This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0239
Council Decision 2011/239/CFSP of 12 April 2011 amending Decision 2010/232/CFSP renewing restrictive measures against Burma/Myanmar
Rozhodnutí Rady 2011/239/SZBP ze dne 12. dubna 2011 o změně rozhodnutí 2010/232/SZBP, kterým se obnovují omezující opatření vůči Barmě/Myanmaru
Rozhodnutí Rady 2011/239/SZBP ze dne 12. dubna 2011 o změně rozhodnutí 2010/232/SZBP, kterým se obnovují omezující opatření vůči Barmě/Myanmaru
Úř. věst. L 101, 15.4.2011, p. 24–121
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 22/04/2013; Zrušeno 32013D0184
15.4.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 101/24 |
ROZHODNUTÍ RADY 2011/239/SZBP
ze dne 12. dubna 2011
o změně rozhodnutí 2010/232/SZBP, kterým se obnovují omezující opatření vůči Barmě/Myanmaru
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 29 této smlouvy,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 26. dubna 2010 přijala Rada rozhodnutí 2010/232/SZBP, kterým se obnovují omezující opatření vůči Barmě/Myanmaru (1). |
(2) |
Vzhledem k situaci v Barmě/Myanmaru, a zejména s ohledem na volební proces, který se uskutečnil v roce 2010 a který nebyl shledán slučitelným s mezinárodně uznávanými normami, a na přetrvávající znepokojení ohledně dodržování lidských práv a základních svobod v zemi, by použitelnost omezujících opatření stanovených rozhodnutím 2010/232/SZBP měla být prodloužena o další období 12 měsíců. |
(3) |
Seznamy osob a podniků, na něž se omezující opatření vztahují, uvedené v rozhodnutí 2010/232/SZBP by měly být změněny tak, aby zohlednily změny ve vládě, bezpečnostních silách a správě Barmy/Myanmaru, jakož i změny osobní situace dotčených osob; seznam podniků, které vlastní či ovládá barmský/myanmarský režim nebo osoby s ním spojené, jakož i seznam subjektů v příloze I rozhodnutí 2010/232/SZBP by měly být rovněž aktualizovány. |
(4) |
S cílem podpořit v budoucnosti pokrok, pokud jde o civilní správu, posilování demokracie a dodržování lidských práv, by však použitelnost omezujících opatření měla být na 12 měsíců pozastavena v případě nových členů vlády, kteří nemají žádné vazby na armádu nebo kteří mají zásadní význam pro dialog s mezinárodním společenstvím k prosazování zájmů Evropské unie. |
(5) |
S cílem podpořit dialog se zúčastněnými stranami v Barmě/Myanmaru by dále mělo být do 30. dubna 2012 přerušeno pozastavení dvoustranných vládních návštěv Barmy/Myanmaru na vysoké úrovni. |
(6) |
Rada bude situaci v Barmě/Myanmaru pravidelně přezkoumávat a hodnotit případný pokrok dosažený orgány země, pokud jde o respektování demokratických hodnot a lidských práv. |
(7) |
K provedení některých opatření je nezbytná další činnost Unie, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Rozhodnutí 2010/232/SZBP se mění takto:
1) |
Článek 4 se nahrazuje tímto: „Článek 4 1. Zakazuje se nákup, dovoz nebo přeprava těchto produktů z Barmy/Myanmaru do Unie:
2. Zákaz uvedený v odstavci 1 se nevztahuje na projekty a programy humanitární pomoci ani na projekty a programy nehumanitární pomoci nebo rozvoje prováděné v Barmě/Myanmaru na podporu cílů popsaných v čl. 8 odst. 2 písm. a), b) a c).“ |
2) |
Článek 8 se nahrazuje tímto: „Článek 8 1. Pozastavují se programy nehumanitární pomoci nebo rozvoje. 2. Odstavec 1 se nevztahuje na projekty a programy na podporu:
Projekty a programy by měly být pokud možno vymezeny a vyhodnocovány v konzultaci s občanskou společností a všemi demokratickými skupinami, včetně Národní ligy pro demokracii. Měly by být prováděny prostřednictvím agentur OSN, nevládních organizací, agentur členských států a mezinárodních organizací a v rámci decentralizované spolupráce s místními civilními správními orgány. V této souvislosti povede Evropská unie i nadále dialog s vládou Barmy/Myanmaru o její odpovědnosti za vynaložení většího úsilí, pokud jde o dosažení rozvojových cílů tisíciletí OSN.“ |
3) |
Ustanovení čl. 9 odst. 1 se nahrazuje tímto: „1. Členské státy přijmou nezbytná opatření, aby zabránily vstupu na své území nebo průjezdu přes své území:
přičemž tyto fyzické osoby jsou uvedeny v příloze II.“ |
4) |
Ustanovení čl. 10 odst. 1 se nahrazuje tímto: „1. Zmrazují se veškeré finanční prostředky a hospodářské zdroje, které patří:
uvedeným v příloze II, nebo které jsou jimi vlastněny, drženy či ovládány.“ |
5) |
Článek 11 se zrušuje. |
6) |
V článku 13 se vkládají nové odstavce, které znějí: „Rada sdělí své rozhodnutí dotčené fyzické či právnické osobě, subjektu nebo orgánu, včetně důvodů jejich zařazení na seznam, a to buď přímo, je-li známa adresa, nebo zveřejněním oznámení, čímž těmto osobám, subjektům nebo orgánům umožní se k této záležitosti vyjádřit. Jsou-li předloženy připomínky nebo nové podstatné důkazy, Rada své rozhodnutí přezkoumá a dotčenou osobu, subjekt nebo orgán o této skutečnosti vyrozumí.“ |
7) |
Vkládá se nový článek, který zní: „Článek 13a 1. Příloha II obsahuje důvody pro zařazení fyzických a právnických osob, subjektů a orgánů na seznam. 2. V příloze II jsou rovněž uvedeny případné dostupné informace nezbytné k identifikaci dotčených fyzických a právnických osob, subjektů nebo orgánů. Pokud jde o fyzické osoby, mohou tyto informace zahrnovat jména, včetně přezdívek, datum a místo narození, státní příslušnost, číslo pasu a průkazu totožnosti, pohlaví, adresu, je-li známa, a funkci nebo povolání. Pokud jde o právnické osoby, subjekty a orgány, mohou tyto informace zahrnovat názvy, místo a datum registrace, registrační číslo a místo podnikání.“ |
8) |
Článek 15 se nahrazuje tímto: „Článek 15 1. Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí. 2. Toto rozhodnutí se použije do 30. dubna 2012. 3. Použitelnost opatření podle čl. 9 odst. 1 a čl. 10 odst. 1 a 2 se ve vztahu k osobám uvedeným v příloze IV pozastavuje do 30. dubna 2012.“ |
Článek 2
1. Přílohy I, II a III rozhodnutí 2010/232/SZBP se nahrazují zněním obsaženým v přílohách I, II a III tohoto rozhodnutí.
2. Příloha IV tohoto rozhodnutí se vkládá jako příloha IV rozhodnutí 2010/232/SZBP.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Lucemburku dne 12. dubna 2011.
Za Radu
předsedkyně
C. ASHTON
(1) Úř. věst. L 105, 27.4.2010, s. 22.
