Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004E0293

    Společný postoj Rady 2004/293/SZBP ze dne 30. března 2004, kterým se obnovují opatření na podporu účinného provádění mandátu Mezinárodního trestního tribunálu pro bývalou Jugoslávii (ICTY)

    Úř. věst. L 94, 31.3.2004, p. 65–68 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 16/03/2010: This act has been changed. Current consolidated version: 15/09/2008

    ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2004/293/oj

    32004E0293



    Úřední věstník L 094 , 31/03/2004 S. 0065 - 0068


    Společný postoj Rady 2004/293/SZBP

    ze dne 30. března 2004,

    kterým se obnovují opatření na podporu účinného provádění mandátu Mezinárodního trestního tribunálu pro bývalou Jugoslávii (ICTY)

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 15 této smlouvy,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1) Dne 16. dubna 2003 přijala Rada společný postoj 2003/280/SZBP na podporu účinného provádění mandátu Mezinárodního trestního tribunálu pro bývalou Jugoslávii (ICTY) [1].

    (2) Dne 27. června 2003 přijala Rada rozhodnutí 2003/484/SZBP [2], kterým se provádí společný postoj 2003/280/SZBP prostřednictvím nahrazení seznamu osob obsaženého v příloze společného postoje seznamem obsaženým v příloze uvedeného rozhodnutí.

    (3) Použitelnost společného postoje Rady 2003/280/SZBP končí dnem 15. dubna 2004.

    (4) Osoby obžalované ICTY jsou stále na svobodě a existují důkazy, že je jim napomáháno v jejich snaze unikat i nadále spravedlnosti.

    (5) Z těchto důvodů Rada považuje za nezbytné prodloužit společný postoj 2003/280/SZBP na dalších 12 měsíců a aktualizovat seznam osob, na které se uvedený společný postoj vztahuje,

    PŘIJALA TENTO SPOLEČNÝ POSTOJ:

    Článek 1

    1. Členské státy přijmou nezbytná opatření, aby zabránily vstupu na svá území nebo průjezdu přes ně osobám uvedeným v příloze, které jsou zapojeny do činností napomáhajících osobám na svobodě pokračovat v unikání spravedlnosti za zločiny, z nichž je ICTY obžaloval, nebo jinak jednají takovým způsobem, který by mohl bránit účinnému provádění mandátu ICTY.

    2. Odstavec 1 nezavazuje členský stát k odepření vstupu na své území svým vlastním státním příslušníkům.

    3. Odstavcem 1 nejsou dotčeny případy, kdy členský stát plní závazky mezinárodního práva

    a) jako hostitelská země mezinárodní mezivládní organizace,

    b) jako hostitelská země mezinárodní konference svolané Organizací spojených národů nebo konané pod její záštitou nebo

    c) v rámci mnohostranné dohody přiznávající výsady a imunity.

    V každém takovém případě je Rada řádně informována.

    4. Odstavec 3 se použije rovněž v případech, kdy je členský stát hostitelskou zemí Organizace pro bezpečnost a spolupráci v Evropě (OBSE).

    5. Členské státy mohou udělit výjimky z opatření přijatých podle odstavce 1, jestliže je cesta odůvodněna naléhavou humanitární potřebou nebo účastí na mezivládních jednáních včetně těch, která podporuje Evropská unie, na kterých je veden dialog, který přímo podporuje ICTY při provádění jeho mandátu.

    6. Členský stát, který hodlá udělit výjimky uvedené v odstavci 5, to oznámí písemně Radě. Výjimka se považuje za udělenou, pokud jeden nebo více členů Rady nevznese písemnou námitku do 48 hodin od obdržení oznámení o navrhované výjimce. V případě, že jeden nebo více členů Rady vznese námitku, může Rada kvalifikovanou většinou rozhodnout o udělení navrhované výjimky.

    7. Pokud členský stát na základě odstavců 3, 4, 5 a 6 povolí pro své území vstup nebo průjezd osobám uvedeným v příloze, je povolení omezeno na účel, pro který je vydáno, a na osoby, kterých se týká.

    Článek 2

    Rada na návrh členského státu nebo Komise přijímá potřebné změny seznamu obsaženého v příloze.

    Článek 3

    Ke zvýšení účinku uvedených opatření Evropská unie povzbuzuje třetí země, aby přijaly omezující opatření podobná opatřením uvedeným v tomto společném postoji.

    Článek 4

    Tento společný postoj nabývá účinku dnem přijetí. Použije se po dobu 12 měsíců. Je průběžně přezkoumáván. Jestliže Rada usoudí, že jeho cílů nebylo dosaženo, bude podle potřeby prodloužen nebo změněn.

    Článek 5

    Tento společný postoj bude zveřejněn v Úředním věstníku Evropské unie.

    V Bruselu dne 30. března 2004.

    Za Radu

    předseda

    M. McDowell

    [1] Úř. věst. L 101, 23.4.2003, s. 22.

    [2] Úř. věst. L 162, 1.7.2003, s. 77.

    --------------------------------------------------

    PŘÍLOHA

    Seznam osob podle článku 1

    1. BJELICA, Milovan

    Datum narození/místo narození: 19. 10. 1958, Rogatica, Bosna a Hercegovina, SFRJ

    Cestovní pas č.: 0000148 vydaný dne 26. 7. 1998 v Srpskem Sarajevu

    Vnitrostátní průkaz totožnosti č.: 1910958130007

    Jinak zvaný: Cicko

    Adresa: CENTREK Company, Pale

    2. EČIM, Ljuban

    Datum narození/místo narození: 6. 1. 1964, Sviljanac, Bosna a Hercegovina, SFRJ.

    Cestovní pas č.: 0144290 vydaný dne 21. 11. 1998 v Banja Luce. Platnost do: 21. 11. 2003.

