Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0882

    2004/882/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 3. prosince 2004 o změně přílohy I a II rozhodnutí Rady 79/542/EHS pokud jde o aktualizaci dovozních podmínek a vzorů veterinárních osvědčení pro maso volně žijící a farmové zvěře (oznámeno pod číslem K(2004) 4554)Text s významem pro EHP

    Úř. věst. L 373, 21.12.2004, p. 52–68 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/04/2010; Implicitně zrušeno 32010D0477

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/882/oj

    21.12.2004   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 373/52


    ROZHODNUTÍ KOMISE

    ze dne 3. prosince 2004

    o změně přílohy I a II rozhodnutí Rady 79/542/EHS pokud jde o aktualizaci dovozních podmínek a vzorů veterinárních osvědčení pro maso volně žijící a farmové zvěře

    (oznámeno pod číslem K(2004) 4554)

    (Text s významem pro EHP)

    (2004/882/ES)

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na směrnici Rady 72/462/EHS (1) ze dne 12. prosince 1972 o veterinárních a hygienických otázkách dovozu skotu, prasat a čerstvého masa ze třetích zemí, a zejména na poslední větu čl. 3 odst. 1, čl. 11 odst. 2 a čl. 16 odst. 1 uvedené směrnice,

    s ohledem na směrnici Rady 2002/99/ES ze dne 16. prosince 2002, kterou se stanoví veterinární předpisy pro produkci, zpracování, distribuci a dovoz produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě (2), a zejména na čl. 8 odst. 1 a 4 a čl. 9 odst. 4 písm. b) uvedené směrnice,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Rozhodnutí Rady 79/542/EHS (3) ze dne 21. prosince 1979 obsahuje seznam třetích zemí nebo jejich částí a stanoví veterinární podmínky a podmínky pro zdraví veřejnosti a veterinární osvědčení pro dovoz určitých živých zvířat a jejich čerstvého masa do zemí Společenství.

    (2)

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 ze dne 22. května 2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií (4) bylo nedávno změněno nařízením Komise (ES) č. 1471/2004 (5) za účelem zahrnutí rizik souvisejících s chronickým chřadnutím volně žijících a farmových jelenovitých. Nařízení obsahuje požadavky ohledně dovozu čerstvého masa jelenovitých pocházejícího ze Spojených států a Kanady, které vstoupí v platnost k 1. lednu 2005.

    (3)

    Je nutné sjednotit vzory veterinárních osvědčení „RUW“ a „RUF“ v příloze II rozhodnutí 79/542/EHS s aktualizovanými pravidly TSE.

    (4)

    Chronické chřadnutí se týká jen určitých živočišných druhů. Proto je vhodné přehodnotit stávající omezení dovozu „jiných přežvýkavců“ z Kanady za účelem umožnění dovozu živých přežvýkavců s výjimkou druhu Cervidae (jelenovitých).

    (5)

    Komise byla formálně požádána chilskými úřady, aby zařadila Chile mezi země s povolením vývozu čerstvého masa farmové černé zvěře. Chile má povolení vyvážet prasatovité, nezdomácnělé prasatovité a maso z domácích prasat díky uspokojivé veterinární situaci v zemi, která byla posouzena několika inspekcemi Potravinového a veterinárního úřadu, a proto je vhodné uvést Chile do seznamu zemí vyvážejících maso farmových nezdomácnělých prasatovitých.

    (6)

    Definice území Srbska a Černé Hory by mělo být přehodnoceno, aby plně odráželo usnesení Rady bezpečnosti Spojených národů 1244 ze dne 10. června 1999.

    (7)

    Část 1 přílohy I a část 1 a část 2 přílohy II rozhodnutí 79/542/EHS by měly být odpovídajícím způsobem změněny.

    (8)

    Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Část 1 přílohy I rozhodnutí 79/542/EHS se nahrazuje zněním přílohy I tohoto rozhodnutí.

    Článek 2

    Část 1 přílohy II rozhodnutí 79/542/EHS se nahrazuje zněním přílohy II tohoto rozhodnutí.

    Článek 3

    Část 2 přílohy II rozhodnutí 79/542/EHS se mění takto:

    1.

    „SG (doplňkové záruky)“ se nahrazují zněním přílohy III tohoto rozhodnutí.

    2.

    Vzory veterinárních osvědčení RUF a RUW se nahrazují vzory podle přílohy IV tohoto rozhodnutí.

    Článek 4

    Články 1 a 2 tohoto rozhodnutí se použijí ode dne 24. prosince 2004.

    Článek 3 se použije od 1. ledna 2005.