PŘÍLOHA I
Seznam podniků uvedených v čl. 3 odst. 2 písm. b) a v článcích 5 a 14
DŘEVO A DŘEVAŘSTVÍ |
|||||
|
Název |
Datum zařazení na seznam 19.11.2007 |
|||
1. |
|
|
|||
2. |
|
|
|||
3. |
|
|
|||
4. |
|
|
|||
5. |
|
|
|||
6. |
|
|
|||
7. |
|
|
|||
8. |
|
|
|||
9. |
|
|
|||
10. |
|
|
|||
11. |
|
|
|||
12. |
|
|
|||
13. |
|
|
|||
14. |
|
|
|||
15. |
|
|
|||
16. |
|
|
|||
17. |
|
|
|||
18. |
|
|
|||
19. |
|
|
|||
20. |
|
|
|||
21. |
|
|
|||
22. |
|
|
|||
23. |
|
|
|||
24. |
|
|
|||
25. |
|
|
|||
26. |
|
|
|||
27. |
|
|
|||
28. |
|
|
|||
29. |
|
|
|||
30. |
|
|
|||
31. |
|
|
|||
32. |
|
|
|||
33. |
|
|
|||
34. |
|
|
|||
35. |
|
|
|||
36. |
|
|
|||
37. |
|
|
|||
38. |
|
|
|||
39. |
|
|
|||
40. |
|
|
|||
41. |
|
|
|||
42. |
|
|
|||
43. |
|
|
|||
44. |
|
|
|||
45. |
|
|
|||
46. |
|
|
|||
47. |
|
|
|||
48. |
|
|
|||
49. |
|
|
|||
50. |
|
|
|||
51. |
|
|
|||
52. |
|
|
|||
53. |
|
|
|||
54. |
|
|
|||
55. |
|
|
|||
56. |
|
|
|||
57. |
|
|
|||
58. |
|
|
|||
59. |
|
|
|||
60. |
|
|
|||
61. |
|
|
|||
62. |
|
|
|||
63. |
|
|
|||
64. |
|
|
|||
65. |
|
|
|||
66. |
|
|
|||
67. |
|
|
|||
68. |
|
|
|||
69. |
|
|
|||
70. |
|
|
|||
71. |
|
|
|||
72. |
|
|
|||
73. |
|
|
|||
74. |
|
|
|||
75. |
|
|
|||
76. |
|
|
|||
77. |
|
|
|||
78. |
Jméno ředitele: Ko Ko Htwe |
|
|||
79. |
|
|
|||
80. |
|
|
|||
81. |
|
|
|||
82. |
|
|
|||
83. |
|
|
|||
84. |
|
|
|||
85. |
|
|
|||
86. |
|
|
|||
87. |
|
|
|||
88. |
|
|
|||
89. |
|
|
|||
90. |
|
|
|||
91. |
|
|
|||
92. |
|
|
|||
93. |
|
|
|||
94. |
|
|
|||
95. |
|
|
|||
96. |
|
|
|||
97. |
|
|
|||
DŘEVAŘSKÁ VÝROBA |
|||||
98. |
|
|
|||
99. |
|
|
|||
100. |
|
|
|||
101. |
|
|
|||
102. |
|
|
|||
103. |
|
|
|||
104. |
|
|
|||
105. |
|
|
|||
106. |
|
|
|||
107. |
|
|
|||
108. |
|
|
|||
109. |
|
|
|||
110. |
|
|
|||
111. |
|
|
|||
112. |
|
|
|||
113. |
|
|
|||
114. |
|
|
|||
115. |
|
|
|||
116. |
|
|
|||
117. |
National Wood Industry Ltd Pyinmana Tsp, Mandalay |
|
|||
118. |
|
|
|||
119. |
|
|
|||
120. |
|
|
|||
STROJE NA ZPRACOVÁNÍ DŘEVA |
|||||
121. |
|
|
|||
122. |
|
|
|||
123. |
|
|
|||
124. |
|
|
|||
125. |
|
|
|||
126. |
|
|
|||
127. |
|
|
VÝVOZCI DŘEVA |
||||||
|
Název |
Datum zařazení na seznam 19.11.2007 |
||||
128. |
|
|
||||
129. |
|
|
||||
130. |
|
|
||||
131. |
|
|
||||
132. |
|
|
||||
133. |
|
|
||||
134. |
|
|
||||
135. |
|
|
||||
136. |
|
|
||||
137. |
|
|
||||
138. |
|
|
||||
139. |
|
|
||||
140. |
|
|
||||
141. |
|
|
||||
142. |
|
|
||||
143. |
|
|
||||
DŘEVO |
||||||
144. |
|
|
||||
145. |
|
|
||||
146. |
|
|
||||
147. |
|
|
||||
148. |
|
|
||||
149. |
|
|
||||
150. |
|
|
||||
151. |
|
|
||||
152. |
|
|
||||
153. |
|
|
||||
154. |
|
|
||||
155. |
|
|
||||
156. |
|
|
||||
157. |
|
|
||||
158. |
|
|
||||
159. |
|
|
||||
160. |
|
|
||||
161. |
|
|
||||
162. |
|
|
||||
163. |
|
|
||||
164. |
|
|
||||
165. |
|
|
||||
166. |
|
|
||||
167. |
|
|
||||
168. |
|
|
||||
169. |
|
|
||||
170. |
|
|
||||
171. |
|
|
||||
172. |
|
|
||||
173. |
|
|
||||
174. |
|
|
||||
175. |
|
|
||||
176. |
|
|
||||
177. |
|
|
||||
178. |
|
|
||||
179. |
|
|
||||
180. |
|
|
||||
181. |
|
|
||||
182. |
|
|
||||
183. |
|
|
||||
184. |
|
|
||||
185. |
|
|
||||
186. |
|
|
||||
187. |
|
|
||||
188. |
|
|
||||
189. |
|
|
||||
190. |
|
|
||||
191. |
|
|
||||
192. |
Jméno ředitele: P C Chun |
|
||||
193. |
|
|
||||
194. |
|
|
||||
195. |
|
|
||||
196. |
|
|
||||
197. |
|
|
||||
198. |
|
|
||||
199. |
|
|
||||
200. |
|
|
||||
201. |
|
|
||||
202. |
|
|
||||
203. |
|
|
||||
204. |
|
|
||||
205. |
|
|
||||
206. |
|
|
||||
207. |
|
|
||||
208. |
|
|
||||
209. |
|
|
||||
210. |
|
|
||||
211. |
|
|
||||
212. |
|
|
||||
213. |
|
|
||||
214. |
|
|
||||
215. |
|
|
||||
216. |
|
|
||||
217. |
|
|
||||
218. |
|
|
||||
219. |
|
|
||||
220. |
|
|
||||
221. |
|
|
||||
222. |
|
|
||||
223. |
|
|
||||
224. |
|
|
||||
225. |
|
|
||||
226. |
|
|
||||
227. |
|
|
||||
228. |
|
|
||||
229. |
|
|
||||
230. |
|
|
||||
231. |
|
|
||||
232. |
|
|
||||
233. |
|
|
||||
234. |
|
|
||||
235. |
|
|
||||
236. |
|
|
||||
237. |
|
|
||||
238. |
|
|
||||
239. |
|
|
||||
240. |
|
|
||||
241. |
|
|
||||
242. |
|
|
||||
243. |
|
|
||||
244. |
|
|
||||
245. |
|
|
||||
246. |
|
|
||||
247. |
|
|
||||
248. |
|
|
||||
249. |
|
|
||||
250. |
|
|
||||
251. |
|
|
||||
252. |
|
|
||||
253. |
|
|
||||
254. |
|
|
||||
255. |
|
|
||||
256. |
|
|
||||
257. |
|
|
||||
258. |
|
|
||||
259. |
|
|
||||
260. |
|
|
||||
261. |
|
|
||||
262. |
|
|
||||
263. |
|
|
||||
264. |
|
|
||||
265. |
|
|
||||
266. |
|
|
||||
267. |
|
|
||||
268. |
|
|
||||
269. |
|
|
||||
270. |
|
|
||||
271. |
|
|
||||
272. |
|
|
||||
273. |
|
|
||||
274. |
|
|
||||
275. |
|
|
||||
276. |
|
|
||||
277. |
|
|
||||
278. |
|
|
||||
279. |
|
|
||||
280. |
|
|
||||
281. |
|
|
||||
282. |
|
|
||||
283. |
|
|
||||
284. |
|
|
||||
285. |
|
|
||||
286. |
|
|
||||
287. |
|
|
||||
288. |
|
|
||||
289. |
|
|
||||
290. |
|
|
||||
291. |
|
|
||||
292. |
|
|
||||
293. |
|
|
||||
294. |
|
|
||||
295. |
|
|
||||
296. |
|
|
||||
297. |
|
|
||||
298. |
|
|
||||
299. |
|
|
||||
300. |
|
|
||||
301. |
|
|
||||
302. |
|
|
||||
303. |
|
|
||||
304. |
|
|
||||
305. |
|
|
||||
306. |
|
|
||||
307. |
|
|
||||
308. |
|
|
||||
309. |
|
|
||||
310. |
|
|
||||
311. |
|
|
||||
312. |
|
|
||||
313. |
|
|
||||
314. |
|
|
||||
315. |
|
|
||||
316. |
|
|
||||
317. |
|
|
||||
318. |
|
|
||||
319. |
|
|
||||
320. |
|
|
||||
321. |
|
|
||||
322. |
|
|
||||
323. |
|
|
||||
324. |
|
|
||||
325. |
|
|
||||
326. |
|
|
||||
327. |
|
|
||||
328. |
|
|
||||
329. |
|
|
||||
330. |
|
|
||||
331. |
|
|
||||
332. |
|
|
||||
333. |
|
|
||||
334. |
|
|
||||
335. |
|
|
||||
336. |
|
|
||||
337. |
|
|
||||
338. |
|
|
||||
339. |
|
|
||||
340. |
|
|
||||
341. |
|
|
||||
342. |
|
|
||||
343. |
|
|
||||
344. |
|
|
||||
345. |
|
|
||||
346. |
|
|
||||
347. |
|
|
||||
348. |
|
|
||||
349. |
|
|
||||
350. |
|
|
||||
351. |
|
|
||||
352. |
|
|
||||
353. |
|
|
||||
354. |
|
|
||||
355. |
|
|
||||
356. |
|
|
||||
357. |
|
|
||||
358. |
|
|
||||
359. |
|
|
||||
360. |
|
|
||||
361. |
|
|
||||
362. |
|
|
||||
363. |
|
