This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1435
Commission Regulation (EC) No 1435/2007 of 5 December 2007 reopening the fishery for herring in Baltic Sea subdivisions 25-27, 28.2, 29 and 32 by vessels flying the flag of Germany
Nařízení Komise (ES) č. 1435/2007 ze dne 5. prosince 2007 , kterým se obnovuje rybolov sledě obecného v subdivizích Baltského moře 25–27, 28.2, 29 a 32 plavidly plujícími pod vlajkou Německa
Nařízení Komise (ES) č. 1435/2007 ze dne 5. prosince 2007 , kterým se obnovuje rybolov sledě obecného v subdivizích Baltského moře 25–27, 28.2, 29 a 32 plavidly plujícími pod vlajkou Německa
Úř. věst. L 320, 6.12.2007, p. 27–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
6.12.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 320/27 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1435/2007
ze dne 5. prosince 2007,
kterým se obnovuje rybolov sledě obecného v subdivizích Baltského moře 25–27, 28.2, 29 a 32 plavidly plujícími pod vlajkou Německa
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 ze dne 20. prosince 2002 o zachování a udržitelném využívání rybolovných zdrojů v rámci společné rybářské politiky (1), a zejména na čl. 26 odst. 4 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2847/93 ze dne 12. října 1993 o zavedení kontrolního režimu pro společnou rybářskou politiku (2), a zejména na čl. 21 odst. 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Rady (ES) č. 1941/2006 ze dne 11. prosince 2006, kterým se na rok 2007 stanoví rybolovná práva a související podmínky pro určité populace ryb a skupiny populací ryb v Baltském moři (3), stanoví kvóty na rok 2007. |
(2) |
Dne 19. dubna 2007 Německo oznámilo Komisi podle čl. 21 odst. 2 nařízení (EHS) č. 2847/93, že od 20. dubna 2007 zastaví rybolov sledě obecného ve vodách oblasti ICES III d v subdivizích Baltského moře 25–27, 28.2, 29 a 32. |
(3) |
Komise dne 16. května 2007 podle čl. 21 odst. 3 nařízení (EHS) č. 2847/93 a čl. 26 odst. 4 nařízení (ES) č. 2371/2002 přijala nařízení (ES) č. 546/2007 (4), kterým se stanoví zákaz rybolovu sledě obecného ve vodách ICES oblasti III d v subdivizích Baltského moře 25–27, 28.2, 29 a 32 plavidly plujícími pod vlajkou Německa nebo registrovanými v Německu, s účinností od stejného data. |
(4) |
Podle informací, které Komise obdržela od německých orgánů, je v německé kvótě v subdivizích Baltského moře 25–27, 28.2, 29 a 32 stále k dispozici určité množství sledě obecného. Proto by měl být v těchto vodách rybolov sledě obecného prováděný plavidly plujícími pod vlajkou Německa nebo registrovanými v Německu povolen. |
(5) |
Toto povolení by mělo nabýt účinku dne 19. listopadu 2007, aby mohlo být dané množství sledě obecného odloveno do konce stávajícího roku. |
(6) |
Nařízení Komise (ES) č. 546/2007 by se proto mělo zrušit s účinkem od 19. listopadu 2007, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Zrušovací ustanovení
Zrušuje se nařízení (ES) č. 546/2007.
Článek 2
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 19. listopadu 2007.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 5. prosince 2007.
Za Komisi
Fokion FOTIADIS
generální ředitel pro rybolov a námořní záležitosti
(1) Úř. věst. L 358, 31.12.2002, s. 59. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 865/2007 (Úř. věst. L 192, 24.7.2007, s. 1).
(2) Úř. věst. L 261, 20.10.1993, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1967/2006 (Úř. věst. L 409, 30.12.2006, s. 11); opraveno v Úř. věst. L 36, 8.2.2007, s. 6.
(3) Úř. věst. L 15, 20.1.2007, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 898/2007 (Úř. věst. L 196, 28.7.2007, s. 22).
(4) Úř. věst. L 129, 17.5.2007, s. 23.
PŘÍLOHA
č. |
83 – Obnovení |
Členský stát |
Německo |
Populace |
HER/3D-R31 |
Druh |
Sleď obecný (Clupea harengus) |
Oblast |
Subdivize Baltského moře 25-27, 28.2, 29 a 32 |
Datum |
19.11.2007 |