This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D0836
Council Decision (EU) 2015/836 of 11 May 2015 on the position to be taken on behalf of the European Union concerning the adoption of a Decision by the EU-EFTA Joint Committee on common transit and a Decision by the EU-EFTA Joint Committee on simplification of formalities in trade in goods as regards invitations to the Former Yugoslav Republic of Macedonia to accede to the Convention on a common transit procedure and the Convention on simplification of formalities in trade in goods
Rozhodnutí Rady (EU) 2015/836 ze dne 11. května 2015 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie k přijetí rozhodnutí Smíšeného výboru EU-ESVO pro společný tranzitní režim a rozhodnutí Smíšeného výboru EU-ESVO pro zjednodušení formalit ve zbožovém styku, pokud jde o vyzvání Bývalé jugoslávské republiky Makedonie k přistoupení k Úmluvě o společném tranzitním režimu a k Úmluvě o zjednodušení formalit ve zbožovém styku
Rozhodnutí Rady (EU) 2015/836 ze dne 11. května 2015 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie k přijetí rozhodnutí Smíšeného výboru EU-ESVO pro společný tranzitní režim a rozhodnutí Smíšeného výboru EU-ESVO pro zjednodušení formalit ve zbožovém styku, pokud jde o vyzvání Bývalé jugoslávské republiky Makedonie k přistoupení k Úmluvě o společném tranzitním režimu a k Úmluvě o zjednodušení formalit ve zbožovém styku
Úř. věst. L 132, 29.5.2015, p. 78–81
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
29.5.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 132/78 |
ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2015/836
ze dne 11. května 2015
o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie k přijetí rozhodnutí Smíšeného výboru EU-ESVO pro společný tranzitní režim a rozhodnutí Smíšeného výboru EU-ESVO pro zjednodušení formalit ve zbožovém styku, pokud jde o vyzvání Bývalé jugoslávské republiky Makedonie k přistoupení k Úmluvě o společném tranzitním režimu a k Úmluvě o zjednodušení formalit ve zbožovém styku
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 207 odst. 4 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Ustanovení čl. 15 odst. 3 Úmluvy mezi Evropským hospodářským společenstvím, Rakouskou republikou, Finskou republikou, Islandskou republikou, Norským královstvím, Švédským královstvím a Švýcarskou konfederací o společném tranzitním režimu (1) (dále jen „Úmluva o společném tranzitním režimu“) zmocňuje smíšený výbor zřízený zmíněnou úmluvou přijmout rozhodnutí o vyzvání třetích zemí ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. c) k přistoupení k uvedené úmluvě v souladu s článkem 15a. |
(2) |
Ustanovení čl. 11 odst. 3 Úmluvy mezi Evropským hospodářským společenstvím, Rakouskou republikou, Finskou republikou, Islandskou republikou, Norským královstvím, Švédským královstvím a Švýcarskou konfederací o zjednodušení formalit ve zbožovém styku (2) (dále jen „Úmluva o zjednodušení formalit ve zbožovém styku“) zmocňuje smíšený výbor zřízený zmíněnou úmluvou přijmout rozhodnutí o vyzvání třetích zemí ve smyslu čl. 1 odst. 2 k přistoupení k uvedené úmluvě v souladu s článkem 11a. |
(3) |
Je vhodné stanovit postoj, který má být zaujat jménem Unie v uvedených smíšených výborech, pokud jde o rozhodnutí vyzvat Bývalou jugoslávskou republiku Makedonie k přistoupení k těmto úmluvám. |
(4) |
Postoj Unie v těchto smíšených výborech by proto měl vycházet z připojených návrhů rozhodnutí, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Postoj, který má být zaujat jménem Unie ve Smíšeném výboru EU-ESVO pro společný tranzitní režim k výzvě, aby Bývalá jugoslávská republika Makedonie přistoupila k Úmluvě o společném tranzitním režimu, vychází z návrhu rozhodnutí zmíněného smíšeného výboru připojeného k tomuto rozhodnutí.