|
||||
364. |
|
|
||||
365. |
|
|
||||
366. |
|
|
||||
367. |
|
|
||||
368. |
Jméno ředitele: (Monywa) Tin Win |
|
||||
369. |
|
|
||||
370. |
|
|
||||
371. |
|
|
||||
372. |
|
|
||||
373. |
|
|
||||
374. |
|
|
||||
375. |
|
|
||||
376. |
|
|
||||
377. |
|
|
||||
378. |
|
|
||||
379. |
|
|
||||
380. |
|
|
||||
381. |
|
|
||||
382. |
|
|
||||
383. |
|
|
||||
384. |
|
|
||||
385. |
|
|
||||
386. |
|
|
||||
387. |
|
|
||||
388. |
|
|
||||
389. |
Jméno ředitele: Win Ko |
|
||||
390. |
|
|
||||
391. |
|
|
||||
392. |
|
|
||||
393. |
|
|
||||
394. |
|
|
||||
395. |
|
|
||||
396. |
|
|
||||
397. |
|
|
||||
398. |
|
|
||||
399. |
|
|
||||
400. |
|
|
||||
401. |
|
|
||||
402. |
|
|
||||
403. |
|
|
||||
404. |
|
|
||||
405. |
|
|
||||
406. |
|
|
||||
407. |
|
|
||||
408. |
|
|
||||
409. |
|
|
||||
410. |
|
|
||||
411. |
|
|
||||
412. |
|
|
||||
413. |
|
|
||||
414. |
|
|
||||
415. |
|
|
||||
416. |
|
|
||||
Mandalay (Mandalaj) |
||||||
417. |
|
|
||||
418. |
|
|
||||
419. |
|
|
||||
420. |
|
|
||||
421. |
|
|
||||
422. |
|
|
||||
423. |
|
|
||||
424. |
|
|
||||
425. |
|
|
||||
426. |
|
|
||||
427. |
|
|
||||
428. |
|
|
SLÉVÁRNY ŽELEZA A OCELI |
|||||
|
Název |
Datum zařazení na seznam 19.11.2007 |
|||
429. |
|
|
|||
430. |
|
|
|||
431. |
|
|
|||
432. |
|
|
|||
433. |
|
|
|||
434. |
|
|
|||
435. |
|
|
|||
436. |
|
|
|||
437. |
|
|
|||
TĚŽAŘSKÉ SPOLEČNOSTI |
|||||
438. |
|
|
|||
439. |
|
|
|||
440. |
|
|
|||
441. |
|
|
|||
442. |
|
|
|||
443. |
|
|
|||
444. |
|
|
|||
445. |
|
|
|||
446. |
|
|
|||
447. |
|
|
|||
448. |
|
|
|||
449. |
|
|
|||
450. |
Htarwara mining company Jméno ředitele: Maung Ko |
|
|||
451. |
|
|
|||
452. |
|
|
|||
453. |
|
|
|||
454. |
|
|
|||
455. |
|
|
|||
456. |
|
|
|||
457. |
|
|
|||
458. |
|
|
|||
459. |
|
|
|||
460. |
|
|
|||
461. |
|
|
|||
462. |
|
|
|||
463. |
|
|
|||
464. |
|
|
|||
465. |
|
|
|||
466. |
|
|
|||
467. |
|
|
|||
468. |
|
|
|||
469. |
|
|
|||
470. |
|
|
|||
471. |
|
|
|||
472. |
|
|
|||
473. |
|
|
|||
474. |
|
|
|||
475. |
|
|
|||
476. |
|
|
|||
477. |
|
|
|||
478. |
|
|
|||
479. |
|
|
|||
480. |
|
|
|||
481. |
|
|
|||
482. |
|
|
|||
483. |
|
|
|||
484. |
|
|
|||
485. |
|
|
|||
486. |
|
|
|||
487. |
|
|
|||
488. |
|
|
|||
489. |
|
|
|||
490. |
|
|
|||
491. |
|
|
|||
492. |
|
|
|||
493. |
|
|
|||
494. |
|
|
|||
495. |
|
|
|||
496. |
Myanmar ECI Joint Venture Co Ltd Barite Powdering Plant, Thazi |
|
|||
497. |
|
|
|||
498. |
|
|
|||
499. |
May Flower Mining Ent Ltd, Inbyin, Kalaw |
|
|||
500. |
|
|
|||
TĚŽAŘSKÉ VYBAVENÍ A DODÁVKY Mining and Mining Equipment (těžba a těžařské vybavení) |
|||||
501. |
|
|
|||
502. |
|
|
|||
503. |
|
|
|||
504. |
|
|
|||
505. |
|
|
|||
506. |
|
|
|||
507. |
|
|
|||
508. |
|
|
|||
509. |
|
|
|||
510. |
|
|
|||
511. |
|
|
|||
512. |
|
|
|||
513. |
|
|
|||
514. |
|
|
|||
515. |
|
|
|||
516. |
|
|
|||
517. |
|
|
|||
518. |
|
|
|||
519. |
|
|
|||
520. |
|
|
|||
521. |
|
|
|||
522. |
|
|
|||
523. |
|
|
|||
524. |
|
|
|||
ZINKÁRNY |
|||||
525. |
|
|
|||
526. |
|
|
|||
527. |
|
|
|||
528. |
|
|
|||
529. |
|
|
|||
ZINEK |
|||||
530. |
|
|
|||
531. |
|
|
|||
532. |
|
|
|||
533. |
|
|
|||
534. |
|
|
|||
535. |
|
|
|||
536. |
|
|
|||
537. |
|
|
|||
538. |
|
|
|||
539. |
|
|
|||
540. |
|
|
|||
541. |
|
|
|||
542. |
|
|
|||
543. |
|
|
|||
544. |
|
|
|||
545. |
|
|
|||
546. |
|
|
|||
547. |
|
|
|||
548. |
|
|
|||
549. |
|
|
|||
550. |
|
|
|||
551. |
|
|
|||
552. |
|
|
|||
553. |
|
|
|||
554. |
|
|
DRAHÉ KAMENY |
|||||||
|
Název |
Datum zařazení na seznam 19.11.2007 |
|||||
555. |
|
|
|||||
556. |
|
|
|||||
557. |
|
|
|||||
558. |
|
|
|||||
559. |
|
|
|||||
560. |
|
|
|||||
561. |
|
|
|||||
562. |
|
|
|||||
563. |
|
|
|||||
564. |
|
|
|||||
565. |
|
|
|||||
566. |
|
|
|||||
567. |
|
|
|||||
OBCHODNÍCI SE ZLATEM/ZLATNÍCI A OBCHODY SE ZLATEM |
|||||||
568. |
|
|
|||||
569. |
|
|
|||||
570. |
|
|
|||||
571. |
|
|
|||||
572. |
|
|
|||||
573. |
|
|
|||||
574. |
|
|
|||||
575. |
|
|
|||||
576. |
|
|
|||||
577. |
|
|
|||||
578. |
|
|
|||||
579. |
|
|
|||||
580. |
|
|
|||||
581. |
|
|
|||||
582. |
|
|
|||||
583. |
|
|
|||||
584. |
|
|
|||||
585. |
|
|
|||||
586. |
|
|
|||||
587. |
|
|
|||||
588. |
|
|
|||||
589. |
|
|
|||||
590. |
|
|
|||||
591. |
|
|
|||||
592. |
|
|
|||||
593. |
|
|
|||||
594. |
|
|
|||||
595. |
|
|
|||||
596. |
|
|
|||||
597. |
|
|
|||||
598. |
|
|
|||||
599. |
|
|
|||||
600. |
|
|
|||||
601. |
|
|
|||||
602. |
|
|
|||||
603. |
|
|
|||||
604. |
|
|
|||||
605. |
|
|
|||||
606. |
|
|
|||||
607. |
|
|
|||||
608. |
|
|
|||||
609. |
|
|
|||||
610. |
|
|
|||||
611. |
|
|
|||||
612. |
|
|
|||||
613. |
|
|
|||||
614. |
|
|
|||||
615. |
|
|
|||||
616. |
|
|
|||||
617. |
|
|
|||||
618. |
|
|
|||||
619. |
|
|
|||||
620. |
|
|
|||||
621. |
|
|
|||||
622. |
|
|
|||||
623. |
|
|
|||||
624. |
|
|
|||||
625. |
|
|
|||||
626. |
|
|
|||||
627. |
|
|
|||||
628. |
|
|
|||||
629. |
|
|
|||||
630. |
|
|
|||||
631. |
|
|
|||||
632. |
|
|
|||||
633. |
|
|
|||||
634. |
|
|
|||||
635. |
|
|
|||||
636. |
|
|
|||||
637. |
|
|
|||||
638. |
|
|
|||||
639. |
|
|
|||||
640. |
|
|
|||||
641. |
|
|
|||||
642. |
|
|
|||||
643. |
|
|
|||||
644. |
|
|
|||||
645. |
|
|
|||||
646. |
|
|
|||||
647. |
|
|
|||||
648. |
|
|
|||||
649. |
|
|
|||||
650. |
|
|
|||||
651. |
|
|
|||||
652. |
|
|
|||||
653. |
|
|
|||||
654. |
|
|
|||||
655. |
|
|
|||||
656. |
|
|
|||||
657. |
|
|
|||||
658. |
|
|
|||||
659. |
|
|
|||||
660. |
|
|
|||||
661. |
|
|
|||||
662. |
|
|
|||||
663. |
|
|
|||||
664. |
|
|
|||||
665. |
|
|
|||||
666. |
|
|
|||||
667. |
|
|
|||||
668. |
|
|
|||||
669. |
|
|
|||||
670. |
|
|
|||||
671. |
|
|
|||||
672. |
|
|
|||||
673. |
|
|
|||||
674. |
|
|
|||||
675. |
|
|
|||||
676. |
|
|
|||||
677. |
|
|
|||||
678. |
|
|
|||||
679. |
|
|
|||||
680. |
|
|
|||||
681. |
|
|
|||||
682. |
|
|
|||||
683. |
|
|
|||||
684. |
|
|
|||||
685. |
|
|
|||||
686. |
|
|
|||||
687. |
|
|
|||||
688. |
|
|
|||||
689. |
|
|
|||||
690. |
|
|
|||||
691. |
|
|
|||||
692. |
|
|
|||||
693. |
|
|
|||||
694. |
|
|
|||||
695. |
|
|
|||||
696. |
|
|
|||||
697. |
|
|
|||||
698. |
