This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D0384
Council Decision (CFSP) 2023/384 of 20 February 2023 on an assistance measure under the European Peace Facility to support the Jordanian Armed Forces
Rozhodnutí Rady (SZBP) 2023/384 ze dne 20. února 2023 o opatření pomoci v rámci Evropského mírového nástroje na podporu jordánských ozbrojených sil
Rozhodnutí Rady (SZBP) 2023/384 ze dne 20. února 2023 o opatření pomoci v rámci Evropského mírového nástroje na podporu jordánských ozbrojených sil
ST/5086/2023/INIT
Úř. věst. L 53, 21.2.2023, p. 10–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
21.2.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 53/10 |
ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2023/384
ze dne 20. února 2023
o opatření pomoci v rámci Evropského mírového nástroje na podporu jordánských ozbrojených sil
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. 28 odst. 1 a čl. 41 odst. 2 této smlouvy,
s ohledem na návrh vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutím Rady (SZBP) 2021/509 (1) byl zřízen Evropský mírový nástroj (EPF), kterým členské státy financují činnost Unie v rámci společné zahraniční a bezpečnostní politiky (SZBP) zaměřenou na zachovávání míru, předcházení konfliktům a posilování mezinárodní bezpečnosti podle čl. 21 odst. 2 písm. c) Smlouvy. Podle čl. 1 odst. 2 rozhodnutí (SZBP) 2021/509 mají být z Evropského mírového nástroje financována opatření pomoci, jako jsou akce k posílení kapacit třetích států a regionálních a mezinárodních organizací souvisejících s vojenskými a obrannými záležitostmi. |
(2) |
V červnu 2022 se vysoký představitel Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku (dále jen „vysoký představitel“) zúčastnil 14. zasedání Rady EU–Jordánsko, na němž byly přijaty nové priority partnerství. Těmito prioritami partnerství Unie a Jordánsko potvrdily svou ochotu i nadále podporovat vzájemnou spolupráci v oblasti míru a bezpečnosti v Jordánsku a pokračovat v posilování spolupráce v oblasti regionální stability a bezpečnosti, včetně spolupráce v oblasti boje proti terorismu. |
(3) |
Dne 14. listopadu 2022 obdržel vysoký představitel žádost, aby Unie poskytla pomoc jordánským ozbrojeným silám posílením jejich vojenských kapacit, zejména vojenské zdravotnické služby, ženijních brigád a operačních jednotek pověřených ochranou hranic Jordánska. |
(4) |
Opatření pomoci mají být prováděna s přihlédnutím k zásadám a požadavkům stanoveným v rozhodnutí (SZBP) 2021/509, zejména při dodržení společného postoje Rady 2008/944/SZBP (2), a v souladu s pravidly pro plnění příjmů a výdajů financovaných z Evropského mírového nástroje. |
(5) |
Rada znovu potvrzuje své odhodlání chránit, prosazovat a naplňovat lidská práva, základní svobody a demokratické zásady a posilovat právní stát a řádnou správu věcí veřejných v souladu s Chartou OSN, s Všeobecnou deklarací lidských práv a s mezinárodním právem, zejména s mezinárodním právem v oblasti lidských práv a mezinárodním humanitárním právem, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Zřízení, cíle, oblast působnosti a doba trvání
1. Zřizuje se opatření pomoci ve prospěch Jordánského hášimovského království (dále jen „příjemce“), jež bude financováno v rámci Evropského mírového nástroje (EPF) (dále jen „opatření pomoci“).
2. Cílem opatření pomoci je posílit kapacity jordánských ozbrojených sil, zajistit národní bezpečnost a stabilitu Jordánska posílením vojenské zdravotnické služby, ženijních brigád a operačních jednotek pověřených ochranou hranic, a tím lépe chránit civilní obyvatelstvo v případě krizí a mimořádných situacích
3. K dosažení cíle stanoveného v odstavci 2 se z opatření pomoci financují tyto druhy vybavení, které nejsou určeny k použití smrtící síly:
a) |
plně vybavená mobilní nemocnice (role 1) pro léčbu zraněných vojáků, doplněná plně vybavenými ambulancemi se schopnostmi zdravotnického odsunu (MEDEVAC); |
b) |
inženýrské polní jednotky, které jsou vybaveny pro lepší podporu nasazených jednotek, zejména na hranicích; |
c) |
taktické vybavení (bezpilotní systémy (UAS) a systémy pro obranu proti bezpilotním vzdušným prostředkům (UAV), jakož i podpora společného hodnotícího rámce pro rozvoj schopnosti boje proti bezpilotním prostředkům. |
4. Doba trvání opatření pomoci je 36 měsíců od data uzavření smlouvy podepsané správcem pro opatření pomoci, jednajícím jako schvalující osoba, v souladu s čl. 32 odst. 2 písm. a) rozhodnutí (SZBP) 2021/509, a to i v kontextu správních ujednání v souladu s článkem 37 téhož rozhodnutí.
Článek 2
Finanční ustanovení
1. Finanční referenční částka určená na krytí výdajů souvisejících s opatřením pomoci činí 7 000 000 EUR.
2. Veškeré výdaje jsou spravovány v souladu s rozhodnutím (SZBP) 2021/509 a s pravidly pro plnění příjmů a výdajů financovaných z Evropského mírového nástroje.
