This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018D2077
Council Implementing Decision (EU) 2018/2077 of 20 December 2018 amending Implementing Decision 2013/53/EU authorising the Kingdom of Belgium to introduce a special measure derogating from Article 285 of Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax
Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2018/2077 ze dne 20. prosince 2018, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2013/53/EU, kterým se Belgickému království povoluje zavést opatření odchylující se od článku 285 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty
Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2018/2077 ze dne 20. prosince 2018, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2013/53/EU, kterým se Belgickému království povoluje zavést opatření odchylující se od článku 285 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty
ST/14616/2018/INIT
Úř. věst. L 331, 28.12.2018, p. 222–223
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
28.12.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 331/222 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2018/2077
ze dne 20. prosince 2018,
kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2013/53/EU, kterým se Belgickému království povoluje zavést opatření odchylující se od článku 285 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (1), a zejména na čl. 395 odst. 1 uvedené směrnice,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Prováděcím rozhodnutím Rady 2013/53/EU (2) povolila Rada Belgickému království do 31. prosince 2015 uplatňovat zvláštní opatření osvobozující od DPH osoby povinné k dani, jejichž roční obrat nepřekračuje 25 000 EUR. Platnost tohoto povolení byla následně prováděcím rozhodnutím Rady (EU) 2015/2348 (3) prodloužena do 31. prosince 2018. |
(2) |
Belgie požádala dopisem, který Komise zaevidovala dne 12. září 2018, o další prodloužení zvláštního opatření na omezenou dobu. |
(3) |
V souladu s čl. 395 odst. 2 druhým pododstavcem směrnice 2006/112/ES Komise dopisem ze dne 14. září 2018 předala žádost Belgie ostatním členským státům. Dopisem ze dne 17. září 2018 oznámila Komise Belgii, že má k dispozici všechny údaje potřebné k posouzení žádosti. |
(4) |
Podle Belgie snižuje zvláštní opatření administrativní zátěž a náklady malých podniků i daňových orgánů na dodržování předpisů, čímž přispívá ke zjednodušení výběru daní. Zvláštní opatření je pro osoby povinné k dani zcela dobrovolné a dobrovolné zůstane. |
(5) |
Vzhledem k možnému pozitivnímu dopadu spočívajícímu ve snížení administrativní zátěže a nákladů malých podniků i daňových orgánů na dodržování předpisů, bez významného dopadu na celkové příjmy, jež mají být z DPH vybrány, se navrhuje prodloužit platnost tohoto zvláštního opatření na další omezené období do 31. prosince 2021. |
(6) |
Jelikož jsou články 281 až 294 směrnice 2006/112/ES upravující zvláštní režim pro malé podniky předmětem přezkumu, je možné, že vstoupí v platnost směrnice, která uvedené články změní a stanoví datum, od kterého mají členské státy uplatňovat příslušné vnitrostátní předpisy, na den ještě před skončením doby platnosti odchylky dne 31. prosince 2021. V takovém případě by se toto rozhodnutí mělo přestat používat. |
(7) |
Odchylka nemá dopad na vlastní zdroje Unie pocházející z DPH, neboť Belgie provede v souladu s čl. 6 odst. 1 nařízení Rady (EHS, Euratom) č. 1553/89 (4) výpočet náhrady. |
(8) |
Prováděcí rozhodnutí 2013/53/EU by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Článek 2 prováděcího rozhodnutí 2013/53/EU se nahrazuje tímto:
„Článek 2
Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. ledna 2013 do toho z následujících dnů, který nastane dříve:
a) |
31. prosinec 2021; |
b) |
den, od kterého mají členské státy uplatňovat vnitrostátní předpisy, jež musí přijmout v případě přijetí směrnice měnící články 281 až 294 směrnice 2006/112/ES, jež upravují zvláštní režim pro malé podniky.“ |
Článek 2
Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem oznámení.
Použije se ode dne 1. ledna 2019.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno Belgickému království.
V Bruselu dne 20. prosince 2018.
Za Radu
předsedkyně
E. KÖSTINGER
(1) Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1.
(2) Prováděcí rozhodnutí Rady 2013/53/EU ze dne 22. ledna 2013, kterým se Belgickému království povoluje zavést opatření odchylující se od článku 285 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 22, 25.1.2013, s. 13).
(3) Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2015/2348 ze dne 10. prosince 2015, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2013/53/EU, kterým se Belgickému království povoluje zavést opatření odchylující se od článku 285 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 330, 16.12.2015, s. 51).
(4) Nařízení Rady (EHS, Euratom) č. 1553/89 ze dne 29. května 1989 o konečné jednotné úpravě vybírání vlastních zdrojů vycházejících z daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 155, 7.6.1989, s. 9).