|
|
|||||
699. |
|
|
|||||
700. |
|
|
|||||
701. |
|
|
|||||
702. |
|
|
|||||
703. |
|
|
|||||
704. |
|
|
|||||
705. |
|
|
|||||
706. |
|
|
|||||
707. |
|
|
|||||
708. |
|
|
|||||
709. |
|
|
|||||
710. |
|
|
|||||
711. |
|
|
|||||
712. |
|
|
|||||
713. |
|
|
|||||
714. |
|
|
|||||
715. |
|
|
|||||
716. |
|
|
|||||
717. |
|
|
|||||
718. |
|
|
|||||
719. |
|
|
|||||
720. |
|
|
|||||
721. |
|
|
|||||
722. |
|
|
|||||
723. |
|
|
|||||
724. |
|
|
|||||
725. |
|
|
|||||
726. |
|
|
|||||
727. |
|
|
|||||
728. |
|
|
|||||
729. |
|
|
|||||
730. |
|
|
|||||
731. |
|
|
|||||
732. |
|
|
|||||
733. |
|
|
|||||
734. |
|
|
|||||
735. |
|
|
|||||
736. |
|
|
|||||
737. |
|
|
|||||
738. |
|
|
|||||
739. |
|
|
|||||
740. |
|
|
|||||
741. |
|
|
|||||
742. |
|
|
|||||
743. |
|
|
|||||
744. |
|
|
|||||
745. |
|
|
|||||
746. |
|
|
|||||
747. |
|
|
|||||
748. |
|
|
|||||
749. |
|
|
|||||
750. |
|
|
|||||
751. |
|
|
|||||
752. |
|
|
|||||
753. |
|
|
|||||
754. |
|
|
|||||
755. |
|
|
|||||
756. |
|
|
|||||
757. |
|
|
|||||
758. |
|
|
|||||
759. |
|
|
|||||
760. |
|
|
|||||
761. |
|
|
|||||
762. |
|
|
|||||
763. |
|
|
|||||
764. |
|
|
|||||
765. |
|
|
|||||
766. |
|
|
|||||
767. |
|
|
|||||
768. |
|
|
|||||
769. |
|
|
|||||
770. |
|
|
|||||
771. |
|
|
|||||
772. |
|
|
|||||
773. |
|
|
|||||
774. |
|
|
|||||
775. |
|
|
|||||
776. |
|
|
|||||
777. |
|
|
|||||
778. |
|
|
|||||
779. |
|
|
|||||
780. |
|
|
|||||
781. |
|
|
|||||
782. |
|
|
|||||
783. |
|
|
|||||
784. |
|
|
|||||
785. |
|
|
|||||
786. |
|
|
|||||
787. |
|
|
|||||
788. |
|
|
|||||
789. |
|
|
|||||
790. |
|
|
|||||
791. |
|
|
|||||
792. |
|
|
|||||
793. |
|
|
|||||
794. |
|
|
|||||
795. |
|
|
|||||
796. |
|
|
|||||
797. |
|
|
|||||
798. |
|
|
|||||
799. |
|
|
|||||
800. |
|
|
|||||
801. |
|
|
|||||
802. |
|
|
|||||
803. |
|
|
|||||
804. |
|
|
|||||
805. |
|
|
|||||
806. |
|
|
|||||
807. |
|
|
|||||
808. |
|
|
|||||
809. |
|
|
|||||
810. |
|
|
|||||
811. |
|
|
|||||
812. |
|
|
|||||
813. |
|
|
|||||
814. |
|
|
|||||
815. |
|
|
|||||
816. |
|
|
|||||
817. |
|
|
|||||
818. |
|
|
|||||
819. |
|
|
|||||
820. |
|
|
|||||
821. |
|
|
|||||
822. |
|
|
|||||
823. |
|
|
|||||
824. |
|
|
|||||
825. |
|
|
|||||
826. |
|
|
|||||
827. |
|
|
|||||
828. |
|
|
|||||
829. |
|
|
|||||
830. |
|
|
|||||
831. |
|
|
|||||
832. |
|
|
|||||
833. |
|
|
|||||
834. |
|
|
|||||
835. |
|
|
|||||
836. |
|
|
|||||
837. |
|
|
|||||
838. |
|
|
|||||
839. |
|
|
|||||
840. |
|
|
|||||
841. |
|
|
|||||
842. |
|
|
|||||
843. |
|
|
|||||
844. |
|
|
|||||
845. |
|
|
|||||
846. |
|
|
|||||
847. |
|
|
|||||
848. |
|
|
|||||
849. |
|
|
|||||
850. |
|
|
|||||
851. |
|
|
|||||
852. |
|
|
|||||
853. |
|
|
|||||
854. |
|
|
|||||
855. |
|
|
|||||
856. |
|
|
|||||
857. |
|
|
|||||
858. |
|
|
|||||
859. |
|
|
|||||
860. |
|
|
|||||
861. |
|
|
|||||
862. |
|
|
|||||
863. |
|
|
|||||
864. |
|
|
|||||
865. |
|
|
|||||
866. |
|
|
|||||
867. |
|
|
|||||
868. |
|
|
|||||
869. |
|
|
|||||
870. |
|
|
|||||
871. |
|
|
|||||
872. |
|
|
|||||
873. |
|
|
|||||
874. |
|
|
|||||
875. |
|
|
|||||
876. |
|
|
|||||
877. |
|
|
|||||
878. |
|
|
|||||
879. |
|
|
|||||
880. |
|
|
|||||
881. |
|
|
|||||
882. |
|
|
|||||
883. |
|
|
|||||
884. |
|
|
|||||
885. |
|
|
|||||
886. |
|
|
|||||
887. |
|
|
|||||
888. |
|
|
|||||
889. |
|
|
|||||
890. |
|
|
|||||
891. |
|
|
|||||
892. |
|
|
|||||
893. |
|
|
|||||
894. |
|
|
|||||
895. |
|
|
|||||
896. |
|
|
|||||
897. |
|
|
|||||
898. |
|
|
|||||
899. |
|
|
|||||
900. |
|
|
|||||
901. |
|
|
|||||
902. |
|
|
|||||
903. |
|
|
|||||
904. |
|
|
|||||
905. |
|
|
|||||
906. |
|
|
|||||
907. |
|
|
|||||
908. |
|
|
|||||
909. |
|
|
|||||
910. |
|
|
|||||
911. |
|
|
|||||
912. |
|
|
|||||
913. |
|
|
|||||
914. |
|
|
|||||
915. |
|
|
|||||
916. |
|
|
|||||
917. |
|
|
|||||
918. |
|
|
|||||
919. |
|
|
|||||
920. |
|
|
|||||
921. |
|
|
|||||
922. |
|
|
|||||
923. |
|
|
|||||
924. |
|
|
|||||
925. |
|
|
|||||
Mandalay (Mandalaj) |
|||||||
926. |
|
|
|||||
927. |
|
|
|||||
928. |
|
|
|||||
929. |
|
|
|||||
930. |
|
|
|||||
931. |
|
|
|||||
932. |
|
|
|||||
933. |
|
|
|||||
934. |
|
|
|||||
935. |
|
|
|||||
936. |
|
|
|||||
937. |
|
|
|||||
938. |
|
|
|||||
939. |
|
|
|||||
940. |
|
|
|||||
941. |
|
|
|||||
942. |
|
|
|||||
943. |
|
|
|||||
944. |
|
|
|||||
945. |
|
|
|||||
946. |
|
|
|||||
947. |
|
|
|||||
948. |
|
|
|||||
949. |
|
|
|||||
950. |
|
|
|||||
951. |
|
|
|||||
952. |
|
|
|||||
953. |
|
|
|||||
954. |
|
|
|||||
955. |
|
|
|||||
956. |
|
|
|||||
957. |
|
|
|||||
958. |
|
|
|||||
959. |
|
|
|||||
960. |
|
|
|||||
961. |
|
|
|||||
962. |
|
|
|||||
963. |
|
|
|||||
964. |
|
|
|||||
965. |
|
|
|||||
966. |
|
|
|||||
967. |
|
|
|||||
968. |
|
|
|||||
969. |
|
|
|||||
970. |
|
|
|||||
971. |
|
|
|||||
972. |
|
|
|||||
973. |
|
|
|||||
974. |
|
|
|||||
975. |
|
|
|||||
976. |
|
|
|||||
977. |
|
|
|||||
978. |
|
|
|||||
979. |
|
|
|||||
980. |
|
|
|||||
981. |
|
|
|||||
982. |
|
|
|||||
983. |
|
|
|||||
984. |
|
|
|||||
985. |
|
|
|||||
986. |
|
|
|||||
987. |
|
|
|||||
988. |
|
|
|||||
989. |
|
|
|||||
990. |
|
|
|||||
991. |
|
|
|||||
992. |
|
|
|||||
993. |
|
|
|||||
Da Wei/Kawthaung |
|||||||
994. |
Bhone Han Gyaw Bayint Naung Market, Da Wei, Thanin Thayi Division |
|
|||||
995. |
Phone Han Gyaw Infornt of Bayint Naung Market, Da Wei, Thanin Thayi Division |
|
|||||
Myeik |
|||||||
996. |
|
|
|||||
997. |
|
|
|||||
Pakokku |
|||||||
998. |
|
|
|||||
999. |
|
|
|||||
1000. |
|
|
|||||
1001. |
|
|
|||||
1002. |
|
|
|||||
1003. |
|
|
|||||
1004. |
|
|
|||||
1005. |
|
|
|||||
Magway (Makwei) |
|||||||
1006. |
|
|
|||||
Min Bu |
|||||||
1007. |
|
|
|||||
Myingyan |
|||||||
1008. |
|
|
|||||
Pyinmana |
|||||||
1009. |
|
|
|||||
1010. |
|
|
|||||
1011. |
|
|
|||||
1012. |
|
|
|||||
1013. |
|
|
|||||
1014. |
|
|
|||||
Monywa |
|||||||
1015. |
|
|
|||||
1016. |
|
|
|||||
1017. |
|
|
|||||
1018. |
|
|
|||||
1019. |
|
|
|||||
Sagaing (Sakain) |
|||||||
1020. |
|
|
|||||
Kale |
|||||||
1021. |
|
|
|||||
Pharkant |
|||||||
1022. |
|
|
|||||
Shwebo |
|||||||
1023. |
|
|
|||||
