This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001R0500
Commission Regulation (EC) No 500/2001 of 14 March 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2847/93 on the monitoring of catches taken by Community fishing vessels in third country waters and on the high seas
Nařízení Komise (ES) č. 500/2001 ze dne 14. března 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 2847/93, pokud jde o kontrolu úlovků rybářských plavidel Společenství ve vodách třetích zemí a na volném moři
Nařízení Komise (ES) č. 500/2001 ze dne 14. března 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 2847/93, pokud jde o kontrolu úlovků rybářských plavidel Společenství ve vodách třetích zemí a na volném moři
Úř. věst. L 73, 15.3.2001, p. 8–12
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 19/11/2015; Zrušeno 32015R1962
Nařízení Komise (ES) č. 500/2001 ze dne 14. března 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 2847/93, pokud jde o kontrolu úlovků rybářských plavidel Společenství ve vodách třetích zemí a na volném moři
Úřední věstník L 073 , 15/03/2001 S. 0008 - 0012
CS.ES Kapitola 04 Svazek 05 S. 41 - 45
ET.ES Kapitola 04 Svazek 05 S. 41 - 45
HU.ES Kapitola 04 Svazek 05 S. 41 - 45
LT.ES Kapitola 04 Svazek 05 S. 41 - 45
LV.ES Kapitola 04 Svazek 05 S. 41 - 45
MT.ES Kapitola 04 Svazek 05 S. 41 - 45
PL.ES Kapitola 04 Svazek 05 S. 41 - 45
SK.ES Kapitola 04 Svazek 05 S. 41 - 45
SL.ES Kapitola 04 Svazek 05 S. 41 - 45
Nařízení Komise (ES) č. 500/2001 ze dne 14. března 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 2847/93, pokud jde o kontrolu úlovků rybářských plavidel Společenství ve vodách třetích zemí a na volném moři KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2847/93 ze dne 12. října 1993 o zavedení kontrolního režimu pro společnou rybářskou politiku [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2846/98 [2], a zejména na čl. 18 odst. 4 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Členské státy jsou podle čl. 18 odst. 1 nařízení (EHS) č. 2847/93 povinny oznámit Komisi elektronickou cestou množství každé populace odlovené plavidly plujícími pod jejich vlajkou ve vodách pod svrchovaností nebo jurisdikcí třetí země a na volném moři, jakož i všechny údaje získané podle čl. 17 odst. 2 uvedeného nařízení. (2) Měly by se proto podrobně stanovit údaje, které mají být hlášeny, četnost jejich hlášení a formát, ve kterém se mají hlásit. (3) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro rybolov a akvakulturu, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 1. Každý členský stát oznámí Komisi elektronickou cestou do konce prvního měsíce každého čtvrtletí množství každé populace, na níž se nevztahuje TAC nebo kvóty, které bylo odloveno rybářskými plavidly plujícími pod jejich vlajkou ve vodách spadajících pod svrchovanost nebo jurisdikci třetích zemí nebo na volném moři a - které bylo vyloženo na jeho území během minulého čtvrtletí, - které bylo vyloženo v třetích zemích během minulého čtvrtletí, - které bylo přeloženo na plavidla třetích zemí během minulého čtvrtletí. 2. Každý členský stát oznámí Komisi elektronickou cestou do konce prvního měsíce každého čtvrtletí množství, které bylo odloveno rybářskými plavidly plujícími pod vlajkou jiného členského státu ve vodách podléhajících svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí a na volném moři a které bylo vyloženo na jeho území v průběhu minulého čtvrtletí. 3. Předává-li členský stát hlášení o úlovcích podle odstavců 1 a 2, použije k tomu formát uvedený v příloze. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 14. března 2001. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 261, 20.10.1993, s. 1. [2] Úř. věst. L 358, 31.12.1998, s. 5. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA I. HLÁŠENÍ E Čtvrtletní hlášení úlovků, na něž se vztahuje TAC nebo kvóty, odlovených rybářskými plavidly Společenství ve vodách pod svrchovaností nebo jurisdikcí třetích zemí a na volném moři, které byl vyloženy a/nebo přeloženy, s výjimkou úlovků vyložených na území jiného členského státu. Hlášení obsahuje 5 souborů dat, které jsou popsány v bodech A, B, C, D a E. S výjimkou údajů v bodě D jsou všechny soubory povinné. Obecné poznámky: - Každé pole souboru dat končí znakem ";" (středník). - Numerická pole, která vyjadřují množství, jsou zarovnána doprava a jako oddělovač desetinných míst se použije tečka. - Tam, kde je pro předávání dat použit systém FIDES [1] přijatý Komisí (GŘ rybářství), budou povoleny alternativní formy hlášení (beze změny v obsahu). A. Druh hlášení. První soubor dat v hlášení Údaj | Hodnota | Povinné | Poznámky | Označení | < TTL> | Ano | Označuje soubor dat "Druh hlášení"; textové položky — 5 míst | Hlášení | CR-RPT-E | Ano | Označuje druh hlášení: textové položky — 8 míst | B. Členský stát, který podává hlášení. Druhý soubor dat v hlášení Údaj | Hodnota | Povinné | Poznámky | Označení | < RMS> | Ano | Označuje soubor dat "Členský stát, který podává hlášení"; textové položky — 5 míst | Členský stát | Viz poznámky | Ano | Kód členského státu, který podává hlášení (3-alfa ISO kód): textové položky — 3 místa | C. Časové období. Třetí soubor dat v hlášení Údaj | Hodnota | Povinné | Poznámky | Označení | < RPM> | Ano | Označuje soubor dat "Časové období"; textové položky — 5 míst | Příslušné období | Viz poznámky | Ano | RRRRMMDDO podle oddílu III; textové položky — 9 míst. Standardní hodnota položky O je "Č". | D. Komentáře. Čtvrtý nebo následující soubor dat v hlášení, nepovinné Údaj | Hodnota | Povinné | Poznámky | Označení | < NOTE> | Ano | Označuje soubor dat s komentáři; textové položky — 5 míst | Komentář | Viz poznámky | Ano | Volný formát: textové položky — 32 míst. Zarovnat doleva. | E. Souhrnné údaje o úlovku. Čtvrtý a/nebo následující soubor dat v hlášení Údaj | Hodnota | Povinné | Poznámky | Označení | <DAT> | Ano | Označuje soubor dat "Údaje o úlovku"; textové položky — 5 míst | Druh | Viz poznámky | Ano | Kód druhu FAO: textové položky — 3 místa. | Oblast | Viz poznámky | Ano | Kód FAO oblasti nebo subdivize, z níž pocházejí úlovky. Nejmenší statistická oblast definovaná v mezinárodní úmluvě nebo dohodě o rybolovu, kterou je upraveno místo odlovu; textové položky — 2 + 7 podle oddílu IV níže, zarovnat doleva. | Třetí země nebo volné moře | Viz poznámky | Ano | Kód třetí země, v jejíchž vodách byly úlovky uloveny. (3-alfa ISO kód) nebo "HS-kód" pro volné moře; textové položky — 3 místa | Příslušný členský stát odpovědný za úlovky | Viz poznámky | Ano | Tentýž kód jako kód členského státu, který předkládá hlášení podle bodu B (3-alfa ISO kód); textové položky — 3 místa. | Určení vykládky | Viz poznámky | Ano | kód třetí země (3-alfa ISO kód), ve které se vykládka uskutečnila, nebokód ohlašujícího členského státu podle bodu B (při vykládce na jeho území) nebo"*TB" (při překládkách); textové položky — 3 místa | Množství | Viz poznámky | Ano | Souhrnné vykládky/překládky z plavidel plujících pod vlajkou ohlašujícího členského státu: v tunách živé hmotnosti, zaokrouhleno na jedno desetinné místo; číselné položky — 10 míst | II. HLÁŠENÍ F Čtvrtletní hlášení úlovků, na něž se nevztahují TAC nebo kvóty, odlovených rybářskými plavidly Společenství jiných členských států ve vodách pod svrchovaností nebo jurisdikcí třetích zemí nebo na volném moře, které byly vyloženy na území ohlašujícího členského státu. Hlášení obsahuje 5 souborů dat, které jsou popsány v bodech A, B, C, D a