Wählen Sie die experimentellen Funktionen, die Sie testen möchten.

Dieses Dokument ist ein Auszug aus dem EUR-Lex-Portal.

Dokument 62007TN0240

Věc T-240/07: Žaloba podaná dne 4. července 2007 – Heineken Nederland a Heineken v. Komise

Úř. věst. C 211, 8.9.2007, S. 43–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

8.9.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 211/43


Žaloba podaná dne 4. července 2007 – Heineken Nederland a Heineken v. Komise

(Věc T-240/07)

(2007/C 211/81)

Jednací jazyk: nizozemština

Účastnice řízení

Žalobkyně: Heineken Nederland BV a Heineken NV (zástupci: T. Ottervanger a M. A. de Jong, advokáti)

Žalovaná: Komise Evropských společenství

Návrhová žádání žalobkyní

zrušit částečně nebo zcela rozhodnutí, které je jim určeno;

zrušit nebo snížit uloženou pokutu, která jim byla uložena;

uložit Komisi náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Žalobkyně napadají rozhodnutí Komise ze dne 18. dubna 2007 v řízení podle článku 81 Smlouvy ES (věc COMP/B-2/37.766 – nizozemský trh s pivem), kterým jim byla uložena pokuta.

K odůvodnění uplatňují žalobkyně nejdříve řadu procesních pochybení. Komise zaprvé při přezkumu porušila zásadu řádné správy a článek 27 nařízení č. 1/2003, jelikož neposkytla přístup ke stanoviskům jiných podniků. Komise zadruhé neprovedla řádný a nestranný přezkum. Postup komisaře pro hospodářskou soutěž zatřetí porušil presumpci neviny. Řízení trvalo začtvrté nepřiměřeně dlouho, čímž byla porušena práva obhajoby žalobkyň.

Žalobkyně krom toho namítají porušení článku 81 ES. V této souvislosti uvádějí zaprvé nedostatečné provedení důkazů, jakož i porušení presumpce neviny a povinnosti k odůvodnění. Zadruhé se v žádném případě nejedná o dohodu nebo o jednání ve shodě. Zatřetí Komise nesprávně určila délku trvání údajného protiprávního jednání.

Mimo to podaly žalobkyně několik námitek ohledně výše stanovené pokuty. Zaprvé vytýkají porušení čl. 23 odst. 3 nařízení č. 1/2003, nesprávné použití pokynů pro výpočet pokut, jakož i porušení zásady rovného zacházení, zásady právní jistoty, zásady přiměřenosti a povinnosti k odůvodnění. Komise nesprávně určila závažnost protiprávního jednání, zejména na základě nesprávného určení druhu protiprávního jednání, nezohlednění okolnosti, že účinky na trh nebyly významné, a na základě nesprávného určení zeměpisného relevantního trhu. Krom toho Komise nesprávně stanovila výchozí částku pokuty, koeficient pro účely odstrašujícího účinku a délku trvání. Mimoto Komise dostatečně nezohlednila polehčující okolnosti a nepřiměřená délka správního řízení způsobila nepřiměřeně vysokou pokutu, jelikož mezitím Komise zpřísnila svou politiku ohledně výše pokut.

Konečně žalobkyně uvádějí, že snížení pokuty, které Komise provedla z důvodu nepřiměřené délky správního řízení, je nepřiměřeně malé.


nach oben