příčin celé řady problémů země: hospodářských, sociálních, politických a ekologických, byl by přijatelný pro všechny strany a vedl by k přímé konzultaci s lidem Madagaskaru;

    6.

    vyzývá všechny politické činitele, aby se zabývali především otázkou řádného řízení státu a boje proti chudobě s cílem lépe rozdělovat bohatství a zvýšit životní úroveň obyvatel na základě promyšlené politiky trvalého rozvoje, která by se vztahovala na základní zdravotní služby, vzdělání, vytváření pracovních míst apod.;

    7.

    podporuje opatření regionálních organizací a rozhodnutí Africké unie o vytvoření operační složky Mezinárodní kontaktní skupiny pro Madagaskar v Antananarivu pod vedením zvláštního vyslance předsedy komise AU pana Ablassého Ouedraoga;

    8.

    vyzývá zvláštního vyslance AU pro Madagaskar, aby ve spolupráci se zástupci mezinárodního společenství v Antananarivu a s ohledem na diskuzi, která již probíhá pod záštitou AU a OSN, navázal kontakt se všemi malgašskými stranami s cílem dosáhnout dohody ohledně toho, jakým způsobem má být obnoven ústavní pořádek;

    9.

    poukazuje na zhoršující se humanitární situaci v zemi, kterou současný politický vývoj dále vyostřil, a vyzývá mezinárodní společenství a zejména EU, aby poskytly rozsáhlejší humanitární pomoc, která by zmírnila utrpení malgašského lidu;

    10.

    pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, členským státům, legitimním orgánům Madagaskarské republiky, Vysokému úřadu pro přechodné období, generálnímu tajemníkovi OSN, AU, SADC, Úřadu Evropské komise pro humanitární pomoc, Centrálnímu fondu OSN pro nouzové situace a Úřadu OSN pro koordinaci humanitární činnosti.


    Top