    Průkaz totožnosti č.: 601964100083

    Jinak zvaný:

    Adresa: Ulica Stevana Mokranjca 26, Banja Luka, Bosna a Hercegovina

    3. KARADŽIĆ, Aleksandar

    Datum narození/místo narození: 14. 5. 1973, Sarajevo Centar, Bosna a Hercegovina, SFRJ

    Cestovní pas č.: 0036395. Platnost do: 12. 10. 1998

    Jinak zvaný: Saša

    Adresa:

    4. KARADŽIĆ, Ljilana (rodné příjmení: ZELEN)

    Datum narození/místo narození: 27. 11. 1945, Sarajevo Centar, Bosna a Hercegovina, SFRJ

    Rodiče: Vojo a Anka

    Cestovní pas č./průkaz totožnosti č.:

    Jinak zvaná:

    Adresa:

    5. KOJIĆ, Radomir

    Datum narození/místo narození: 23. 11. 1950, Bijela Voda, Sokolac Canton, Bosna a Hercegovina, SFRJ

    Rodiče: Milanko a Zlatana

    Cestovní pas č./č.průkazu totožnosti: cestovní pas č. 4742002 vydaný v r. 2002 v Sarajevu. Ukončení platnosti: 2007;

    občanský průkaz 03DYA1935 vydaný dne 7. července 2003 v Sarajevu

    Jinak zvaný: Mineur nebo Ratko

    Adresa: 115 Trifka Grabeža, Pale nebo Hotel KRISTAL, Jahorina

    6. KOVAĆ, Tomislav

    Datum narození/místo narození: 4. 12. 1959, Sarajevo, Bosna a Hercegovina, SFRJ

    Rodič: Vaso

    č. občanského průkazu: 412959171315

    Jinak zvaný: Tomo

    Adresa: Bijela, Černá Hora a Pale, Bosna a Hercegovina

    7. KRASIĆ, Petar

    Datum narození/místo narození:

    Cestovní pas č./č. průkazu totožnosti:

    Jinak zvaný:

    Adresa:

    8. KUJUNDŽIĆ, Predrag

    Datum narození/místo narození: 30. 1. 1961, Suho Pole, Doboj, Bosna a Hercegovina, SFRJ

    Rodič: Vasilija

    č. průkazu totožnosti: 30011961120044

    Jinak zvaný: Predo

    Adresa: Doboj, Bosna a Hercegovina

    9. LUKOVIĆ, Milorad Ulemek

    Datum narození/místo narození: 15. 5. 1968, Bělehrad, Srbsko, SFRJ

    Cestovní pas č./č. průkazu totožnosti:

    Jinak zvaný: Legija (ve falešném občanském průkazu jako IVANIĆ, Željko)

    Adresa: na útěku

    10. MANDIĆ, Momčilo

    Datum narození/místo narození: 1. 5. 1954, Kalinovik, Bosna a Hercegovina, SFRJ

    Cestovní pas č. 0121391 vydaný dne 12. 5. 1999 v Srpskem Sarajevu, Bosna a Hercegovina

    Číslo průkazu totožnosti: JMB 0105954171511

    Jinak zvaný: Momo

    Adresa: diskotéka GITROS v Pale

    11. MIČEVIĆ, Jelenko

    Datum narození/místo narození: 8. 8. 1947, Borci u Konjic, Bosna a Hercegovina, SFRJ

    Rodiče: Luka a Desanka, rodné příjmení: Šimić

    Cestovní pas č./č. průkazu totožnosti:

    Jinak zvaný: Filaret

    Adresa: Klášter Milesevo, Srbsko a Černá Hora

    12. RATIĆ, Branko

    Datum narození/místo narození: 26. 11. 1957, MIHALJEVĆI SL POŽEGA, Bosna a Hercegovina, SFRJ

    Cestovní pas č.: 0442022 vydaný dne 17. 9. 1999 v Banja Luce. Datum ukončení platnosti: 17. 9. 2003

    č. průkazu totožnosti: 2611957173132

    Jinak zvaný:

    Adresa: Ulica Krfska 42, Banja Luka, Bosna a Hercegovina

    13. ROGULJIĆ, Slavko

    Datum narození/místo narození: 15. 5. 1952, SRPSKA CRNJA HETIN, Srbsko, SFRJ

    Cestovní pas č./č.průkazu totožnosti: Platný cestovní pas 3747158 vydaný dne 12. 4. 2002 v Banja Luce. Datum ukončení platnosti: 12. 4. 2007. Neplatný cestovní pas 0020222 vydaný dne 25. 8. 1988 v Banja Luce. Datum ukončení platnosti: 25. 8. 2003

    č.průkazu totožnosti: 1505952103022. V průkazu totožnosti zapsány dvě děti

    Jinak zvaný:

    Adresa: 21 Vojvode Mišića, Laktasi, Bosna a Hercegovina

    14. VRAČAR, Milenko

    Datum narození/místo narození: 15. 5. 1956, Nisavići, Prijedor, Bosna a Hercegovina, SFRJ

    Cestovní pas č./č.průkazu totožnosti: Platný cestovní pas 3965548 vydaný dne 29. 8. 2002 v Banja Luce. Datum ukončení platnosti: 29. 8. 2007. Neplatné cestovní pasy 0280280 vydaný dne 4. 12. 1999 v Banja Luce (datum ukončení platnosti: 4. 12. 2004) a 0062130 vydaný dne 16. 9. 1998 v Banja Luce (datum ukončení platnosti: 16. 9. 2003)

    Jinak zvaný:

    Adresa: 14 Save Ljuboje, Banja Luka, Bosna a Hercegovina.

    --------------------------------------------------

    Top