This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0119
Decision of the EEA Joint Committee No 119/2011 of 21 October 2011 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 119/2011 ze dne 21. října 2011 , kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 119/2011 ze dne 21. října 2011 , kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP
Úř. věst. L 341, 22.12.2011, p. 84–84
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
22.12.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 341/84 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 119/2011
ze dne 21. října 2011,
kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha XIII Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 104/2011 ze dne 30. září 2011 (1). |
(2) |
Nařízení Komise (EU) č. 801/2010 ze dne 13. září 2010, kterým se provádí čl. 10 odst. 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/16/ES, pokud jde o kritéria státu vlajky (2), by mělo být začleněno do Dohody. |
(3) |
Nařízení Komise (EU) č. 802/2010 ze dne 13. září 2010, kterým se provádí čl. 10 odst. 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/16/ES, pokud jde o výkonnost společnosti (3), by mělo být začleněno do Dohody, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V příloze XIII Dohody se za bod 56bc (nařízení Komise (EU) č. 428/2010) vkládají nové body, které zní:
„56bd. |
32010 R 0801: nařízení Komise (EU) č. 801/2010 ze dne 13. září 2010, kterým se provádí čl. 10 odst. 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/16/ES, pokud jde o kritéria státu vlajky (Úř. věst. L 241, 14.9.2010, s. 1). |
56be |
32010 R 0802: nařízení Komise (EU) č. 802/2010 ze dne 13. září 2010, kterým se provádí čl. 10 odst. 3 a článek 27 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/16/ES, pokud jde o výkonnost společnosti (Úř. věst. L 241, 14.9.2010, s. 4).“ |
Článek 2
Znění nařízení (EU) č. 801/2010 a (EU) č. 802/2010 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 1. listopadu 2011 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (4).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 21. října 2011.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Kurt JÄGER
(1) Úř. věst. L 318, 1.12.2011, s. 42.
(2) Úř. věst. L 241, 14.9.2010, s. 1.
(3) Úř. věst. L 241, 14.9.2010, s. 4.
(4) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.