This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D0380
Council Decision (CFSP) 2023/380 of 20 February 2023 amending Decision 2013/184/CFSP concerning restrictive measures in view of the situation in Myanmar/Burma
Rozhodnutí Rady (SZBP) 2023/380 ze dne 20. února 2023, kterým se mění rozhodnutí 2013/184/SZBP o omezujících opatřeních vůči Myanmaru/Barmě
Rozhodnutí Rady (SZBP) 2023/380 ze dne 20. února 2023, kterým se mění rozhodnutí 2013/184/SZBP o omezujících opatřeních vůči Myanmaru/Barmě
ST/5978/2023/INIT
Úř. věst. L 51I, 20.2.2023, pp. 27–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
20.2.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
LI 51/27 |
ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2023/380
ze dne 20. února 2023,
kterým se mění rozhodnutí 2013/184/SZBP o omezujících opatřeních vůči Myanmaru/Barmě
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 29 této smlouvy,
s ohledem na návrh vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Dne 22. dubna 2013 přijala Rada rozhodnutí 2013/184/SZBP (1). |
|
(2) |
Dne 25. července 2022 vydal vysoký představitel Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku (dále jen „vysoký představitel“) jménem Unie prohlášení, v němž důrazně odsoudil popravu prodemokratických a opozičních vůdců v Myanmaru/Barmě. Vysoký představitel rovněž prohlásil, že tyto politicky motivované popravy představují další krok k úplnému rozpadu právního státu a jsou dalším očividným porušením lidských práv v Myanmaru/Barmě. |
|
(3) |
Unie je hluboce znepokojena pokračující eskalací násilí a vývojem směrem k vleklému konfliktu s regionálními důsledky. Unie odsuzuje pokračující závažné porušování lidských práv včetně mučení, sexuálního a genderově podmíněného násilí, pokračující pronásledování občanské společnosti, obránců lidských práv a novinářů a útoky myanmarských ozbrojených sil (Tatmadaw) na civilní obyvatelstvo včetně etnických a náboženských menšin. |
|
(4) |
Vzhledem k tomu, že v situaci v Myanmaru/Barmě nedošlo k žádnému rychlému pokroku, Unie několikrát uvedla, že je připravena přijmout další omezující opatření vůči těm, kdo jsou odpovědni za narušování demokracie a právního státu a za závažné porušování lidských práv v Myanmaru/Barmě. |
|
(5) |
Vzhledem k přetrvávající závažné situaci v Myanmaru/Barmě by na seznam fyzických a právnických osob, subjektů a orgánů, na něž se vztahují omezující opatření, obsažený v příloze rozhodnutí 2013/184/SZBP, mělo být zařazeno dalších devět osob a sedm subjektů. |
|
(6) |
Rozhodnutí 2013/184/SZBP by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha rozhodnutí 2013/184/SZBP se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 20. února 2023.
Za Radu
předseda
J. BORRELL FONTELLES
(1) Rozhodnutí Rady 2013/184/SZBP ze dne 22. dubna 2013 o omezujících opatřeních vůči Myanmaru/Barmě (Úř. věst. L 111, 23.4.2013, s. 75).
PŘÍLOHA
Příloha rozhodnutí 2013/184/SZBP se mění takto:
|
1) |
V seznamu v oddíle „A. Fyzické osoby podle čl. 5 odst. 1 a čl. 6 odst. 1“ se doplňují nové položky, které znějí:
|
|
2) |
V seznamu v oddíle „B. Právnické osoby, subjekty a orgány podle čl. 6 odst. 1“ se doplňují nové položky, které znějí:
|