Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012L0036

Směrnice Komise 2012/36/EU ze dne 19. listopadu 2012 , kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/126/ES o řidičských průkazech Text s významem pro EHP

Úř. věst. L 321, 20.11.2012, p. 54–58 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2012/36/oj

20.11.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 321/54


SMĚRNICE KOMISE 2012/36/EU

ze dne 19. listopadu 2012,

kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/126/ES o řidičských průkazech

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2006/126/ES ze dne 20. prosince 2006 o řidičských průkazech (1), a zejména na článek 8 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Kódy a podkódy uvedené v příloze I směrnice 2006/126/ES je třeba aktualizovat s ohledem na nové skupiny vozidel zavedené směrnicí 2006/126/ES, jejichž technické vlastnosti jsou odlišné od těch, které platí podle směrnice Rady 91/439/EHS ze dne 29. července 1991 o řidičských průkazech (2). V této souvislosti by měla být zachována řidičská oprávnění získaná před datem účinnosti směrnice 2006/126/ES, tedy před 19. lednem 2013.

(2)

Obsah zkoušky pro získání řidičského průkazu pro vozidla skupiny C1 by měl být přizpůsoben různým vlastnostem vozidel spadajících do této skupiny. Na rozdíl od vozidel skupiny C, jež jsou určena pro profesionální přepravu zboží, je skupina C1 různorodá a zahrnuje široké spektrum vozidel, např. vozidla pro volný čas nebo pro osobní užívání, vozidla záchranné služby nebo požární vozidla, nebo užitková vozidla užívaná pro profesionální účely, u nichž však řízení není hlavní činností řidiče. Řidiči takových vozidel by neměli mít povinnost prokazovat během zkoušky řízení znalost předpisů nebo vybavení, jež se týká pouze řidičů, na něž se vztahují právní předpisy pro odvětví profesionální přepravy, jako je nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 ze dne 15. března 2006 o harmonizaci některých předpisů v sociální oblasti týkajících se silniční dopravy (3) a nařízení Rady (EHS) č. 3821/85 ze dne 20. prosince 1985 o záznamovém zařízení v silniční dopravě (4). Taková úprava stávajících předpisů by snížila riziko, že budou řidiči jezdit s přetíženými vozidly skupiny B, aby se vyhnuli nákladům na odbornou přípravu a na zkoušku pro vozidla skupiny C nebo C1, a zlepšila by tak bezpečnost silničního provozu. Rovněž by minimalizovala administrativní a finanční zátěž pro malé a střední podniky a mikropodniky, které taková užitková vozidla musí používat v rámci své činnosti.

(3)

Požadavky na zkušební motocykly skupin A1, A2 a A, které se mají používat během zkoušky dovedností a chování, musí být revidovány s ohledem na technický pokrok, zejména rozvoj a širší využití elektrických motocyklů. Rovněž by měly být upraveny technické specifikace pro zkušební vozidla, aby bylo zajištěno, že žadatelé jsou zkoušeni na vozidlech, která jsou reprezentativní pro skupinu, pro niž má být vydán řidičský průkaz.

(4)

Minimální požadavky na zkušební vozidla a na obsah zkoušky dovedností a chování pro vozidla skupiny C a D by měly být změněny s ohledem na technický pokrok, zejména s ohledem na stále větší rozvoj modernějších, bezpečnějších a méně znečišťujících vozidel vybavených širokou škálou poloautomatických nebo hybridních převodových systémů a jejich využití v odvětví dopravy. Předmětem zkoušení by měla být schopnost řidičů používat převodový systém vozidel bezpečně, hospodárně a šetrně k životnímu prostředí. Zjednodušení současných omezení týkajících se řízení vozidel s automatickou převodovkou by také snížilo administrativní a finanční zátěž malých a středních podniků a mikropodniků působících v silniční dopravě.

(5)

Vzhledem k tomu, že směrnice 2006/126/ES se použije v plném rozsahu ode dne 19. ledna 2013, vstoupí tato směrnice v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

(6)

Směrnice 2006/126/ES by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(7)

Opatření stanovená touto směrnicí jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro řidičské průkazy,

PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:

Článek 1

Přílohy I a II směrnice 2006/126/ES se mění v souladu s přílohou této směrnice.

Článek 2

1.   Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí do 31. prosince 2013. Neprodleně sdělí Komisi jejich znění.

Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.

2.   Členské státy sdělí Komisi znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice.

Článek 3

Tato směrnice vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Článek 4

Tato směrnice je určena členským státům.

V Bruselu dne 19. listopadu 2012.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)  Úř. věst. L 403, 30.12.2006, s. 18.

(2)  Úř. věst. L 237, 24.8.1991, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 102, 11.4.2006, s. 1.

(4)  Úř. věst. L 370, 31.12.1985, s. 8.


PŘÍLOHA

I.

