This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R1721
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/1721 of 22 September 2015 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1721 ze dne 22. září 2015 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1721 ze dne 22. září 2015 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
Úř. věst. L 252, 29.9.2015, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
29.9.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 252/3 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/1721
ze dne 22. září 2015
o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury připojené k nařízení (EHS) č. 2658/87, je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení. |
(2) |
Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či zčásti založena nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Unie s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím. |
(3) |
Podle zmíněných všeobecných pravidel by mělo být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze zařazeno do kódu KN uvedeného ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3 této tabulky. |
(4) |
Je vhodné umožnit, aby oprávněná osoba mohla závazné informace o sazebním zařazení zboží dotčeného tímto nařízením, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po určitou dobu podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 (2). Tato doba by měla být stanovena na tři měsíce. |
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódu KN uvedeného ve sloupci 2 této tabulky.
Článek 2
Závazné informace o sazebním zařazení zboží, které nejsou v souladu s tímto nařízením, mohou být nadále používány podle ustanovení čl. 12 odst. 6 nařízení (EHS) č. 2913/92 po dobu tří měsíců ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 22. září 2015.
Za Komisi,
jménem předsedy,
Heinz ZOUREK
generální ředitel pro daně a celní unii
(1) Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.
(2) Nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1).
PŘÍLOHA
Popis zboží |
Zařazení (kód KN) |
Odůvodnění |
(1) |
(2) |
(3) |
Celí mlži (Meretrix meretrix, Meretrix lyrata) v krunýři, tepelně zpracovaní, následně zmražení, balení v hustě naplněných síťkách a předkládaní v 10 kg baleních. Při tepelném zpracování jsou mlži ponořeni do vody o teplotě od 98 °C do 100 °C po dobu nejméně 7 minut. Během této doby dosáhne teplota uvnitř krunýře po dobu 90 vteřin minimálně 90 °C. Výrobek není vhodný k přímému požívání. |
1605 56 00 |
Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 1605 a 1605 56 00. Jednoduché spaření (blanšírování), spočívající v lehkém tepelném působení, které nemá za následek uvaření jako takové, nevylučuje zařazení do kapitoly 3 (viz také vysvětlivky ke kombinované nomenklatuře ke kapitole 3, všeobecné vysvětlivky, bod 2). Nicméně mlže, kteří prošli tepelným zpracováním, při němž teplota uvnitř krunýře po dobu 90 vteřin dosáhla nejméně 90 °C, nelze považovat za blanšírované, ale je nutné je považovat za mlže vařené. Výrobek je tedy nutné zařadit do kódu KN 1605 56 00 jako upravené mlže. |