Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0608

    Nařízení Komise (ES) č. 608/2008 ze dne 26. června 2008 o dočasném pozastavení dovozních cel na některé obiloviny pro hospodářský rok 2008/09

    Úř. věst. L 166, 27.6.2008, p. 19–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 25/10/2008; Zrušeno 32008R1039

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/608/oj

    27.6.2008   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 166/19


    NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 608/2008

    ze dne 26. června 2008

    o dočasném pozastavení dovozních cel na některé obiloviny pro hospodářský rok 2008/09

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty (jednotné nařízení o společné organizaci trhů) (1), a zejména na článek 187 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Za účelem podpory zásobování trhu Společenství obilovinami v průběhu hospodářského roku 2007/08 byla nařízením Rady (ES) č. 1/2008 ze dne 20. prosince 2007 o dočasném pozastavení dovozních cel na některé obiloviny pro hospodářský rok 2007/08 (2) pozastavena uvedená cla do 30. června 2008, byla však stanovena možnost jejich znovuzavedení v případě narušení nebo hrozby narušení trhu Společenství. Situace, která je na trhu od přijetí uvedeného opatření, a předpokládaný vývoj v krátkém období by neměly vést ke znovuzavedení cel z důvodu zjištěné situace v oblasti cen. Pozastavení cel by se tudíž mělo nadále používat na základě tohoto znění až do konce hospodářského roku 2007/08.

    (2)

    Z předpokládaného vývoje na trhu s obilovinami na začátku příštího hospodářského roku 2008/09 lze usuzovat, že vysoké ceny budou přetrvávat s ohledem na nízkou úroveň zásob a současný stav odhadů Komise, pokud jde o množství, která budou ze sklizně roku 2008 skutečně dostupná. Pro snazší zachování dovozních toků účelných pro rovnováhu na trhu se tudíž jako nezbytné jeví zajistit kontinuitu politiky dovozu obilovin tak, že se zachová dočasné pozastavení dovozních cel pro hospodářský rok 2008/09 pro obiloviny, na něž se v současnosti toto opatření vztahuje. Mimoto za účelem použití rovnocenných podmínek zásobování trhu Společenství některými dalšími obilovinami se jeví jako vhodné rozšířit opatření na produkty kódů KN 1008 10 00 a KN 1008 20 00.

    (3)

    Pozastavení cel však musí být bezodkladně zrušeno v případě narušení nebo hrozby narušení trhu Společenství, zejména z důvodu dovážených množství, nebo pokud budou obiloviny z nové sklizně na trhu Společenství dostupné v množství dostatečném pro zajištění rovnováhy trhu. Z tohoto důvodu je třeba stanovit, že Komise má možnost bezodkladně přijmout vhodná opatření ke znovuzavedení cel, jakmile to bude odůvodněno situací na trhu, a určit kritéria, podle nichž bude existence této situace určena.

    (4)

    Řídící výbor pro společnou organizaci zemědělských trhů nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené jeho předsedou,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    1.   Použití dovozních cel na produkty kódů KN 1001 90 99, KN 1001 10, KN 1002 00 00, KN 1003 00, KN 1005 90 00, KN 1007 00 90, KN 1008 10 00 a KN 1008 20 00 se pro hospodářský rok 2008/09 pozastavuje u všech dovozů s běžnou celní sazbou uskutečněných v souladu s článkem 130 nařízení (ES) č. 1234/2007 nebo v rámci celních kvót se sníženým clem otevřených v souladu s článkem 144 uvedeného nařízení.

    2.   Cla mohou být znovuzavedena rozhodnutím Komise postupem podle čl. 195 odst. 2 nařízení (ES) č. 1234/2007 na úrovních a za podmínek stanovených v článku 136 uvedeného nařízení, zejména v jednom z těchto případů:

    a)

    pokud pro jeden nebo více produktů podle odstavce 1 tohoto článku cena FOB zjištěná v přístavech Společenství je nižší než 180 % referenční ceny podle čl. 8 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 1234/2007;

    b)

    pokud budou množství dostupná na trhu Společenství dostatečná pro zajištění rovnováhy trhu.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Použije se ode dne 1. července 2008.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 26. června 2008.

    Za Komisi

    Mariann FISCHER BOEL

    členka Komise


    (1)  Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 510/2008 (Úř. věst. L 149, 7.6.2008, s. 61).

    (2)  Úř. věst. L 1, 4.1.2008, s. 1.


    Top