1024. |
Myo Min Chit Shwebo. Sagaing Division |
|
|||||
1025. |
|
|
|||||
Taunggyi |
|||||||
1026. |
|
|
|||||
Lashio |
|||||||
1027. |
|
|
|||||
1028. |
|
|
|||||
JADEIT A JADEITOVÉ ZBOŽÍ |
|||||||
1029. |
|
|
|||||
1030. |
|
|
|||||
1031. |
|
|
|||||
1032. |
|
|
|||||
1033. |
|
|
|||||
1034. |
|
|
|||||
1035. |
|
|
|||||
1036. |
|
|
|||||
1037. |
|
|
|||||
1038. |
|
|
|||||
1039. |
|
|
|||||
1040. |
|
|
|||||
1041. |
|
|
|||||
1042. |
|
|
|||||
1043. |
|
|
|||||
1044. |
|
|
|||||
1045. |
|
|
|||||
1046. |
|
|
|||||
1047. |
|
|
|||||
1048. |
|
|
|||||
1049. |
|
|
|||||
1050. |
|
|
|||||
1051. |
|
|
|||||
1052. |
|
|
|||||
1053. |
|
|
|||||
1054. |
|
|
|||||
1055. |
|
|
|||||
1056. |
|
|
|||||
STŘÍBROTEPCI A STŘÍBRNÉ ZBOŽÍ |
|||||||
1057. |
|
|
|||||
1058. |
|
|
|||||
1059. |
|
|
|||||
1060. |
|
|
|||||
1061. |
|
|
|||||
1062. |
|
|
|||||
1063. |
|
|
|||||
1064. |
|
|
|||||
1065. |
|
|
|||||
1066. |
|
|
|||||
1067. |
|
|
|||||
1068. |
|
|
|||||
1069. |
|
|
|||||
1070. |
|
|
|||||
1071. |
|
|
|||||
1072. |
|
|
|||||
1073. |
|
|
|||||
1074. |
|
|
|||||
1075. |
|
|
|||||
1076. |
|
|
|||||
1077. |
|
|
|||||
1078. |
|
|
|||||
1079. |
|
|
|||||
1080. |
|
|
|||||
1081. |
|
|
|||||
1082. |
|
|
|||||
1083. |
|
|
|||||
1084. |
|
|
|||||
1085. |
|
|
|||||
1086. |
|
|
|||||
1087. |
|
|
|||||
STŘÍBROTEPCI MIMO RANGÚN (YANGON) |
|||||||
Mandalay (Mandalaj) |
|||||||
1088. |
|
|
|||||
1089. |
|
|
|||||
1090. |
|
|
|||||
1091. |
|
|
|||||
Sagaing (Sakain) |
|||||||
1092. |
Ba Hmin (U) & Khin Lay (Daw) Ywa Hltaung Ward, Sagaing |
|
|||||
1093. |
Ba Thi (U) Silversmith Ywa Hltaung (Near Mandalay) Sagaing |
|
|||||
1094. |
Hla Thaung (U) & Win May (Daw) Ywa Hltaung Ward, Sagaing |
|
|||||
1095. |
|
|
|||||
1096. |
|
|
|||||
Taunggyi |
|||||||
1097. |
|
|
PŘÍLOHA II
Seznam uvedený v článcích 9, 10 a 13
Poznámky k tabulce:
1. |
Jiná jména nebo pravopisné varianty jsou označeny výrazem „také znám/a jako“ nebo „také pod názvem“. |
2. |
Zkratkou dat. nar. se rozumí datum narození. |
3. |
Zkratkou míst. nar. se rozumí místo narození. |
4. |
Není-li uvedeno jinak, rozumí se, že všechny cestovní pasy a průkazy totožnosti jsou vydané Barmou/Myanmarem. |
A. BÝVALÁ STÁTNÍ RADA PRO MÍR A ROZVOJ (SPDC)
# |
Jméno a případná jiná jména |
Identifikační údaje (funkce/titul, datum a místo narození, číslo pasu / číslo průkazu totožnosti, manžel/manželka, syn/dcera …) |
Pohlaví (M/Ž) |
A1a |
vyšší generál Than Shwe |
předseda SPDC, dat. nar. 2.2.1933 |
M |
A1b |
Kyaing Kyaing |
manželka vyššího generála Than Shwea |
Ž |
A1c |
Thandar Shwe |
dcera vyššího generála Than Shwea |
Ž |
A1d |
major Zaw Phyo Win |
manžel Thandar Shwe, zástupce ředitele úseku vývozu, ministerstvo obchodu |
M |
A1e |
Khin Pyone Shwe |
dcera vyššího generála Than Shwea |
Ž |
A1f |
Aye Aye Thit Shwe |
dcera vyššího generála Than Shwea |
Ž |
A1g |
Tun Naing Shwe, také znám jako Tun Tun Naing |
syn vyššího generála Than Shwea; majitel J and J Company |
M |
A1h |
Khin Thanda |
manželka Tun Naing Shwea |
Ž |
A1i |
Kyaing San Shwe |
syn vyššího generála Than Shwea |
M |
A1j |
dr. Khin Win Sein |
manželka Kyaing San Shwea |
Ž |
A1k |
Thant Zaw Shwe, také znám jako Maung Maung |
syn vyššího generála Than Shwea |
M |
A1l |
Dewar Shwe |
dcera vyššího generála Than Shwea |
Ž |
A1m |
Kyi Kyi Shwe, také známa jako Ma Aw |
dcera vyššího generála Than Shwea |
Ž |
A1n |
pplk. Nay Soe Maung |
manžel Kyi Kyi Shwe |
M |
A1o |
Pho La Pyae (Full Moon), také znám jako Nay Shwe Thway Aung |
syn Kyi Kyi Shwe a Nay Soe Maunga, ředitel Yadanabon Cybercity |
M |
A2a |
zástupce vyššího generála Maung Aye |
místopředseda SPDC, dat. nar. 25.12.1937 |
M |
A2b |
Mya Mya San |
manželka zástupce vyššího generála Maung Ayea |
Ž |
A2c |
Nandar Aye |
dcera zástupce vyššího generála Maung Ayea, manželka majora Pye Aunga; majitelka Queen Star Computer Co. |
Ž |
A3a |
genpor. Min Aung Hlaing |
bývalý velitel úřadu zvláštních operací č. 2; potenciální vrchní velitel |
M |
A3b |
Kyu Kyu Hla |
manželka genpor. Min Aung Hlainga |
Ž |
A4a |
Arnt Maung |
generální ředitel (v. v.), ředitelství pro náboženské záležitosti |
M |
B. OBLASTNÍ VELITELÉ
# |
Jméno |
Identifikační údaje (včetně velitelství) |
Pohlaví (M/Ž) |
B1a |
brig. gen. Tun Than |
dříve 77. LID, Pegu (Bago); velitelství ve městě Rangún (Yangon), Mingalardon (správní oblast Rangún) |
M |
B2a |
brig. gen. Ye Aung |
ústřední velitelství - město Mandalaj (Mandalay) (správní oblast Mandalaj) |
M |
B3a |
brig. gen. Soe Lwin |
severozápadní velitelství - město Sakain (Sagaing) (správní oblast Sakain) |
M |
B4a |
brig. gen. Zayar Aung, také znám jako Zeya Aung |
severní velitelství - město Myitkyina (Kačjinský stát) |
M |
B5a |
brig. gen. Aung Kyaw Zaw |
dříve 77. LID; severovýchodní velitelství - město Lashio (severní část Šanského státu) |
M |
B6a |
brig. gen. Than Tun Oo |
velitelství oblasti Trojúhelníku - město Kentung (východní část Šanského státu) |
M |
B7a |
brig. gen. San Oo, také znám jako Hsan Oo |
východní velitelství - město Taunggyi (jižní část Šanského státu) |
M |
B8a |
brig. gen. Tun Nay Lin |
bývalý rektor/velitel; Lékařská akademie obranných služeb (DSMA); jihovýchodní velitelství - město Mawlamyine (Monský stát a Karenský stát) |
M |
B9a |
brig. gen. Khin Maung Htay |
velitelství pobřežní oblasti - město Myeik (správní oblast Tenaserim (Tanintharyi)) |
M |
B10a |
brig. gen. Soe Htut |
jižní velitelství - město Taungoo (správní oblast Pegu (Bago) a Makwei (Magwe)) |
M |
B11a |
brig. gen. Tin Maung Win |
jihozápadní velitelství - město Bassein (Pathein) (správní oblast Iravadi (Ayeyarwady)) |
M |
B12a |
brig. gen. Soe Thein |
západní velitelství - město An (Arakanský stát a Čjinský stát) |
M |
B13a |
brig. gen. Maung Maung Aye |
velitelství pro oblast Nay Pyi Taw - město Nay Pyi Taw |
M |
B14a |
San San Yee |
manželka brig. gen. Maung Maung Ayea |
Ž |
B15a |
brig. gen. Mya Tun Oo |
velitelství pro oblast Středního východu - město Kunhing (Šanský stát) |
M |
C. ZÁSTUPCI OBLASTNÍCH VELITELŮ
# |
Jméno |