Článek 2
Postoj, který má být zaujat jménem Unie ve Smíšeném výboru EU-ESVO pro zjednodušení formalit ve zbožovém styku k výzvě, aby Bývalá jugoslávská republika Makedonie přistoupila k Úmluvě o zjednodušení formalit ve zbožovém styku, vychází z návrhu rozhodnutí zmíněného smíšeného výboru připojeného k tomuto rozhodnutí.
Článek 3
Poté, co Bývalá jugoslávská republika Makedonie splní technické podmínky pro přistoupení, navrhne zástupce Unie ve smíšených výborech uvedených v článcích 1 a 2 rozhodnutí, kterými bude Bývalá jugoslávská republika Makedonie vyzvána k přistoupení k úmluvám, a bude o těchto rozhodnutích hlasovat v souladu s články 1 a 2 tohoto rozhodnutí.
Článek 4
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 1. června 2015.
V Bruselu dne 11. května 2015.
Za Radu
předseda
J. DŪKLAVS
(1) Úř. věst. L 226, 13.8.1987, s. 2.
(2) Úř. věst. L 134, 22.5.1987, s. 2.
PŘÍLOHA I
NÁVRH
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EU-ESVO PRO SPOLEČNÝ TRANZITNÍ REŽIM č. …/2015
ze dne …,
o vyzvání Bývalé jugoslávské republiky Makedonie k přistoupení k Úmluvě o společném tranzitním režimu
SMÍŠENÝ VÝBOR EU-ESVO,
s ohledem na Úmluvu o společném tranzitním režimu ze dne 20. května 1987 (1) (dále jen „úmluva“), a zejména na čl. 15 odst. 3 písm. e) této úmluvy,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podpora obchodu s Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie by byla usnadněna zavedením společného tranzitního režimu pro zboží přepravované mezi Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie a Evropskou unií, Islandskou republikou, Norským královstvím, Švýcarskou konfederací a Tureckou republikou. |
(2) |
Aby se dosáhlo zavedení tohoto režimu, je vhodné vyzvat Bývalou jugoslávskou republiku Makedonie k přistoupení k úmluvě, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V souladu s článkem 15a Úmluvy o společném tranzitním režimu se Bývalá jugoslávská republika Makedonie vyzývá k přistoupení k úmluvě s účinkem ode dne 1. července 2015.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V … dne … 2015
Za Smíšený výbor EU-ESVO
předseda nebo předsedkyně
PŘÍLOHA II
NÁVRH
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EU-ESVO PRO ZJEDNODUŠENÍ FORMALIT VE ZBOŽOVÉM STYKU č. …/2015
ze dne …,
o vyzvání Bývalé jugoslávské republiky Makedonie k přistoupení k Úmluvě o zjednodušení formalit ve zbožovém styku
SMÍŠENÝ VÝBOR,
s ohledem na Úmluvu o zjednodušení formalit ve zbožovém styku ze dne 20. května 1987 (1) (dále jen „úmluva“), a zejména na čl. 11 odst. 3 této úmluvy,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Výměna zboží s Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie by byla usnadněna zjednodušením formalit, které se týkají zbožového styku mezi Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie a Evropskou unií, Islandskou republikou, Norským královstvím, Švýcarskou konfederací a Tureckou republikou. |
(2) |
Aby se dosáhlo tohoto usnadnění, je vhodné vyzvat Bývalou jugoslávskou republiku Makedonie k přistoupení k úmluvě, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V souladu s článkem 11a Úmluvy o zjednodušení formalit ve zbožovém styku se Bývalá jugoslávská republika Makedonie vyzývá k přistoupení k úmluvě s účinkem ode dne 1. července 2015.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V … dne … 2015
Za Smíšený výbor EU-ESVO
předseda nebo předsedkyně