This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52006XC1229(04)
Publication of an application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs
Zveřejnění žádosti podle čl. 6 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 510/2006 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin
Zveřejnění žádosti podle čl. 6 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 510/2006 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin
Úř. věst. C 321, 29.12.2006, p. 19–22
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
29.12.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 321/19 |
Zveřejnění žádosti podle čl. 6 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 510/2006 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin
(2006/C 321/07)
Tímto zveřejněním vzniká právo podat proti zápisu námitky podle článku 7 nařízení Rady (ES) č. 510/2006. Komise musí obdržet námitky do 6 měsíců po tomto zveřejnění.
PŘEHLED
NAŘÍZENÍ RADY (ES) Č. 510/2006
Žádost o zápis podle článku 5 a čl. 17 odst. 2
„ASPARAGO BIANCO DI BASSANO“
č. ES: IT/PDO/005/0338/17.03.2004
CHOP ( X ) CHZO ( )
Tento přehled byl vypracován pouze pro informační účely. Veškeré údaje naleznou zúčastněné strany v úplném znění specifikace výrobku, které je možné získat od vnitrostátních orgánů uvedených v oddíle 1 nebo od útvarů Evropské komise (1).
1. Příslušný orgán členského státu:
Název: |
Ministero delle politiche agricole e forestali |
||
Adresa: |
|
||
Telefon: |
(39-06) 481 99 68 |
||
Fax: |
(39-06) 42 01 31 26 |
||
e-mail: |
qtc3@politicheagricole.it |
2. Skupina:
Název: |
Associazione per la tutela e la valorizzazione dell'Asparago Bianco di Bassano |
||
Adresa: |
|
||
Telefon: |
(39-0424) 52 13 45 |
||
Fax: |
— |
||
e-mail: |
— |
||
Složení: |
producenti/zpracovatelé ( X ) jiní ( ) |
3. Druh produktu:
Třída 1.6 – Ovoce, zelenina a obiloviny čerstvé nebo zpracované. I – Chřest
4. Specifikace (přehled požadavků podle čl. 4 odst. 2)
4.1 Název: „Asparago Bianco di Bassano“
4.2 Popis: CHOP „Asparago Bianco di Basssano“ je určeno pro výhonky chřestu (Asparagus officinalis L.), které byly získány v oblasti produkce vymezené v bodu 4.3 z místního ekotypu „Comune – o Chiaro – di Bassano“.
Výhonky chřestu, které mohou být označovány CHOP „Asparago Bianco di Bassano“, musí mít tyto vlastnosti:
bílá barva. Je přípustné lehce narůžovělé zabarvení; případně drobné narezavělé skvrny na listenech a u kořene, za předpokladu, že nezasahují až do vrchní části výhonků (mohou se vyskytovat v maximální výšce 3 cm), a že je spotřebitel může běžným způsobem oloupat; v žádném případě nemohou pokrývat více než 10 % plochy produktů ve svazku;
pěkný tvar, tj. rovné; neporušené; na vrchu semknuté; výhonky nesmějí být duté, rozštěpené, oloupané nebo zlomené. Poměrně vláknitý charakter plodu při balení způsobuje značné popraskání výhonků na bočních stranách; z tohoto důvodu se jemné praskliny, pokud se vyskytly až po sběru a nevyskytují se u více než 15 % produktů ve svazku, tolerují; připouštějí se mírně zakřivené výhonky;
křehké, tj. nepřipouštějí se výhonky, které začínají dřevnatět;
čerstvý vzhled a svěží vůně; bez cizího pachu a/nebo chuti;
zdravé – bez jakéhokoli poškození způsobeného hlodavci nebo hmyzem;
čisté, tj. bez zeminy a jiných nečistot;
bez úniku šťáv a po umytí a ochlazení studenou vodou bez přídavku chemikálií dostatečně vysušené.
Řez na spodním konci výhonků musí být v maximální možné míře hladký a kolmý na podélnou osu.
Velikost se určuje podle délky a průměru výhonku. Příčný průměr výhonků se měří v polovině jejich délky. Minimální příčný průměr činí, včetně tolerance, 11 mm. Výhonky musí být balené tak, aby odchylky příčného řezu výhonků v každém svazku nepřesahovaly 10 mm. Svazky jsou klasifikovány podle příčného průměru výhonků, které obsahují. Délka výhonků ve svazku musí odpovídat třídění a ukazatelům v této tabulce:
4.3 Zeměpisná oblast: Zeměpisná oblast: Zeměpisná oblast, ve které se pěstuje a balí „Asparago Bianco di Bassano“, se nachází na území několika obcí v provincii Vicenza v blízkosti města Bassano del Grappa, jak je uvedeno ve specifikaci produkce.