    Článek 5

    Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

    V Bruselu dne 3. prosince 2004.

    Za Komisi

    Markos KYPRIANOU

    člen Komise


    (1)  Úř. věst. L 302, 31.12.1972, s. 28. Směrnice naposledy pozměněná nařízením (ES) č. 807/2003 (Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 36).

    (2)  Úř. věst. L 18, 23.1.2002, s. 11.

    (3)  Úř. věst. L 146, 14.6.1979, s. 15. Rozhodnutí naposledy pozměněno rozhodnutím 2004/620/ES (Úř. věst. L 279, 28.8.2004, s. 30).

    (4)  Úř. věst L 147, 31.5.2001, s. 1. Nařízení naposledy pozměněno nařízením Komise (ES) č. 1993/2004 (Úř. věst. L 344, 20.11.2004, s. 12).

    (5)  Úř. věst. L 271, 18.8.2004, s. 24.


    PŘÍLOHA I

    „PŘÍLOHA I

    ŽIVÁ ZVÍŘATA

    ČÁST 1

    Seznam třetích zemí nebo jejich částí (1)

    Země

    Kód území

    Popis území

    Veterinární osvědčení

    Zvláštní podmínky

    Vzor(y)

    SG

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    BG – Bulharsko

    BG-0

    Celá země

     

     

    BG-1

    Provincie Varna, Dobrič, Silistra, Šoumen, Targoviště, Razgrad, Rousse, V. Tarnovo, Gabrovo, Pleven, Loveč, Plovdic, Smolian, Pasardžik, okres Sofia, město Sofia, Pernik, Kustendil, Blagojevgrad, Sliven, Starazagora, Vraca, Montana a Vidin

    BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y

    A

    CA – Kanada

    CA-0

    Celá země

    POR-X

     

    IVb IX

    CA-1

    Celá země s výjimkou kraje Okanagan Valley Britské Kolumbie:

    od průsečíku 120° 15′ zeměpisné délky a 49° zeměpisné šířky na kanadsko-amerických hranicích,

    severně od průsečíku 119° 35′ zeměpisné délky a 50° 30′ zeměpisné šířky,

    severovýchodně až k průsečíku 119° zeměpisné délky a 50° 45′ zeměpisné šířky.

    Jižně k průsečíku 118° 15′ zeměpisné délky a 49° zeměpisné šířky na kanadsko-amerických hranicích

    BOV-X, OVI-X, OVI-Y, RUM (2)

    A

    CH – Švýcarsko

    CH-0

    Celá země

    BOV-X, BOV-Y, OVI-X, OVI-Y, RUM

     

     

    POR-X, POR-Y, SUI

    B

    CL – Chile

    CL-0

    Celá země

    OVI-X, RUM

     

     

    POR-X, SUI

    B

     

    GL – Grónsko

    GL-0

    Celá země

    OVI-X, RUM

     

    V

    HR – Chorvatsko

    HR-0

    Celá země

    BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y

     

     

    IS – Island

    IS-0

    Celá země

    BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y

     

    I

    POR-X, POR-Y

    B

    NZ – Nový Zéland

    NZ-0

    Celá země

    BOV-X, BOV-Y, RUM, POR-X, POR-Y, OVI-X, OVI-Y

     

    I

    PM – St Pierre Miquelon

    PM-0

    Celá země

    BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y, CAM

     

     

    RO – Rumunsko

    RO-0

    Celá země

    BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y

     

    V

    Zvláštní podmínky

    (viz poznámky v každém osvědčení)

    ‚I‘

    :

    Území, na němž byla přítomnost BSE u domorodého skotu ohodnocena jako vysoce nepravděpodobná pro účely vývozu zvířat vybavených osvědčením podle vzorů BOV-X a BOV-Y do Evropského společenství.

    ‚II‘

    :

    Území, kterému je přiznán status území úředně prostého tuberkulózy pro účely vývozu zvířat vybavených osvědčením podle vzoru BOV-X do Evropského společenství..

    ‚III‘

    :

    Území, kterému je přiznán status území úředně prostého brucelózy pro účely vývozu zvířat vybavených osvědčením podle vzoru BOV-X do Evropského společenství.

    ‚IVa‘

    :

    Území, kterému je přiznán status území úředně prostého enzootické leukózy skotu (EBL) pro účely vývozu zvířat vybavených osvědčením podle vzoru BOV-X do Evropského společenství.

    ‚IVb‘

    :

    Území se schválenými hospodářstvími, kterým je přiznán status hospodářství úředně prostých enzootické leukózy skotu (EBL) pro účely vývozu zvířat vybavených osvědčením podle vzoru BOV-X do Evropského společenství.