V příloze I směrnice 2006/126/ES se odst. 3 písm. a) bod 12, který se týká strany 2 řidičského průkazu, mění takto:

1)

Vkládá se nový kód 46, který zní:

„46.

Pouze tříkolky“.

2)

Kód 72 se zrušuje.

3)

Kód 73 se nahrazuje tímto:

„73.

Pouze pro motorová čtyřkolová vozidla skupiny B (B1)“.

4)

Kódy 74 až 77 se zrušují.

5)

Kód 79 se nahrazuje tímto:

„79.

Pouze pro vozidla, která vyhovují specifikacím uvedeným v závorkách, pro použití článku 13 této směrnice.

79.01

Pouze pro dvoukolová vozidla s postranním vozíkem nebo bez něj

79.02

Pouze pro tříkolová vozidla nebo lehké čtyřkolky skupiny AM

79.03

Pouze pro tříkolky

79.04

Pouze pro tříkolky doplněné o přívěs s maximální přípustnou hmotností do 750 kg

79.05

Motocykl skupiny A1 s poměrem výkonu ke hmotnosti vyšším než 0,1 kW/kg

79.06

Vozidlo skupiny BE, pokud maximální přípustná hmotnost přívěsu přesahuje 3 500 kg“.

6)

Vkládají se kódy 80 a 81, které znějí:

„80.

Pouze pro držitele řidičského průkazu pro motorovou tříkolku skupiny A, kteří nedosáhli věku 24 let

81.

Pouze pro držitele řidičského průkazu pro dvoukolový motocykl skupiny A, kteří nedosáhli věku 21 let“.

7)

Vkládá se nový kód 90, který zní:

„90.

Kódy použité v kombinaci s kódy definujícími úpravy vozidla“.

8)

Kód 96 se nahrazuje tímto:

„96.

Vozidla skupiny B doplněná o přívěs s maximální přípustnou hmotností přesahující 750 kg, pokud maximální přípustná hmotnost této soupravy přesahuje 3 500 kg, ale nepřesahuje 4 250 kg“.

9)

Doplňuje se nový kód 97, který zní:

„97.

Není oprávněn řídit vozidlo skupiny C1, které spadá do oblasti působnosti nařízení Rady (EHS) č. 3821/85 ze dne 20. prosince 1985 o záznamovém zařízení v silniční dopravě. (1)

II.

Příloha II směrnice 2006/126/ES se mění takto:

1)

Bod 4.1.1 se nahrazuje tímto:

„4.1.1.

pravidlech pro dobu řízení a dobu odpočinku podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 ze dne 15. března 2006 o harmonizaci některých předpisů v sociální oblasti týkajících se silniční dopravy (2); užití záznamového zařízení podle nařízení (EHS) č. 3821/85 o záznamovém zařízení v silniční dopravě.

2)

Vkládá se nový bod 4.1a, který zní:

„4.1a.

Členské státy mohou osvobodit žadatele o řidičský průkaz pro vozidlo skupiny C1 nebo C1E, které nespadá do oblasti působnosti nařízení (EHS) č. 3821/85, od povinnosti prokázat znalost témat uvedených v bodech 4.1.1 až 4.1.3.“

3)

Bod 5.1 se nahrazuje tímto:

„5.1   Převodovka vozidla

5.1.1   Řízení vozidla s manuální převodovkou podléhá složení zkoušky dovedností a chování vykonané ve vozidle s manuální převodovkou.

„Vozidlem s manuální převodovkou“ se rozumí vozidlo, ve kterém je pedál spojky (nebo manuálně ovládaná páka u skupin A, A2 a A1), který musí řidič ovládat při startu nebo zastavení vozidla a řazení.

5.1.2   Vozidla, která nesplňují kritéria stanovená v bodě 5.1.1, se považují za vozidla s automatickou převodovkou.

Aniž je dotčen bod 5.1.3, pokud žadatel složí zkoušku dovedností a chování na vozidle s automatickou převodovkou, tato skutečnost se uvede v každém řidičském průkazu vydaném na základě složení této zkoušky. Řidičské průkazy s tímto označením lze použít pouze k řízení vozidel s automatickou převodovkou.

5.1.3   Zvláštní ustanovení týkající se vozidel skupin C, CE, D a DE

Členské státy mohou rozhodnout, že se na řidičský průkaz pro vozidla skupiny C, CE, D nebo DE nezaznamená žádné omezení na vozidla s automatickou převodovkou podle bodu 5.1.2, pokud žadatel již je držitelem řidičského průkazu získaného na vozidle s manuální převodovkou alespoň v jedné z těchto skupin: B, BE, C, CE, C1, C1E, D, D1 nebo D1E a během zkoušky dovedností a chování provedl úkony popsané v bodě 8.4.“

4)

Bod 5.2 se mění takto:

a)

první pododstavec se nahrazuje tímto:

„5.2

Vozidla používaná při zkouškách dovedností a chování musí splňovat následující minimální kritéria. Členské státy mohou stanovit přísnější kritéria nebo přidat další. Členské státy mohou na vozidla skupiny A1, A2 a A používaná při zkoušce dovedností a chování uplatnit toleranci 5 cm3 pod požadovaný minimální objem válců.“;

b)

text týkající se skupin A1, A2 a A se nahrazuje tímto:

„Skupina A1

Motocykl skupiny A1 bez postranního vozíku o výkonu nejvýše 11 kW a s poměrem výkonu ke hmotnosti nejvýše 0,1 kW/kg, schopný vyvinout rychlost nejméně 90 km/h.