4.4 Důkaz původu: Všechny fáze procesu produkce se monitorují pomocí registrace prováděné na začátku a na konci procesu. Tímto způsobem, pomocí zápisů pěstitelů a balíren do příslušných seznamů vedených orgánem kontroly pro obhospodařovanou půdu a rovněž také oznamováním vypěstovaného množství je možné sledovat i znovu vysledovat původ výrobku od začátku do konce procesu produkce. Všechny fyzické i právnické osoby, které byly zapsány do příslušných rejstříků, budou podrobeny kontrole ze strany kontrolního subjektu v souladu se specifikací a příslušným plánem kontroly. Tyto kontroly se především týkají zápisů do seznamu předloženému orgánu pro kontrolu pozemků, na nichž se pěstuje „Asparago Bianco di Bassano“, a to pro každý hospodářský rok produktu; dále se týkají přesného označení katastrálního území pozemků, na nichž se pěstuje „Asparago Bianco di Bassano“. Na každé katastrální parcele se uvádí vlastník, producent, oblast i plocha, na níž se pěstuje „Asparago Bianco di Bassano“. Kontroluje se rovněž registrace pořadových číselných kódů, jimiž jsou označovány svazky.
4.5 Výrobní postup: Specifikace kromě jiného stanoví, že pH pozemků musí být mezi 5,5 a 7,5. Analýza pozemků se vyžaduje před provedením nové výsadby; v ostatních případech je třeba ji provádět alespoň každých 5 let za účelem prověření hlavních parametrů (pH, dusík, fosfor, draslík, vápník, hořčík a organické látky). V případě nové výsadby platí i analýzy provedené během předcházejících tří let. Příprava pozemku musí být provedena na podzim před výsadbou. Provádí se orba půdy maximálně do 30 cm hloubky, po níž může následovat kypření půdy do hloubky 40 – 50 cm. Při nové výsadbě musí vzdálenost mezi zdvojenými řádky činit alespoň 1,8 m a mezi jednoduchými řádky alespoň 2 m. Maximální hustota výsadby musí každopádně být 1,8 sazenice na metr čtvereční.
Řádky musí mít hloubku 15 až 20 cm. Výhonky chřestu musí být přesazeny v březnu nebo v dubnu, mladé sazenice nejpozději do konce května. Nové pěstování chřestu na tomtéž místě se může uskutečnit nejdříve po čtyřech letech.
Vyskytne-li se radikální choroba (Rizoctonia a Fusarium), může se nová výsadba na témže místě uskutečnit až po osmi letech. Před výsadbou chřestu nesmí být na pozemku pěstovány brambory, vojtěška, mrkev, jetel nebo cukrová řepa, neboť existuje nebezpečí nákazy chorobou Rizoctonia. Před výsadbou chřestu se však doporučuje na půdě pěstovat obiloviny, jako např. ječmen, pšenici nebo kukuřici.
Zemědělci sami mohou za účelem samozásobení rozmnožovat vegetativní materiál. To se však týká jen místních ekotypů, které splňují charakteristiky uvedené v bodu 2 specifikace produkce.
Před každou novou výsadbou je třeba provést komplexní analýzu hlavních parametrů (pH, N, P, K, Ca, Mg a organických látek). Analýza se provádí každých pět let. Analýzy provedené v průběhu předcházejících tří let jsou platné.
Pozemek se před výsadbou musí pohnojit hnojem ve stádiu zralosti pocházejícím od hovězího dobytka, a to v množství 600 metrických centů na hektar. Při použití jiného organického hnojiva se musí dodržet referenční hodnota určená pro hnůj pocházející od hovězího dobytka.
Minimálně 50 % dusíku musí být organického původu. Hnojení fosfátovým hnojivem a část hnojení draslíkovým hnojivem probíhá spolu s podzimními zásahy nebo spolu se zásahy na konci zimy. Hnojení dusíkovým hnojivem a zbytek hnojení draslíkovým hnojivem se provede několikrát po sběru (nejpozději do konce července). Dodávání nutričních prvků nesmí během roku přesáhnout tyto maximální limity (v jednotkách na hektar): dusík 150; fosfor 80; draslík 180. Stopové prvky se případně doplňují v průběhu podzimu a zimy.
V průběhu sběru je povoleno zakrytí slámou, a to pomocí tmavé plastové fólie určené proti plevelu, na ochranu proti světlu, nebo pomocí jiného materiálu, který umožní zachovat konečné vlastnosti produktu.
Ve fázi úplného vyschnutí části rostliny, která je nad zemí, je třeba tuto část pokosit, odstranit a spálit; po sběru je třeba urovnat půdu tak, aby nevystoupil kořen rostliny.
Ke sběru dochází mezi 1. březnem a 15. červnem.
Plody pocházející ze stabilizovaného a chráněného pěstování (tunel) je možné se souhlasem kontrolního subjektu sbírat před tímto datem, ne však dříve než 1. února.
Maximální povolená produkce záhonu chřestu v plné kapacitě představuje 80 metrických centů na hektar.