Identifikační údaje (včetně velení) |
Pohlaví (M/Ž) |
C1a |
brig. gen. Than Htut Aung |
centrální oblast |
M |
C1b |
Moe Moe Nwe |
manželka brig. gen. Than Htut Aunga |
Ž |
C2a |
brig. gen. Tin Maung Ohn |
severozápadní oblast |
M |
C3a |
brig. gen. San Tun |
severní oblast, dat. nar. 2.3.1951, Rangún (Yangon) |
M |
C3b |
Tin Sein |
manželka brig. gen. San Tuna, dat. nar. 27.9.1950, Rangún |
Ž |
C3c |
Ma Khin Ei Ei Tun |
dcera brig. gen. San Tuna, dat. nar. 16.9.1979, ředitelka Ar Let Yone Co. Ltd. |
Ž |
C3d |
Min Thant |
syn brig. gen. San Tuna, dat. nar. 11.11.1982, Rangún, ředitel Ar Let Yone Co. Ltd. |
M |
C3e |
Khin Mi Mi Tun |
syn brig. gen. San Tuna, dat. nar. 25.10.1984, Rangún, ředitel Ar Let Yone Co. Ltd. |
Ž |
C4a |
brig. gen. Hla Myint |
severovýchodní oblast |
M |
C4b |
Su Su Hlaing |
manželka brig. gen. Hla Myinta |
Ž |
C5a |
brig. gen. Wai Lwin |
oblast Trojúhelníku |
M |
C6a |
brig. gen. Chit Oo |
východní oblast |
M |
C6b |
Kyin Myaing |
manželka brig. gen. Chit Ooa |
Ž |
C7a |
brig. gen. Win Myint |
zástupce velitele pro jižní oblast |
M |
C7b |
Mya Mya Aye |
manželka brig. gen. Win Myinta |
Ž |
C8a |
brig. gen. Tint Swe |
jihozápadní oblast |
M |
C8b |
Khin Thaung |
manželka brig. gen. Tint Swea |
Ž |
C8c |
Ye Min, také znám jako Ye Kyaw Swar Swe |
syn brig. gen. Tint Swea |
M |
C8d |
Su Mon Swe |
manželka Ye Mina |
Ž |
C9a |
brig. gen. Tin Hlaing |
západní oblast |
M |
C9b |
Hla Than Htay |
manželka brig. gen. Tin Hlainga |
Ž |
C10a |
brig. gen. Min Zaw |
oblast Nay Pyi Taw |
M |
D. VLÁDA
# |
Jméno |
Identifikační údaje (včetně ministerstva) |
Pohlaví (M/Ž) |
D1a |
Thein Sein |
prezident a nejvyšší výkonný představitel Republiky Myanmarský svaz; bývalý předseda vlády; bývalý člen SPDC; bývalý předseda Strany odborové solidarity a rozvoje (USDP); dat. nar. 20.4.1945, Pathein |
M |
D2a |
Khin Khin Win |
manželka Thein Seina |
Ž |
D3a |
Tin Aung Myint Oo |
viceprezident Republiky Myanmarský svaz; bývalý 1. tajemník SPDC; bývalý místopředseda Strany odborové solidarity a rozvoje (USDP), dat. nar. 29.5.1950 |
M |
D3b |
Khin Saw Hnin |
manželka genpor. Thiha Thura Tin Aung Myint Ooa |
Ž |
D3c |
kapitán Naing Lin Oo |
syn genpor. Thiha Thura Tin Aung Myint Ooa |
M |
D3d |
Hnin Yee Mon |
manželka kapitána Naing Lin Ooa |
Ž |
D4a |
Sai Mauk Kham |
viceprezident Republiky Myanmarský svaz |
|
D5a |
genmjr. Hla Min |
ministr obrany; bývalý velitel úřadu zvláštních operací č. 3; bývalý oblastní velitel pro jižní oblast (divize Pegu (Bago)), dat. nar. 26. 1. 1958 |
M |
D6a |
genpor. Ko Ko |
ministr vnitra; bývalý velitel úřadu zvláštních operací č. 3 (Pegu, Iravadi, Arakan), míst. nar. Mandalaj, dat. nar. 10.3.1956 |
M |
D6b |
Sao Nwan Khun Sum |
manželka genpor. Ko Koa |
Ž |
D7a |
Thein Htaik, také znám jako Hteik, také znám jako Htike |
ministr těžebního průmyslu; bývalý hlavní vojenský inspektor, dat. nar. 8.2.1952, míst. nar. Rangún |
M |
D8a |
Thein Htay |
ministr pro pohraničí a průmyslový rozvoj; bývalý náměstek ministra obrany, míst. nar. Taunggyi, dat. nar. 7.9.1955 |
M |
D8b |
Myint Myint Khine |
manželka genmjr. Thein Htaye |
Ž |
D9a |
Soe Maung |
kancelář prezidenta; bývalý hlavní vojenský prokurátor, poslanec (dolní komora), dat. nar. 20.12.1952, míst. nar. Yezagyo |
M |
D9b |
Nang Phyu Phyu Aye |
manželka Soe Maunga |
Ž |
D10a |
Aye Myint |
ministr vědy a techniky; bývalý náměstek ministra obrany |
M |
D11a |
Soe Thein |
ministr průmyslu (2); poslanec (dolní komora), míst. nar. Rangún, dat. nar. 7. 9. 1949 |
M |
D11b |
Khin Aye Kyin, také známa jako Aye Aye |
manželka Soe Theina |
Ž |
D11c |
Yimon Aye |
dcera Soe Theina, dat. nar. 12. 7. 1980 |
Ž |
D11d |
Aye Chan |
syn Soe Theina, dat. nar. 23. 9. 1973 |
M |
D11e |
Thida Aye |
dcera Soe Theina, dat. nar. 23. 3. 1979 |
Ž |
D12a |
Wunna Maung Lwin |
ministr zahraničí |
M |
D13a |
dr. Pe Thet Khin |
ministr zdravotnictví |
M |
D14a |
Aung Min |
ministr železniční dopravy; poslanec (dolní komora), míst. nar. Rangún, dat. nar. 20.11.1949 |
M |
D14b |
Wai Wai Thar, také známa jako Wai Wai Tha |
manželka Aung Mina |
Ž |
D14c |
Aye Min Aung |
dcera Aung Mina |
Ž |
D14d |
Htoo Char Aung |
syn Aung Mina |
M |
D15a |
Khin Yi |
ministr pro přistěhovalectví a pracovní sílu; bývalý generální ředitel policejního sboru Myanmaru, dat. nar. 29.12.1952, míst. nar. Myaung Mya |
M |
D15b |
Khin May Soe |
manželka Khin Yia |
Ž |
D16a |
Myint Hlaing |
ministr zemědělství a zavlažování; bývalý náčelník štábu (vzdušná obrana); míst. nar. Mogok, dat. nar. 13.8.1953 |
M |
D17a |
Thura Myint Maung |
ministr pro náboženské záležitosti, míst. nar. Yesagyo, dat. nar. 19.1.1941 |
M |
D17b |
Aung Kyaw Soe |
syn Thura Myint Maunga |
M |
D17c |
Su Su Sandi |
manželka Aung Kyaw Soea |
Ž |
D17d |
Zin Myint Maung |
dcera Thura Myint Maunga |
Ž |
D18a |
Khin Maung Myint |
ministr stavebního průmyslu; bývalý ministr pro elektrickou energii (2); poslanec (dolní komora), míst. nar. Sakain, dat. nar. 24.5.1951 |
M |
D18b |
Win Win Nu |
manželka Khin Maung Myinta |
Ž |
D19a |
Tin Naing Thein |
ministr pro národní plánování, hospodářská zvířata a rybolov; bývalý ministr obchodu, dříve náměstek ministra lesnictví; poslanec (dolní komora) |
M |
D19b |
Aye Aye |
manželka Tin Naing Theina |
Ž |
D20a |
Kyaw Swa Khaing |
ministr průmyslu (1); bývalý náměstek ministra průmyslu (2) |
M |
D20b |
Khin Phyu Mar |
manželka Kyaw Swa Khainga |
Ž |
D21a |
Than Htay |
ministr energetiky; bývalý náměstek ministra energetiky; poslanec (dolní komora), míst. nar. Myanaung, dat. nar. 12. 11. 1954 |
M |
D21b |
Soe Wut Yi |
manželka Than Htaye |
Ž |
D22a |
dr. Mya Aye |
ministr školství |
|
D23a |
Zaw Min |
ministr pro elektrickou energii (1); poslanec (dolní komora), dat. nar. 30.10.1951, míst. nar. Pegu |
M |
D23b |
Khin Mi Mi |
manželka Zaw Mina |
Ž |
D24a |
Khin Maung Soe |
ministr pro elektrickou energii (2) |
|
D25a |
Hla Tun |
ministr financí a plánování; bývalý ministr financí a státních příjmů; poslanec (dolní komora), dat. nar. 11.7.1951, míst. nar. Rangún |