Pokud je motocykl poháněn spalovacím motorem, musí být objem válců motoru nejméně 120 cm3.

Pokud je motocykl poháněn elektrickým motorem, musí být poměr výkonu ke hmotnosti nejméně 0,08 kW/kg.

Skupina A2

Motocykl bez postranního vozíku o výkonu nejméně 20 kW, avšak nepřesahujícím 35 kW, a s poměrem výkonu ke hmotnosti nejvýše 0,2 kW/kg.

Pokud je motocykl poháněn spalovacím motorem, musí být objem válců motoru nejméně 400 cm3.

Pokud je motocykl poháněn elektrickým motorem, musí být poměr výkonu ke hmotnosti nejméně 0,15 kW/kg.

Skupina A

Motocykl bez postranního vozíku, jehož hmotnost v nenaloženém stavu je vyšší než 180 kg, o výkonu nejméně 50 kW. Členský stát může přijmout toleranci 5 kg pod požadovanou minimální hmotnost.

Pokud je motocykl poháněn spalovacím motorem, musí být objem válců motoru nejméně 600 cm3.

Pokud je motocykl poháněn elektrickým motorem, musí být poměr výkonu ke hmotnosti nejméně 0,25 kW/kg.“;

c)

text týkající se skupin C a CE se nahrazuje tímto:

„Skupina C

Vozidlo skupiny C s maximální přípustnou hmotností nejméně 12 000 kg, délkou nejméně 8 m a šířkou nejméně 2,40 m a schopné vyvinout rychlost nejméně 80 km/h; vybavené brzdami s protiblokovacím systémem, převodovkou umožňující manuální řazení řidičem a záznamovým zařízením podle nařízení (EHS) č. 3821/85; nákladový oddíl sestává z uzavřené skříňové nástavby, která je nejméně tak široká a vysoká jako kabina; skutečná celková hmotnost přistaveného vozidla musí být nejméně 10 000 kg.

Skupina CE

Buď kloubové vozidlo, nebo souprava zkušebního vozidla skupiny C a přívěsu o délce nejméně 7,5 m; jak kloubové vozidlo, tak jízdní souprava musí mít maximální přípustnou hmotnost nejméně 20 000 kg, délku nejméně 14 m a šířku nejméně 2,40 m, musí být schopny vyvinout rychlost nejméně 80 km/h, být vybaveny brzdami s protiblokovacím systémem, převodovkou umožňující manuální řazení řidičem a záznamovým zařízením podle nařízení (EHS) č. 3821/85; nákladový oddíl sestává z uzavřené skříňové nástavby, která je nejméně tak široká a vysoká jako kabina; skutečná celková hmotnost přistaveného kloubového vozidla i jízdní soupravy musí být nejméně 15 000 kg.“

5)

Bod 8.1.4 se nahrazuje tímto:

„8.1.4

kontrola posilovačů brzd a systémů řízení; kontrola stavu kol, matic kol, blatníků, čelního skla, oken a stěračů, kapalin (například motorového oleje, chladicí směsi, kapaliny do ostřikovače); kontrola a používání přístrojové desky včetně záznamového zařízení podle nařízení (EHS) č. 3821/85. Posledně uvedený požadavek se nevztahuje na žadatele o řidičský průkaz na vozidlo skupiny C1 nebo C1E, které nespadá do oblasti působnosti uvedeného nařízení.“

6)

Vkládá se nový bod 8.4, který zní:

„8.4   Bezpečné a energeticky účinné řízení

8.4.1

řídit s ohledem na zajištění bezpečnosti a snížení spotřeby paliva a emisí při zrychlování, zpomalování, jízdě do kopce a z kopce, v případě potřeby s manuálním řazením.“

7)

Bod 9.3.2 se nahrazuje tímto:

„9.3.2

řídí hospodárně, bezpečně a energeticky účinně, s přihlédnutím k otáčkám motoru za minutu, přeřazování, brzdění a akceleraci (pouze pro skupiny B, BE, C, CE, C1, C1E, D, DE, D1, D1E);“.


(1)  Úř. věst. L 370, 31.12.1985, s. 8.“.

(2)  Úř. věst. L 102, 11.4.2006, s. 1.“;


Top