Balení tohoto produktu lze provádět pouze v oblasti produkce uvedené v bodu 3 specifikace produkce, aby byl zaručen vývoj typických charakteristik produktu a možnost zpětného vysledování a kontroly.
4.6 Souvislosti: Půdu v oblasti produkce „Asparago Bianco di Bassano“ charakterizuje bahnitá nebo bahnito-písčitá struktura a položí bohaté na štěrk. Půda je dostatečně propustná a obsahuje velké množství organických látek. Její pH se pohybuje mezi 5,5 a 7,5 (mírná kyselost až neutrální).
Příslušnou oblast tvoří naplaveniny, patří do regionu Valsugana, který zavlažuje řeka Brenta. Její charakteristické vlastnosti jsou výsledkem fyzikálního a chemického složení materiálů z úlomků, štěrku, písku a jílu, které přinesl proud vody do říční nížiny.
Klimatická situace oblastí, ve kterých se pěstuje „Asparago Bianco di Bassano“, je velmi ovlivněna řekou Brenta, která protéká regionem Valsugana, a ochranou, kterou poskytují pohoří Prealpi Venete a Grappa.
Průměrné roční srážky se pohybují kolem 1 000 mm; největší množství jich spadne v dubnu, květnu, září a říjnu.
Teplota se pohybuje od 2,5° do 23 °C; nejnižších hodnot dosahuje v lednu a nejvyšších v červenci. Jedním z meteorologických jevů, které je třeba vzít v potaz, je síla a směr větru vanoucího od Alta Valsugana na jihovýchod a vytvářejícího nad oblastí produkce místní mikroklima, které se vyznačuje nedostatkem vlhkosti, minimálním výskytem mlh, sníženým vlivem na teplotní rozpětí půdy.
Všechny uvedené charakteristiky umožňují, aby se u rostliny vytvořil složitý systém kořenů, který je široký, uložen hluboko a tvoří jej oddenky a silné kořeny. Tento systém usnadňuje příjem živin ve vysoké míře a umožňuje tvorbu cukru. V důsledku toho dochází k rychlému růstu výhonků, které mají dostatečnou a vhodnou velikost, jsou zcela vhodné ke konzumaci nebo jen minimálně vláknité.
Benátská republika považovala chřest za vzácnou potravinu, neboť jsou o něm zmínky pocházející ze 16. století z účetních dokladů recepcí organizovaných na počest významných hostů. V Orti di Terraferma se pěstuje již od 17. století. Duchovní cestující na Trentský koncil (1545 – 1563) procházeli regionem Bassano, ochutnali tento místní plod a někteří z nich popsali jeho dietní účinky. Kromě toho existuje mnoho svědectví o kvalitativních vlastnostech a účincích plodu „Asparago Bianco di Bassano“.
4.7 Kontrolní subjekt:
Název: |
CSQA S.r.l. |
Adresa: |
Via S. Gaetano 74, Thiene (VI) |
Telefon: |
(39-0445) 36 60 94 |
Fax: |
(39-0445) 38 26 72 |
e-mail: |
csqa@csqa.it |
Kontrolní subjekt splňuje podmínky uvedené v normě EN 45011.
4.8 Označování: Každé balení musí obsahovat stejně velké svazky; každý svazek musí být rovnoměrný. Výhonky musí být uvedeny na trh v pevně svázaných svazcích, které váží 0,5 kg až 4 kg.
Výhonky, které nejsou svázány do svazku, musí svým vzhledem a svou velikostí odpovídat průměru výhonků ve svazku; výhonky musí mít stejnou velikost.
Po zarovnání spodků se podle tradice svazky pevně svazují pomocí tzv. „stroppa“ (mladé větvičky nebo výhonku vrby). Na „stroppa“ každého svazku musí být upevněn štítek s uvedením CHOP „Asparago Bianco di Bassano“ a pořadové identifikační číslo svazku, které umožňuje zpětné vysledování produktu.
Balení by mělo být ze dřeva, igelitu nebo jakéhokoli jiného vhodného materiálu a svazky v něm musí být uloženy rovnoměrně.
Na vnější straně obalu nebo na štítcích musí být uvedeny tyto údaje: ASPARAGO BIANCO DI BASSANO – D.O.P.; jméno producenta, obchodní firma a adresa balírny, datum balení a tyto obchodní údaje: kategorie kvality (norma EU), velikost, průměrný počet a váha svazků.
Značku produktu tvoří logo CHOP, identifikační pořadový kód produktu a producenta, který zároveň umožňuje zpětné vysledování produktu.
Tato značka má být připevněna na „stroppa“, a to jednorázovým uzávěrem ve vrchní části svazku a má zabezpečit CHOP produktu.
4.9 Vnitrostátní požadavky: —
(1) Evropská komise, generální ředitelství pro zemědělství a rozvoj venkova, oddělení pro politiku jakosti zemědělských produktů, B–1049 Brusel.