Článek 3
Ujednání s příjemcem
1. Vysoký představitel Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku (dále jen „vysoký představitel“) uzavře s příjemcem ujednání nezbytná k zajištění toho, aby příjemce dodržoval požadavky a podmínky stanovené tímto rozhodnutím, jakožto podmínku pro poskytování podpory v rámci opatření pomoci.
2. Ujednání uvedená v odstavci 1 musí obsahovat ustanovení zavazující příjemce, že zajistí:
a) |
dodržování příslušného mezinárodního práva, zejména mezinárodního práva v oblasti lidských práv a mezinárodního humanitárního práva, jednotkami jordánských ozbrojených sil podporovaných v rámci opatření pomoci; |
b) |
řádné a efektivní používání veškerých prostředků poskytnutých v rámci opatření pomoci k účelům, k nimž byly poskytnuty; |
c) |
dostatečnou údržbu veškerých prostředků poskytnutých v rámci opatření pomoci, aby se zajistila jejich použitelnost a operační dostupnost během celého jejich životního cyklu; |
d) |
aby žádné prostředky poskytnuté v rámci opatření pomoci nebyly na konci svého životního cyklu ztraceny nebo převedeny bez souhlasu výboru Evropského mírového nástroje, zřízeného rozhodnutím (SZBP) 2021/509, ve prospěch jiných osob či subjektů, než které jsou určeny v těchto ujednáních. |
3. Ujednání uvedená v odstavci 1 musí obsahovat ustanovení o pozastavení a ukončení podpory v rámci opatření pomoci v případě, že je zjištěno, že příjemce porušuje povinnosti stanovené v odstavci 2.
Článek 4
Provádění
1. Vysoký představitel odpovídá za zajištění provádění tohoto rozhodnutí v souladu s rozhodnutím (SZBP) 2021/509 a s pravidly pro provádění příjmů a výdajů financovaných z Evropského mírového nástroje, v souladu s integrovaným metodickým rámcem pro hodnocení a identifikaci požadovaných opatření a kontrol pro opatření pomoci v rámci Evropského mírového nástroje.
2. Činnosti uvedené v čl. 1 odst. 3 provádí správce pro opatření pomoci, mimo jiné prostřednictvím správních ujednání v souladu s článkem 37 rozhodnutí (SZBP) 2021/509.
Článek 5
Monitorování, kontrola a hodnocení
1. Vysoký představitel monitoruje dodržování povinností stanovených v souladu s článkem 3 příjemcem. Toto monitorování se používá k zajištění informovanosti o souvislostech a rizicích porušování povinností stanovených v souladu s článkem 3 a přispívá k předcházení tohoto porušování, včetně porušování mezinárodního práva v oblasti lidských práv a mezinárodního humanitárního práva jednotkami jordánských ozbrojených sil podporovaných v rámci opatření pomoci.
2. Kontrola vybavení a dodávek po odeslání je organizována takto:
a) |
ověřování dodávek, kdy síly koncového uživatele při převodu vlastnictví podepisují dodací listy Evropského mírového nástroje; |
b) |
podávání zpráv spočívající v tom, že příjemce má každoročně podávat zprávu o činnostech prováděných za pomoci vybavení poskytnutého v rámci opatření pomoci, jakož i o inventárním soupisu určených položek až do okamžiku, kdy má Politický a bezpečnostní výbor za to, že takové podávání zpráv již není zapotřebí; |
c) |
inspekce na místě, při níž má příjemce vysokému představiteli usnadnit a umožnit provést na požádání kontrolu na místě. |
3. Po ukončení opatření pomoci provede vysoký představitel závěrečné hodnocení s cílem posoudit, zda opatření pomoci přispělo k dosažení cílů stanoveného v čl. 1 odst. 2.
Článek 6
Podávání zpráv
Během prováděcího období předkládá vysoký představitel v souladu s článkem 63 rozhodnutí (SZBP) 2021/509 Politickému a bezpečnostnímu výboru pololetní zprávy o provádění opatření pomoci. Správce pro opatření pomoci pravidelně informuje výbor Evropského mírového nástroje zřízený rozhodnutím (SZBP) 2021/509 o plnění příjmů a výdajů v souladu s článkem 38 uvedeného rozhodnutí, a to včetně poskytování informací o zúčastněných zhotovitelích, dodavatelích, poskytovatelích a subdodavatelích.
Článek 7
Pozastavení a ukončení
1. Politický a bezpečnostní výbor může v souladu s článkem 64 rozhodnutí (SZBP) 2021/509 rozhodnout o úplném nebo částečném pozastavení provádění opatření pomoci.
2. Politický a bezpečnostní výbor může rovněž doporučit, aby Rada opatření pomoci ukončila.
Článek 8
Vstup v platnost
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Bruselu dne 20. února 2023.
Za Radu
předseda
J. BORRELL FONTELLES
(1) Rozhodnutí Rady (SZBP) 2021/509 ze dne 22. března 2021 o zřízení Evropského mírového nástroje a o zrušení rozhodnutí (SZBP) 2015/528 (Úř. věst. L 102, 24.3.2021, s. 14).
(2) Společný postoj Rady 2008/944/SZBP ze dne 8. prosince 2008, kterým se stanoví společná pravidla pro kontrolu vývozu vojenských technologií a vojenského materiálu (Úř. věst. L 335, 13.12.2008, s. 99).