This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006E0413
Council Joint Action 2006/413/CFSP of 12 June 2006 amending and extending Joint Action 2005/190/CFSP on the European Union Integrated Rule of Law Mission for Iraq, EUJUST LEX
Společná akce Rady 2006/413/SZBP ze dne 12. června 2006 , kterou se mění a prodlužuje společná akce 2005/190/SZBP o Integrované misi Evropské unie na podporu právního státu v Iráku, EUJUST LEX
Společná akce Rady 2006/413/SZBP ze dne 12. června 2006 , kterou se mění a prodlužuje společná akce 2005/190/SZBP o Integrované misi Evropské unie na podporu právního státu v Iráku, EUJUST LEX
Úř. věst. L 163, 15.6.2006, pp. 17–18
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(BG, RO)
Úř. věst. L 352M, 31.12.2008, pp. 446–447
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2009
|
15.6.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 163/17 |
SPOLEČNÁ AKCE RADY 2006/413/SZBP
ze dne 12. června 2006,
kterou se mění a prodlužuje společná akce 2005/190/SZBP o Integrované misi Evropské unie na podporu právního státu v Iráku, EUJUST LEX
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 14 a čl. 25 třetí pododstavec této smlouvy,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Dne 7. března 2005 přijala Rada společnou akci 2005/190/SZBP o Integrované misi Evropské unie na podporu právního státu v Iráku, EUJUST LEX (1). Použitelnost uvedené společné akce končí dnem 30. června 2006. |
|
(2) |
Dne 18. července 2005 Rada uvítala zahájení EUJUST LEX a závazek Komise zahájit přípravné a doplňkové práce v této oblasti. Berouc na vědomí potřeby stanovené Irákem, zejména v oblasti právního státu a lidských práv, vyzvala Rady své příslušné útvary, aby zvážily, jaká další následná opatření by Evropská unie mohla přijmout, aby Iráku pomohla dosáhnout jeho cílů. |
|
(3) |
Dne 7. listopadu 2005 Rada ocenila práci EUJUST LEX a vzala na vědomí žádost přechodné irácké vlády o prodloužení mise po skončení jejího současného mandátu a rozšíření rozsahu poskytované odborné přípravy. Rada znovu zdůraznila svou podporu přípravám Komise na provádění doplňkové činnosti v této oblasti. |
|
(4) |
Evropská rada na zasedání ve dnech 15. a 16. prosince 2005 znovu zdůraznila svůj závazek k podpoře obnovy Iráku, mimo jiné prostřednictvím EUJUST LEX. |
|
(5) |
Na základě iráckých potřeb a žádostí vyjádřila Rada dne 15. května 2006 svou připravenost prodloužit činnosti EUJUST LEX po skončení jejího současného mandátu. |
|
(6) |
Dne 12. června 2006, v návaznosti na přezkum mise generálním tajemníkem, vysokým představitelem, souhlasila Rada s prodloužením trvání EUJUST LEX o dalších osmnáct měsíců po skončení jejího současného mandátu, totiž do 31. prosince 2007. Tato společná akce se týká první fáze tohoto prodloužení do 31. října 2006. |
|
(7) |
Společná akce 2005/190/SZBP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJALA TUTO SPOLEČNOU AKCI:
Článek 1
Společná akce 2005/190/SZBP se mění takto:
|
1. |
V článku 5 se odstavec 3 nahrazuje tímto: „3. EUJUST LEX připravuje všechny technické nástroje nezbytné ke svému výkonu. Vedoucí mise vypracuje změny OPLAN v souladu se změněným CONOPS, které vezmou v úvahu souhrnné posouzení rizika.“ |
|
2. |
V článku 11 se odstavec 3 nahrazuje tímto: „3. S ohledem na zvláštní bezpečnostní situaci v Iráku se služby v Bagdádu poskytují prostřednictvím smluv uzavřených mezi Spojeným královstvím a společnostmi, které tyto služby poskytují a fakturují. Rozpočet mise EUJUST LEX kryje tyto náklady do výše 2 500 000 EUR. Spojené království ve spolupráci s vedoucím mise předkládá Radě zprávy o těchto nákladech obsahující náležité informace.“ |
|
3. |
V článku 14 se druhý pododstavec nahrazuje tímto: „Její použitelnost končí dnem 31. října 2006.“ |
|
4. |
Příloha se zrušuje. |
Článek 2
Tato společná akce vstupuje v platnost dnem přijetí.
Článek 3
Tato společná akce bude zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie.
V Lucemburka dne 12. června 2006.
Za Radu
předsedkyně
U. PLASSNIK