This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1273
Commission Regulation (EC) No 1273/2004 of 12 July 2004 deferring the final date for sowing certain arable crops in certain areas of the Community in the 2004/2005 marketing year
Nařízení Komise (ES) č. 1273/2004 ze dne 12. července 2004 o prodloužení konečné lhůty pro výsev některých plodin na orné půdě v některých oblastech Společenství v hospodářském roce 2004/2005
Nařízení Komise (ES) č. 1273/2004 ze dne 12. července 2004 o prodloužení konečné lhůty pro výsev některých plodin na orné půdě v některých oblastech Společenství v hospodářském roce 2004/2005
Úř. věst. L 241, 13.7.2004, pp. 3–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. L 183M, 5.7.2006, pp. 48–49
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2005
|
13.7.2004 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 241/3 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1273/2004
ze dne 12. července 2004
o prodloužení konečné lhůty pro výsev některých plodin na orné půdě v některých oblastech Společenství v hospodářském roce 2004/2005
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1251/1999 ze dne 17. května 1999 o režimu podpor pro producenty některých plodin na orné půdě (1), a zejména na článek 9 tohoto nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Čl. 8 odst. 2 nařízení (ES) č. 1251/1999 stanoví, že producenti musejí vyset osivo nejpozději do 31. května, který předchází příslušné sklizni, aby získali nárok na platby na plochu. |
|
(2) |
V důsledku letošních specifických meteorologických podmínek nebude možné v případě některých plodin v Itálii a ve Španělsku a v některých regionech Finska, Francie, Portugalska a Švédska dosáhnout souladu s konečnou lhůtou pro výsev. |
|
(3) |
Za těchto okolností by měl být termín výsevu některých plodin pro hospodářský rok 2004/2005 prodloužen. |
|
(4) |
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Konečné lhůty pro výsev pro hospodářský rok 2004/2005 jsou pro uvedené plodiny a regiony stanoveny v příloze.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se pro platby pro hospodářský rok 2004/2005.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 12. července 2004.
Za Komisi
Franz FISCHLER
člen Komise
(1) Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1782/2003 (Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 1).
PŘÍLOHA
Konečné lhůty pro výsev pro hospodářský rok 2004/2005
|
Plodina |
Členský stát |
Region |
Konečná lhůta |
|
Soja, slunečnice, čirok, lněné semeno, len |
Itálie |
Celá země |
15. června 2004 |
|
Kukuřice |
Itálie |
Celá země kromě Lombardie: samosprávné územní celky uvedené v oblastní vyhlášce č. 15969 |
15. června 2004 |
|
Lombardie: samosprávné územní celky uvedené v oblastní vyhlášce č. 15969 |
30. června 2004 |
||
|
Kukuřice, soja, slunečnice, čirok, lněné semeno, len |
Portugalsko |
Entre-Douro e Minho, Beira Litoral, Ribatejo e Oeste |
15. června 2004 |
|
Kukuřice, slunečnice, čirok |
Španělsko |
Celá země |
15. června 2004 |
|
Kukuřice |
Francie |
Aquitaine, Midi Pyrénées |
15. června 2004 |
|
Všechny plodiny |
Švédsko |
Västernorrland, Jämtland, Västerbotten, Norrbotten |
28. června 2004 |
|
Všechny plodiny |
Finsko |
C2 |
21. června 2004 |
|
Všechny plodiny |
Finsko |
C2P, C3, C4 |
28. června 2004 |