    ‚V‘

    :

    území, kterému je přiznán status území úředně prostého brucelózy pro účely vývozu zvířat vybavených osvědčením podle vzoru OVI-X do Evropského společenství;

    ‚VI‘

    :

    Zeměpisná omezení:

    ‚VII‘

    :

    území, kterému je přiznán status území úředně prostého tuberkulózy pro účely vývozu zvířat vybavených osvědčením podle vzoru RUM do Evropského společenství;

    ‚VIII‘

    :

    území, kterému je přiznán status území úředně prostého brucelózy pro účely vývozu zvířat vybavených osvědčením podle vzoru RUM do Evropského společenství;

    ‚IX‘

    :

    území, kterému je přiznán status území úředně prostého Aujeszkyho choroby pro účely vývozu zvířat vybavených osvědčením podle vzoru POR-X do Evropského společenství.“.


    (1)  Bez ohledu na zvláštní požadavky na certifikaci stanovené ve všech relevantních dohodách Společenství se třetími zeměmi.

    (2)  Výhradně pro živá zvířata jiná než druh Cervidae.


    PŘÍLOHA II

    „PŘÍLOHA II

    ČERSTVÉ MASO

    ČÁST 1

    Seznam třetích zemí nebo jejich částí (1)

    Země

    Kód území

    Popis území

    Veterinární osvědčení

    Zvláštní podmínky

    Vzor(y)

    SG

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    AL – Albánie

    AL-0

    Celá země

     

     

    AR – Argentina

    AR-0

    Celá země

    EQU

     

     

    AR-1

    Provincie Buenos Aires, Catamarca, Corrientes, Entre Ríos, La Rioja, Mendoza, Misiones, Neuquen, Rio Negro, San Juan, San Luis, Santa Fe a Tucuman

    BOV

    A

    1 a 2

    AR-2

    La Pampa a Santiago del Estero

    BOV

    A

    1 a 2

    AR-3

    Cordoba

    BOV

    A

    1 a 2

    AR-4

    Chubut, Santa Cruz a Tierra del Fuego

    BOV, OVI

     

     

    AR-5

    Formosa (pouze území Ramon Lista) a Salta (pouze část Rivadavia,)

    BOV

    A

    1 a 2

    AR-6

    Salta (pouze části General Jose de San Martin, Oran, Iruya a Santa Victoria)

    BOV

    A

    1 a 2

    AR-7

    Chaco, Formosa (kromě území Ramon Lista), Salta (kromě částí General Jose de San Martin, Rivadavia, Oran, Iruya a Santa Victoria), Jujuy

    BOV

    A

    1 a 2

    AU – Austrálie

    AU-0

    Celá země

    BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

     

     

    BA – Bosna Hercegovina

    BA-0

    Celá země

     

     

    BG – Bulharsko

    BG-0

    Celá země

    EQU

     

     

    BG-1

    Provincie Varna, Dobrich, Silistra, Šoumen, Targoviště, Razgrad, Rousse, V.Tarnovo, Gabrovo, Pleven, Loveč, Plovdic, Smolian, Pasardžik, okres Sofia, město Sofia, Pernik, Kustendil, Blagojevgrad, Vraca, Montana a Vidin

    BOV, OVI RUW, RUF

    BG-2

    Provincie Burgas, Jambol, Sliven, Starazagora, Hasskovo, Kardžaliand a 20 km široký koridor na hranici s Tureckem

    BH – Bahrain

    BH-0

    Celá země

     

     

    BR – Brazílie

    BR-0

    Celá země

    EQU

     

     

    BR-1

    Státy Paraná, Minas Gerais (kromě regionálních delegací Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas a Bambuí), São Paulo, Espíritu Santo, Mato Grosso do Sul (kromě ovcí Sete Quedas, Sonora, Aquidauana, Bodoqueno, Bonito, Caracol, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde of Mato Grosso a Corumbá), Santa Catarina, Goias a regionální jednotky Cuiaba (kromě obcí San Antonio de Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone a Barão de Melgaço), Caceres (kromě obce Caceres), Lucas do Rio Verde, Rondonopolis (kromě obce Itiquiora), Barra do Garça a Barra do Burges v Mato Grosso

    BOV

    A

    1 a 2

    BR-2

    Stát Rio Grande do Sul

    BOV

    A

    1 a 2

    BR-3

    Stát Mato Grosso do Sul, obec Sete Quedas

    BOV

    A

    1 a 2

    BW – Botswana

    BW-0

    Celá země

    EQU, EQW

     