M |
D25b |
Khin Than Win |
manželka Hla Tuna |
Ž |
D26a |
Thein Nyunt |
kancelář prezidenta / hospodářská zvířata; bývalý ministr pro pokrok pohraničních oblastí, národnosti a záležitosti rozvoje, starosta města Naypyidaw, poslanec (dolní komora), míst. nar. Maubin, dat. nar. 8.10.1948 |
M |
D27a |
Kyin Khaing, také známa jako Kyin Khine |
manželka Thein Nyunta |
Ž |
D28a |
(Wunna Kyaw Htin) Win Myint |
ministr hospodářského rozvoje; předseda Federace obchodních a průmyslových komor Myanmarského svazu (UMFCCI) a vlastník Shwe Nagar Min Co. a majitel fotbalového klubu Zeya Shwe Myay Football Club; nový post: poslanec (dolní komora), míst. nar. Ye Oo, dat. nar. 21.4.1954 |
M |
D29a |
Tint Hsan |
ministr pro hotely a cestovní ruch, ministr sportu |
|
D30a |
Kyaw Hsan |
ministr informací a kultury, poslanec (dolní komora); bývalý člen Strany odborové solidarity a rozvoje (USDP), míst. nar. Monywa, dat. nar. 20.5.1948 |
M |
D31b |
Kyi Kyi Win |
manželka Kyaw Hsana; vedoucí oddělení pro informace Myanmarské federace pro otázky žen |
Ž |
D32a |
Win Tun |
ministr lesnictví |
M |
D33a |
Aung Kyi |
ministr práce, sociální péče, pomoci a přesídlení; bývalý ministr zaměstnanosti/práce (dne 8.10.2007 jmenován ministrem pro vztahy, pověřen vztahy s Aun Schan Su Ťij), poslanec (dolní komora), míst. nar. Rangún, dat. nar. 1.11.1946 |
M |
D33b |
Thet Thet Swe |
manželka Aung Kyie |
Ž |
D34a |
Ohn Myint |
ministr pro družstva; bývalý náměstek ministra zemědělství a zavlažování |
M |
D34b |
Thet War |
manželka Ohn Myinta |
Ž |
D35a |
Thein Htun |
ministr pošt a telekomunikací |
M |
D36a |
Nyan Htun Aung |
ministr dopravy |
M |
D37a |
Htay Oo |
bývalý ministr zemědělství a zavlažování; bývalý generální tajemník USDA; bývalý generální tajemník Strany odborové solidarity a rozvoje (USDP), dat. nar. 20.1.1950, míst. nar. Hintada, č. pasu: DM 105413, č. průk. totožnosti: 10/Khatana (N) 009325 |
M |
D37b |
Ni Ni Win |
manželka Htay Ooa |
Ž |
D37c |
Thein Zaw Nyo |
kadet, syn Htay Ooa |
M |
D38a |
Tin Htut |
bývalý ministr pro družstva; poslanec (dolní komora) |
M |
D38b |
Tin Tin Nyunt |
manželka Tin Htuta |
Ž |
D39a |
Khin Aung Myint |
bývalý ministr kultury; poslanec (horní komora), předseda horní komory parlamentu; bývalý člen Strany odborové solidarity a rozvoje (USDP) |
M |
D39b |
Khin Phyone |
manželka Khin Aung Myinta |
Ž |
D40a |
dr. Chan Nyein |
bývalý ministr školství, dříve náměstek ministra vědy a techniky; bývalý člen Strany odborové solidarity a rozvoje (USDP); poslanec (dolní komora), dat. nar. 15.12.1944 |
M |
D40b |
Sandar Aung |
manželka dr. Chan Nyeina |
Ž |
D41a |
Lun Thi |
bývalý ministr energetiky; poslanec (dolní komora), dat. nar. 18.7.1940 |
M |
D41b |
Khin Mar Aye |
manželka Lun Thie |
Ž |
D41c |
Mya Sein Aye |
dcera Lun Thie |
Ž |
D41d |
Zin Maung Lun |
syn Lun Thie |
M |
D41e |
Zar Chi Ko |
manželka Zin Maung Luna |
Ž |
D42a |
prof. dr. Kyaw Myint |
bývalý ministr zdravotnictví; poslanec (dolní komora), dat. nar. 1940 |
M |
D42b |
Nilar Thaw |
manželka prof. dr. Kyaw Myinta |
Ž |
D43a |
Maung Oo |
bývalý ministr vnitra a bývalý ministr pro přistěhovalectví a obyvatelstvo, poslanec (dolní komora), dat. nar. 1952 |
M |
D43b |
Nyunt Nyunt Oo |
manželka Maung Ooa |
Ž |
D44a |
Maung Maung Swe |
ministr sociální péče, pomoci a přesídlení; poslanec (dolní komora) |
M |
D44b |
Tin Tin Nwe |
manželka Maung Maung Swea |
Ž |
D44c |
Ei Thet Thet Swe |
dcera Maung Maung Swea |
Ž |
D44d |
Kaung Kyaw Swe |
syn Maung Maung Swea |
M |
D45a |
Aung Thaung |
bývalý ministr průmyslu (1), poslanec (dolní komora); bývalý člen Strany odborové solidarity a rozvoje (USDP) |
M |
D45b |
Khin Khin Yi |
manželka Aung Thaunga |
Ž |
D45c |
major Moe Aung |
syn Aung Thaunga |
M |
D45d |
dr. Aye Khaing Nyunt |
manželka majora Moe Aunga |
Ž |
D45e |
Nay Aung |
syn Aung Thaunga, podnikatel, generální ředitel společnosti Aung Yee Phyoe Co. Ltd. (příloha III, IV, č. 36) a ředitel společnosti IGE Co. Ltd. (příloha III, IV, č. 35) |
M |
D45f |
Khin Moe Nyunt |
manželka Nay Aunga |
Ž |
D45g |
major Pyi Aung, také znám jako Pye Aung |
syn Aung Thaunga (manžel A2c), ředitel společnosti IGE Co. Ltd |
M |
D45h |
Khin Ngu Yi Phyo |
dcera Aung Thaunga |
Ž |
D45i |
dr. Thu Nanda Aung |
dcera Aung Thaunga |
Ž |
D45j |
Aye Myat Po Aung |
dcera Aung Thaunga |
Ž |
D46a |
Maung Maung Thein |
bývalý ministr pro hospodářská zvířata a rybolov, poslanec (dolní komora) |
M |
D46b |
Myint Myint Aye |
manželka Maung Maung Theina |
Ž |
D46c |
Min Thein, také znám jako Ko Pauk |
syn Maung Maung Theina |
M |
D47a |
Soe Tha |
bývalý ministr národního plánování a hospodářského rozvoje; poslanec (dolní komora), dat. nar. 7.11.1944 |
M |
D47b |
Kyu Kyu Win |
manželka Soe Thaa, dat. nar. 3.11.1949 |
Ž |
D47c |
Kyaw Myat Soe, také znám jako Aung Myat Soe |
syn Soe Thaa, dat. nar. 14.2.1973 / 7.10.1974, v současné době v Austrálii |
M |
D47d |
Wei Wei Lay |
manželka Kyaw Myat Soea, dat. nar. 12. 9. 1978 / 18. 8. 1975, v současné době v Austrálii |
Ž |
D47e |
Aung Soe Tha |
syn Soe Thaa, dat. nar. 5.10.1980 |
M |
D47f |
Myat Myitzu Soe |
dcera Soe Thaa, dat. nar. 14.2.1973 |
Ž |
D47g |
San Thida Soe |
dcera Soe Thaa, dat. nar. 12.9.1978 |
Ž |
D47h |
Phone Myat Soe |
syn Soe Thaa, dat. nar. 3.3.1983 |
M |
D48a |
Thaung |
bývalý ministr vědy a techniky; poslanec (dolní komora), dat. nar. 6.7.1937, míst. nar. Kyaukse |
M |
D48b |
May Kyi Sein |
manželka Thaunga |
Ž |
D48c |
Aung Kyi |
syn Thaunga, dat. nar. 1971 |
M |
D49a |
Thura Aye Myint |
bývalý ministr sportu; poslanec (dolní komora); |
M |
D49b |
Aye Aye |
manželka Thura Aye Myinta |
Ž |
D49c |
Nay Linn |
syn Thura Aye Myinta |
M |
D50a |
Thein Zaw |
bývalý ministr telekomunikací, pošt a telegrafů; poslanec (dolní komora) |
M |
D50b |
Mu Mu Win |
manželka Thein Zawa |
Ž |
D51a |
Thein Swe |
bývalý ministr dopravy (dříve kancelář předsedy vlády; poslanec (dolní komora) |
M |
D51b |
Mya Theingi |
manželka Thein Swea |
Ž |
D52a |
Soe Naing |
