This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12008M038
Consolidated version of the Treaty on European Union - TITLE V: GENERAL PROVISIONS ON THE UNION'S EXTERNAL ACTION AND SPECIFIC PROVISIONS ON THE COMMON FOREIGN AND SECURITY POLICY - Chapter 2: Specific provisions on the common foreign and security policy - Section 1: Common provisions - Article 38 (ex Article 25 TEU)
Konsolidované znění Smlouvy o Evropské unii - HLAVA V: OBECNÁ USTANOVENÍ O VNĚJŠÍ ČINNOSTI UNIE A ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ O SPOLEČNÉ ZAHRANIČNÍ A BEZPEČNOSTNÍ POLITICE - Kapitola 2: Zvláštní ustanovení o společné zahraniční a bezpečnostní politice - Oddíl 1: Společná ustanovení - Článek 38 (bývalý článek 25 Smlouvy o EU)
Konsolidované znění Smlouvy o Evropské unii - HLAVA V: OBECNÁ USTANOVENÍ O VNĚJŠÍ ČINNOSTI UNIE A ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ O SPOLEČNÉ ZAHRANIČNÍ A BEZPEČNOSTNÍ POLITICE - Kapitola 2: Zvláštní ustanovení o společné zahraniční a bezpečnostní politice - Oddíl 1: Společná ustanovení - Článek 38 (bývalý článek 25 Smlouvy o EU)
Úř. věst. C 115, 9.5.2008, p. 36–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Konsolidované znění Smlouvy o Evropské unii - HLAVA V: OBECNÁ USTANOVENÍ O VNĚJŠÍ ČINNOSTI UNIE A ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ O SPOLEČNÉ ZAHRANIČNÍ A BEZPEČNOSTNÍ POLITICE - Kapitola 2: Zvláštní ustanovení o společné zahraniční a bezpečnostní politice - Oddíl 1: Společná ustanovení - Článek 38 (bývalý článek 25 Smlouvy o EU)
Úřední věstník 115 , 09/05/2008 S. 0036 - 0036
Článek 38 (bývalý článek 25 Smlouvy o EU) Aniž je dotčen článek 240 Smlouvy o fungování Evropské unie, sleduje Politický a bezpečnostní výbor mezinárodní situaci v oblastech společné zahraniční a bezpečnostní politiky a přispívá k vymezení politik podáváním stanovisek Radě na její žádost, na žádost vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku nebo z vlastního podnětu. Sleduje také provádění dohodnutých politik, aniž jsou dotčeny pravomoci vysokého představitele. V rámci této kapitoly vykonává Politický a bezpečnostní výbor pod odpovědností Rady a vysokého představitele politickou kontrolu a strategické řízení při operacích k řešení krizí podle článku 43. Rada může za účelem operace k řešení krizí a po dobu jejího trvání, jak ji Rada určí, zmocnit výbor k přijímání vhodných rozhodnutí týkajících se politické kontroly a strategického řízení operace. --------------------------------------------------