This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0945
Commission Regulation (EC) No 945/2008 of 25 September 2008 fixing the representative prices and additional import duties for certain products in the sugar sector for the 2008/09 marketing year
Nařízení Komise (ES) č. 945/2008 ze dne 25. září 2008 , kterým se stanoví reprezentativní ceny a dodatečná dovozní cla pro některé produkty v odvětví cukru na hospodářský rok 2008/2009
Nařízení Komise (ES) č. 945/2008 ze dne 25. září 2008 , kterým se stanoví reprezentativní ceny a dodatečná dovozní cla pro některé produkty v odvětví cukru na hospodářský rok 2008/2009
Úř. věst. L 258, 26.9.2008, p. 56–57
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.9.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 258/56 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 945/2008
ze dne 25. září 2008,
kterým se stanoví reprezentativní ceny a dodatečná dovozní cla pro některé produkty v odvětví cukru na hospodářský rok 2008/2009
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty (jednotné nařízení o společné organizaci trhů) (1), a zejména na článek 143 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V nařízení Komise (ES) č. 951/2006 ze dne 30. června 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, pokud jde o obchod s třetími zeměmi v odvětví cukru (2) se stanoví, že ceny CIF při dovozu bílého cukru a surového cukru se považují za reprezentativní ceny. Tyto ceny se stanovují pro standardní jakosti vymezené v příloze IV bodu II a bodu III nařízení (ES) č. 1234/2007. |
(2) |
Při stanovování reprezentativních cen musí vzít Komise v úvahu všechny dostupné údaje stanovené v článku 23 nařízení (ES) č. 951/2006, kromě případů uvedených v článku 24 uvedeného nařízení. |
(3) |
Pro přizpůsobení ceny, která se netýká standardní jakosti, je u bílého cukru třeba na zohledněné nabídky použít zvýšení nebo snížení uvedená v čl. 26 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 951/2006. Pokud jde o surový cukr, je třeba použít metodu opravných koeficientů definovanou v písmenu b) uvedeného odstavce. |
(4) |
Pokud existuje rozdíl mezi spouštěcí cenou dotyčného produktu a jeho reprezentativní cenou, je třeba stanovit dodatečná dovozní cla v souladu s podmínkami uvedenými článkem 39 nařízení (ES) č. 951/2006. |
(5) |
Je třeba stanovit reprezentativní ceny a dodatečná dovozní cla pro dotyčné produkty v souladu s článkem 36 nařízení (ES) č. 951/2006. |
(6) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Reprezentativní ceny a dodatečná dovozní cla pro produkty uvedené v článku 36 nařízení (ES) č. 951/2006 se stanoví v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. října 2008.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 25. září 2008.
Za Komisi
Jean-Luc DEMARTY
generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova
(1) Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) Úř. věst. L 178, 1.7.2006, s. 24.
PŘÍLOHA
Reprezentativní ceny a dodatečná dovozní cla pro bílý cukr, surový cukr a produkty kódu KN 1702 90 99 od 1. října 2008
(EUR) |
||
Kód KN |
Výše reprezentativních cen na 100 kg netto příslušného produktu |
Výše dodatečného cla na 100 kg netto příslušného produktu |
1701 11 10 (1) |
24,35 |
4,12 |
1701 11 90 (1) |
24,35 |
9,36 |
1701 12 10 (1) |
24,35 |
3,93 |
1701 12 90 (1) |
24,35 |
8,93 |
1701 91 00 (2) |
26,72 |
11,87 |
1701 99 10 (2) |
26,72 |
7,35 |
1701 99 90 (2) |
26,72 |
7,35 |
1702 90 99 (3) |
0,27 |
0,38 |
(1) Pro standardní jakost vymezenou v příloze IV bodu III nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 (Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1).
(2) Pro standardní jakost vymezenou v příloze IV bodu II nařízení (ES) č. 1234/2007.
(3) Na 1 % obsahu sacharosy.