     

    BW-1

    Zóny veterinární kontroly slintavky a kulhavky 5, 6, 7, 8, 9 a 18

    BOV, OVI, RUF, RUW

    F

    1 a 2

    BW-2

    Zóny veterinární kontroly slintavky a kulhavky 10, 11, 12, 13 a 14

    BOV, OVI, RUF, RUW

    F

    1 a 2

    BY – Bělorusko

    BY-0

    Celá země

     

     

    BZ – Belize

    BZ-0

    Celá země

    BOV, EQU

     

     

    CA – Kanada

    CA-0

    Celá země

    BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW

    G

     

    CH – Švýcarsko

    CH-0

    Celá země

    BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

     

     

    CL – Chile

    CL-0

    Celá země

    BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF

     

     

    CN – Čína (Lidová republika)

    CN-0

    Celá země

     

     

    CO – Columbie

    CO-0

    Celá země

    EQU

     

     

    CO-1

    Zóna vymezená spojnicemi bodu, kde se řeka Murri vlévá do řeky Atrato, po proudu řeky Atrato směrem k jejímu ústí do Atlantického oceánu, z tohoto bodu panamským hranicím a podél atlantického pobřeží až do Cabo Tiburón; odtud k Tichému oceánu podél hranic mezi Columbií a Panamou; odtud k ústí řeky Valle podél pacifického pobřeží a odtud přímo k bodu, kde se řeka Murri vlévá do řeky Atrator

    BOV

    A

    2

    CO-3

    Zóna vymezená spojnicemi ústí řeky Sinu do Atlantiku, proti jejímu proudu k vodám Alto Paramillo, odtud do Puerto Rey u Atlantiku, podél hranic mezi Antiquia a Córdoba a odtud k ústí řeky Sinu podél atlantického pobřeží

    BOV

    A

    2

    CR – Kostarika

    CR-0

    Celá země

    BOV, EQU

     

     

    CS – Srbsko a Černá Hora (2)

    CS-0

    Celá země

    BOV, OVI, EQU

     

     

    CU – Kuba

    CU-0

    Celá země

    BOV, EQU

     

     

    DZ – Alžírsko

    DZ-0

    Celá země

     

     

    ET – Etiopie

    ET-0

    Celá země

     

     

    FK – Falklandské ostrovy

    FK-0

    Celá země

    BOV, OVI, EQU

     

     

    GL – Grónsko

    GL-0

    Celá země

    BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

     

     

    GT – Guatemala

    GT-0

    Celá země

    BOV, EQU

     

     

    HK – Hong Kong

    HK-0

    Celá země

     

     

    HN – Honduras

    HN-0

    Celá země

    BOV, EQU

     

     

    HR – Chorvatsko

    HR-0

    Celá země

    BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

     

     

    IL – Izrael

    IL-0

    Celá země

     

     

    IN – Indie

    IN-0

    Celá země

     

     

    IS – Island

    IS-0

    Celá země

    BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

     

     

    KE – Keňa

    KE-0

    Celá země

     

     

    MA – Maroko

    MA-0

    Celá země

    EQU

     

     

    MG – Madagaskar

    MG-0

    Celá země

     

     

    (MK) – Bývalá jugoslávská republika Makedonie (3)

    MK-0

    Celá země

    OVI, EQU

     

     

    MU – Mauritius

    MU-0

    Celá země

     

     

    MX – Mexiko

    MX-0

    Celá země

    BOV, EQU

     

     

    NA – Namibie

    NA-0

    Celá země

    EQU, EQW

     

     

    NA-1

    Na jih od zdí, které sahají od Palgrave Pointu na západě ke Gamu na východě

    BOV, OVI, RUF, RUW

    F

    2

    NC – Nová Kaledonie

    NC-0

    Celá země

    BOV, RUF, RUW

     

     

    NI – Nikaragua

    NI-0

    Celá země

     

     

    NZ – Nový Zéland

    NZ-0

    Celá země

    BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

     

     

    PA – Panama

    PA-0

    Celá země

    BOV, EQU

     

     

    PY – Paraguay

    PY-0

    Celá země

    EQU

     

     

    PY-1

    Centrální Chaco a oblast San Pedro

    BOV

    A

    1 a 2

    RO – Rumunsko

    RO-0

    Celá země

    BOV, OVI, EQU, RUW, RUF

     

     

    RU – Ruská federace

    RU-0

    Celá země

     

     

    RU-1

    Region Murmansk (Murmanská oblast)

