This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996R2184
Council Regulation (EC) No 2184/96 of 28 October 1996 concerning imports into the Community of rice originating in and coming from Egypt
Nařízení Rady (ES) č. 2184/96 ze dne 28. října 1996 o dovozech rýže pocházející a dovážené z Egypta do Společenství
Nařízení Rady (ES) č. 2184/96 ze dne 28. října 1996 o dovozech rýže pocházející a dovážené z Egypta do Společenství
Úř. věst. L 292, 15.11.1996, p. 1–1
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 10/12/2011; Zrušeno 32011R1230
Úřední věstník L 292 , 15/11/1996 S. 0001 - 0001
Nařízení Rady (ES) č. 2184/96 ze dne 28. října 1996 o dovozech rýže pocházející a dovážené z Egypta do Společenství RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 113 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise, vzhledem k tomu, že se Společenství a Egyptská arabská republika v dohodě ve formě výměny dopisů dohodly, že clo, které se použije pro dovoz rýže (kód KN 1006) pocházející a dovážené z Egypta, má být clo vypočtené podle článku 12 nařízení Rady (EHS) č. 1418/76 ze dne 21. června 1976 o společné organizaci trhu s rýží [1], snížené o částku odpovídající 25 % hodnoty tohoto cla, a že výběr vývozních dávek za tento produkt Egyptem nebude podmínkou pro přiznané snížení; vzhledem k tomu, že by proto nařízení Rady (EHS) č. 1250/77 ze dne 17. května 1977 o dovozech rýže z Egyptské arabské republiky [2] mělo být zrušeno, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Clo, které se použije pro dovoz rýže (kód KN 1006) pocházející a dovážené z Egypta, je clo vypočtené podle článku 12 nařízení (EHS) č. 1418/76, snížené o částku odpovídající 25 % hodnoty tohoto cla, při omezení ročního objemu na 32000 tun. Článek 2 Prováděcí pravidla k tomuto nařízení, včetně případných opatření pro dohled, se stanoví postupem podle článku 27 nařízení (EHS) č. 1418/76. Článek 3 Nařízení (EHS) č. 1250/77 se zrušuje. Článek 4 Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Použije se ode dne 1. května 1996. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Lucemburku dne 28. října 1996. Za Radu předseda D. Spring [1] Úř. věst. L 166, 25.6.1976, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 3072/95 (Úř. věst. L 329, 30.12.1995, s. 18). [2] Úř. věst. L 146, 14.6.1977, s. 9. --------------------------------------------------