E. S výjimkou údajů v bodě D jsou všechny soubory povinné. Obecné poznámky ke hlášení E (viz oddíl I výše) platí také pro hlášení F. A. Druh hlášení. První soubor dat v hlášení Údaj | Hodnota | Povinné | Poznámky | Označení | < TTL> | Ano | Označuje soubor dat "Druh hlášení"; textové položky — 5 míst | Hlášení | CR-RPT-F | Ano | Označuje druh hlášení: textové položky — 8 míst | B. Členský stát, který podává hlášení. Druhý soubor dat v hlášení Údaj | Hodnota | Povinné | Poznámky | Označení | < RMS> | Ano | Označuje soubor dat "Členský stát, který podává hlášení"; textové položky — 5 míst | Členský stát | Viz poznámky | Ano | Kód členského státu, který podává hlášení (3-alfa ISO kód): textové položky — 3 místa | C. Časové období. Třetí soubor dat v hlášení Údaj | Hodnota | Povinné | Poznámky | Označení | < RPM> | Ano | Označuje soubor dat "Časové období"; textové položky — 5 míst | Příslušné období | Viz poznámky | Ano | RRRRMMDDO podle oddílu III; textové položky — 9 míst. Standardní hodnota položky O je "Č". | D. Komentáře. Čtvrtý nebo následující soubor dat v hlášení, nepovinné Údaj | Hodnota | Povinné | Poznámky | Označení | < NOTE> | Ano | Označuje soubor dat s komentáři; textové položky — 5 míst | Komentář | Viz poznámky | Ano | Volný formát: textové položky — 32 míst. Zarovnat doleva. | E. Souhrnné údaje o úlovku. Čtvrtý a/nebo následující soubor dat v hlášení Údaj | Hodnota | Povinné | Poznámky | Označení | < DAT> | Ano | Označuje soubor dat "Údaje o úlovku"; textové položky — 5 míst | Druh | Viz poznámky | Ano | Kód druhu FAO: textové položky — 3 místa. | Oblast | Viz poznámky | Ano | Kód FAO oblasti nebo subdivize, z níž pocházejí úlovky. Nejmenší statistická oblast definovaná v mezinárodní úmluvě nebo dohodě o rybolovu, kterou je upraveno místo odlovu; textové položky — 2 + 7 podle oddílu IV níže, zarovnat doleva. | Třetí země nebo volné moře | Viz poznámky | Ano | Kód třetí země, v jejíchž vodách byly úlovky uloveny. (Kód ISO-alfa− 3) nebo "HS-kód" pro volné moře; textové položky — 3 místa | Příslušný členský stát odpovědný za úlovky | Viz poznámky | Ano | Kód členského státu příslušného pro úlovky (3-alfa ISO kód); textové položky — 3 místa. | Určení vykládky | Viz poznámky | Ano | kód třetí země (3-alfa ISO kód), ve které se vykládka uskutečnila, nebo kód ohlašujícího členského státu podle bodu B (při vykládce na jeho území) nebo "*TB" (při překládkách)textové položky – 3 místa | Množství | Viz poznámky | Ano | Souhrnné vykládky v tunách živé hmotnosti, zaokrouhleno na jedno desetinné místo, na území ohlašujícího členského státu z plavidel plujících pod vlajkou jiného členského státu; číselné položky — 10 míst | III. KÓD PŘÍSLUŠNÉHO ČASOVÉHO OBDOBÍ - RRRRMMDD je datum (RRRR — rok, MM měsíc a DD den) odpovídající poslednímu dni dotyčného období. - O je typ dotyčného období (jedno písmeno): D — den T — týden (poslední den týdne je neděle) M — měsíc Č — čtvrtletí P — pololetí R — rok IV. KÓD OBLASTI Kódy oblastí musí odpovídat ustanovením nařízení o předkládání statistik nominálních odlovů členských států provozujících rybolov v: 1. severovýchodním Atlantiku (nařízení Rady (EHS) č. 3880/91 (Úř. věst. 365, 31.12.1991, s. 1)); 2. severozápadním Atlantiku (nařízení Rady (EHS) č. 2018/93 (Úř. věst. 186, 28.7.1993, s. 1)); 3. určitých oblastech kromě severního Atlantiku (nařízení Rady (ES) č. 2597/95 (Úř. věst. L 270, 13.11.1995, s. 1)). - První dvě místa odpovídají statistickým lovným oblastem FAO. - Sedm následujících míst odpovídá statistickým lovným subdivizím FAO. [1] FIDES: Fisheries Data Exchange System: Projekt definující společný přístup při elektronické výměně dat mezi Komisí a členskými státy. --------------------------------------------------