    RUF

     

    SV – El Salvador

    SV-0

    Celá země

     

     

    SZ – Svahilsko

    SZ-0

    Celá země

    EQU, EQW

     

     

    SZ-1

    Oblast na západ od „červené linie“ plotů sahající na sever od řeky Usutu na hranice s Jižní Afrikou na západ od Nkalashane

    BOV, RUF, RUW

    F

    2

    SZ-2

    Oblasti veterinární kontroly slintavky a kulhavky a očkování proti ní zveřejněné jako Statutární nástroje zákonným oznámením č. 51 v roce 2001

    BOV, RUF, RUW

    F

    1 a 2

    TH – Thajsko

    TH-0

    Celá země

     

     

    TN – Tunis

    TN-0

    Celá země

     

     

    TR – Turecko

    TR-0

    Celá země

     

     

    TR-1

    Provincie Amasya, Ankara, Aydin, Balikesir, Bursa, Cankiri, Corum, Denizli, Izmir, Kastamonu, Kutahya, Manisa, Usak, Yozgat a Kirikkale

    EQU

     

     

    UA – Ukrajina

    UA-0

    Celá země

     

     

    US – Spojené státy

    US-0

    Celá země

    BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW

    G

     

    UY – Uruguay

    UY-0

    Celá země

    EQU

     

     

    BOV

    A

    1

    OVI

    A

    1 a 2

    ZA – Jižní Afrika

    ZA-0

    Celá země

    EQU, EQW

     

     

    ZA-1

    Celá země s výjimkou:

    části s nařízenou veterinární kontrolou výskytu slintavky a kulhavky v regionech Mpumalanga a Severní provincie, okresu Ingwavuma veterinární zóny Natal a na hranicích s Botswanou na východ od poledníku 28° a

    okres Camperdown, v provincii KwaZuluNatal

    BOV, OVI, RUF, RUW

    F

    2

    ZW – Zimbabwe

    ZW-0

    Celá země

     

    =

    Nebylo stanoveno žádné osvědčení a dovoz čerstvého masa je zakázán.


    (1)  Bez ohledu na zvláštní požadavky na certifikaci stanovené ve všech relevantních dohodách Společenství se třetími zeměmi.

    (2)  Bez Kosova, jak je definováno v usnesení Rady bezpečnosti OSN 1244 ze dne 10. června 1999.

    (3)  Bývalá jugoslávská republika Makedonie, prozatímní kód, který nemá vliv na konečnou denominaci země, která jí bude přidělena po uzavření jednání momentálně probíhajících na půdě Spojených národů.

    =

    Nebylo stanoveno žádné osvědčení a dovoz čerstvého masa je zakázán.


    PŘÍLOHA III

    SG (doplňkové záruky)

    „A“

    :

    Záruky ohledně zrání, měření pH a vykostění čerstvého masa, vyjma drobů, vybaveného osvědčením podle vzorů osvědčení BOV (bod 10.6), OVI (bod 10.6), RUF (bod 10.7) a RUW (bod 10.4).

    „B“

    :

    Záruky ohledně vyzrálých zpracovaných drobů, jak jsou popsány ve vzoru osvědčení BOV (bod 10.6).

    „C“

    :

    Záruky ohledně laboratorního testu klasického moru prasat na jatečně upravených tělech, z nichž bylo získáno maso vybavené osvědčením podle vzoru osvědčení SUW (bod 10.3a).

    „D“

    :

    Záruky ohledně používání pomyjí k výživě zvířat, z nichž bylo získáno čerstvé maso vybavené osvědčením podle vzoru osvědčení POR (bod 10.3 písm. d), v hospodářství(ch).

    „E“

    :

    Záruky ohledně testu tuberkulózy na zvířatech, z nichž bylo získáno čerstvě maso vybavené osvědčením podle vzoru osvědčení BOV (bod 10.4 písm. d).

    „F“

    :

    Záruky ohledně zrání a vykostění čerstvého masa, vyjma drobů, vybaveného osvědčením podle vzorů osvědčení BOV (bod 10.6), OVI (bod 10.6), RUF (bod 10.7) a RUW (bod 10.4).

    „G“

    :

    Záruky týkající se: 1. odstranění drobů a míchy a 2. testování a původu jelenovitých co se týče chronického chřadnutí, jak je uvedeno ve vzorech osvědčení RUF (bod 9.2.1) a RUW (bod 9.3.1).


    PŘÍLOHA IV

    VZOR RUF

    Image

    Image

    Image

    Image

    VZOR RUW

    Image

    Image

    Image


    Top