This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D2229
Commission Implementing Decision (EU) 2016/2229 of 9 December 2016 terminating the partial interim review pursuant to Article 11(3) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council of the anti-dumping measures applicable to imports of sodium gluconate originating in the People's Republic of China, limited to one Chinese exporting producer, Shandong Kaison
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2016/2229 ze dne 9. prosince 2016, kterým se ukončuje částečný prozatímní přezkum antidumpingových opatření vztahujících se na dovoz glukonátu sodného pocházejícího z Čínské lidové republiky, omezený na jednoho čínského vyvážejícího výrobce, společnost Shandong Kaison, prováděný podle čl. 11 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2016/2229 ze dne 9. prosince 2016, kterým se ukončuje částečný prozatímní přezkum antidumpingových opatření vztahujících se na dovoz glukonátu sodného pocházejícího z Čínské lidové republiky, omezený na jednoho čínského vyvážejícího výrobce, společnost Shandong Kaison, prováděný podle čl. 11 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036
C/2016/8096
Úř. věst. L 336, 10.12.2016, p. 40–41
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
10.12.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 336/40 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2016/2229
ze dne 9. prosince 2016,
kterým se ukončuje částečný prozatímní přezkum antidumpingových opatření vztahujících se na dovoz glukonátu sodného pocházejícího z Čínské lidové republiky, omezený na jednoho čínského vyvážejícího výrobce, společnost Shandong Kaison, prováděný podle čl. 11 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (1) (dále jen „základní nařízení“), a zejména na čl. 9 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
1. ŘÍZENÍ
1.1 Platná opatření
(1) |
Prováděcím nařízením (EU) č. 965/2010 (2) Rada uložila konečné antidumpingové clo z dovozu suchého glukonátu sodného s číslem dle Evropského celního seznamu chemických látek (CUS) 0023277-9 a registračním číslem Chemical Abstracts Service (CAS) 527-07-1, v současnosti kódu KN ex 2918 16 00 (kód TARIC 2918160010) a pocházejícího z Čínské lidové republiky. |
1.2 Žádost o přezkum
(2) |
Komise obdržela žádost o částečný prozatímní přezkum podle čl. 11 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 (3), podanou společnostmi Jungbunzlauer S.A. a Roquette Italia SpA (dále jen „žadatelé“). Žádost byla omezena na zkoumání dumpingu ve vztahu k jednomu vyvážejícímu výrobci z Čínské lidové republiky (dále jen „ČLR“), konkrétně ke společnosti Shandong Kaison. |
1.3 Zahájení přezkumu
(3) |
Poněvadž Komise poté, co informovala členské státy, dospěla k závěru, že žádost obsahuje dostatečné důkazy prima facie odůvodňující zahájení částečného prozatímního přezkumu, zveřejnila v Úředním věstníku Evropské unie dne 19. února 2016 oznámení o zahájení (4) částečného prozatímního přezkumu v souladu s čl. 11 odst. 3 nařízení (ES) č. 1225/2009 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství, jež je omezený na zkoumání dumpingu, pokud jde o společnost Shandong Kaison. |
2. STAŽENÍ ŽÁDOSTI A UKONČENÍ ŘÍZENÍ
(4) |
Dopisem Komisi ze dne 22. září 2016 žadatelé svou žádost o přezkum stáhli. |
(5) |
Podle čl. 9 odst. 1 základního nařízení platí, že pokud je žádost stažena, může být řízení zastaveno, s výjimkou případu, kdy to není v zájmu Unie. |
(6) |
Šetření neodhalilo žádné skutečnosti, z nichž by vyplývalo, že by zastavení řízení nebylo v zájmu Unie. Proto se Komise domnívá, že by stávající šetření mělo být zastaveno. Zúčastněné strany byly odpovídajícím způsobem informovány a dostaly příležitost se k věci vyjádřit. Žádné připomínky však obdrženy nebyly. |
(7) |
Komise proto konstatuje, že by měl být částečný prozatímní přezkum týkající se dovozu glukonátu sodného pocházejícího z ČLR zastaven. |
(8) |
Toto rozhodnutí je v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle čl. 15 odst. 1 základního nařízení, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Částečný prozatímní přezkum antidumpingových opatření vztahujících se na dovoz glukonátu sodného pocházejícího z Čínské lidové republiky se ukončuje beze změny úrovně platných antidumpingových opatření.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 9. prosince 2016.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 176, 30.6.2016, s. 21.
(2) Prováděcí nařízení Rady (EU) č. 965/2010 ze dne 25. října 2010 o uložení konečného antidumpingového cla z dovozu glukonátu sodného pocházejícího z Čínské lidové republiky a o konečném výběru uloženého prozatímního cla (Úř. věst. L 282, 28.10.2010, s. 24).
(3) Nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 51). Toto nařízení bylo kodifikováno základním nařízením.
(4) Oznámení o zahájení částečného prozatímního přezkumu antidumpingových opatření vztahujících se na dovoz glukonátu sodného pocházejícího z Čínské lidové republiky, omezeného na jednoho čínského vyvážejícího výrobce, společnost Shandong Kaison (Úř. věst. C 64, 19.2.2016, s. 4).