bývalý ministr pro hotely a cestovní ruch; poslanec (dolní komora) |
M |
D52b |
Tin Tin Latt |
manželka Soe Nainga |
Ž |
D52c |
Wut Yi Oo |
dcera Soe Nainga |
Ž |
D52d |
kpt. Htun Zaw Win |
manžel Wut Yi Oo |
M |
D52e |
Yin Thu Aye |
dcera Soe Nainga |
Ž |
D52f |
Yi Phone Zaw |
syn Soe Nainga |
M |
D53a |
Kyaw Thu |
předseda výboru pro výběr a odbornou přípravu pro státní službu, dat. nar. 15.8.1949 |
M |
D53b |
Lei Lei Kyi |
manželka Kyaw Thua |
Ž |
E. NÁMĚSTCI MINISTRŮ
# |
Jméno |
Identifikační údaje (včetně ministerstva) |
Pohlaví (M/Ž) |
E1a |
genmjr. Kyaw Nyunt |
náměstek ministra obrany |
M |
E2a |
plk. Aung Thaw |
náměstek ministra obrany |
M |
E3a |
genmjr. Zaw Win |
náměstek ministra pro pohraničí; bývalý velitel základny č. 3 praporu Lon Htein v Shwemyayaru |
M |
E4a |
Maung Myint |
náměstek ministra zahraničí,dat. nar. 21.5.1958, míst. nar. Mandalaj |
M |
E4b |
dr. Khin Mya Win |
dat. nar. 21.1.1956, manželka Maung Myinta |
Ž |
E5a |
dr. Myo Myint |
náměstek ministra zahraničí |
M |
E6a |
Soe Win |
náměstek ministra informací |
M |
E7a |
Ohn Than |
náměstek ministra zemědělství a zavlažování |
M |
E8a |
Khin Zaw |
náměstek ministra zemědělství a zavlažování |
M |
E9a |
Win Than |
náměstek ministra financí a státních příjmů |
M |
E10a |
Soe Tint |
náměstek ministra stavebního průmyslu |
M |
E11a |
Kyaw Lwin |
náměstek ministra stavebního průmyslu |
M |
E12a |
dr. Kan Zaw |
náměstek ministra národního plánování a hospodářského rozvoje |
M |
E13a |
dr. Pwint Hsan |
náměstek ministra obchodu |
M |
E14a |
Tint Lwin |
náměstek ministra komunikací, pošt a telegrafů |
M |
E15a |
Phone Swe |
ministr práce, sociální péče, pomoci a přesídlení; bývalý náměstek ministra vnitra; poslanec (dolní komora) |
M |
E15b |
San San Wai |
manželka brig. gen. Phone Swea |
Ž |
E16a |
Than Tun |
náměstek ministra pro družstva |
M |
E17a |
Myint Thein |
náměstek ministra práce; bývalý soudce nejvyššího soudu |
M |
E18a |
Win Shein |
náměstek ministra dopravy; bývalý velitel hlavního štábu námořního výcviku |
M |
E19a |
Htay Aung |
náměstek ministra pro hotely a cestovní ruch |
M |
E20a |
Thein Aung |
náměstek ministra průmyslu (1) |
M |
E21a |
Myo Aung |
náměstek ministra průmyslu (2) |
M |
E22a |
Thura U Thaung Lwin |
náměstek ministra pro železniční dopravu |
M |
E23a |
Thant Shin |
náměstek ministra pro železniční dopravu |
M |
E24a |
Soe Aung |
náměstek ministra energetiky |
M |
E25a |
Myint Zaw |
náměstek ministra pro elektrickou energii (1) |
M |
E26a |
Aung Than Oo |
náměstek ministra pro elektrickou energii (2) |
M |
E27a |
Aye Kyu |
náměstek ministra školství |
M |
E28a |
Ba Shwe |
náměstek ministra školství |
M |
E29a |
dr. (Daw) Myat Myat Ohn Khin |
náměstek ministra zdravotnictví |
M |
E30a |
Dr Win Myint |
náměstek ministra zdravotnictví |
M |
E31a |
(Daw) Sanda Khin |
náměstek ministra kultury |
M |
E32a |
dr. Maung Maung Htay |
náměstek ministra pro náboženské záležitosti |
M |
E33a |
dr. Ko Ko Oo |
náměstek ministra vědy a techniky |
M |
E34a |
Kyaw Kyaw Win |
náměstek ministra pro přistěhovalectví a obyvatelstvo |
M |
E35a |
Aye Myint Kyu |
náměstek ministra sportu |
M |
E36a |
Han Sein |
náměstek ministra pro průmyslový rozvoj Myanmaru |
M |
E37a |
Chan Maung |
náměstek ministra pro průmyslový rozvoj Myanmaru |
M |
E38a |
Khin Maung Aye |
náměstek ministra pro hospodářská zvířata a rybolov |
M |
E39 |
Kyaw Zan Myint |
náměstek ministra vnitra |
|
E39a |
Aung Tun |
bývalý náměstek ministra obchodu; poslanec (dolní komora); předseda výboru pro kontrolu veřejných účtů |
M |
E40a |
Myint Thein |
bývalý náměstek ministra stavebního průmyslu |
M |
E40b |
Mya Than |
manželka Myint Theina |
Ž |
E41a |
Tint Swe |
bývalý náměstek ministra stavebního průmyslu, dat. nar. 7.11.1936 |
M |
E42a |
Aung Myo Min |
bývalý náměstek ministra školství |
M |
E42b |
Thazin Nwe |
manželka Aung Myo Mina |
Ž |
E42c |
Si Thun Aung |
syn Aung Myo Mina |
M |
E43a |
Myo Myint |
bývalý náměstek ministra pro elektrickou energii (1); poslanec (horní komora) |
M |
E43b |
Tin Tin Myint |
manželka Myo Myinta |
Ž |
E44a |
Hla Thein Swe |
bývalý náměstek ministra financí a státních příjmů, dat. nar. 8.3.1957 |
M |
E44b |
Thida Win |
manželka Hla Thein Swea |
Ž |
E45a |
Win Myint |
bývalý náměstek ministra pro elektrickou energii (2); poslanec (dolní komora) |
M |
E45b |
Tin Ma Ma Than |
manželka Win Myinta |
Ž |
E46a |
prof. dr. Mya Oo |
bývalý náměstek ministra zdravotnictví; poslanec (horní komora), dat. nar. 25.1.1940 |
M |
E46b |
Tin Tin Mya |
manželka prof. dr. Mya Ooa |
Ž |
E46c |
dr. Tun Tun Oo |
syn prof. dr. Mya Ooa, dat. nar. 26.7.1965 |
M |
E46d |
dr. Mya Thuzar |
dcera prof. dr. Mya Ooa; dat. nar. 23.9.1971 |
Ž |
E46e |
Mya Thidar |
dcera prof. dr. Mya Ooa; dat. nar. 10.6.1973 |
Ž |
E46f |
Mya Nandar |
dcera prof. dr. Mya Ooa; dat. nar. 29.5.1976 |
Ž |
E47a |
Aye Myint Kyu |
bývalý náměstek ministra pro hotely a cestovní ruch |
M |
E47b |
prof. Khin Swe Myint |
manželka Aye Myint Kyue |
Ž |
E48a |
Win Sein |
bývalý náměstek ministra pro přistěhovatelctví a obyvatelstvo; poslanec (dolní komora) |
M |
E48b |
Wai Wai Linn |
manželka Win Seina |
Ž |
E49a |
Thein Tun |
bývalý náměstek ministra průmyslu (1) (pomocný náměstek ministra) |
M |
E50a |
Khin Maung Kyaw |
bývalý náměstek ministra průmyslu (2) |
M |
E50b |
Mi Mi Wai |
manželka Khin Maung Kyawa |
Ž |
E51a |
Kyaw Swa Khine, také znám jako Kyaw Swar Khaing, také znám jako kyaw Swa Khaing |
bývalý náměstek ministra průmyslu (2), míst. nar. Rangún, dat. nar. 28.2.1948 |
M |
E51b |
Khin Phyu Mar |
manželka Kyaw Swa Khine |
Ž |
E52a |
Tin Ngwe |
bývalý náměstek ministra pro pokrok pohraničních oblastí, národnosti a záležitosti rozvoje |
M |
E52b |
Khin Mya Chit |
manželka Tin Ngwea |
Ž |
E53a |
Thaung Lwin |
bývalý náměstek ministra pro železniční dopravu |
M |
E53b |
dr. Yi Yi Htwe |
manželka Thura Thaung Lwina |
Ž |
E54a |
Aung Ko |
bývalý náměstek ministra pro náboženské záležitosti, USDA, člen ústředního výkonného výboru |
M |
E54b |
Myint Myint Yee, také známa jako Yi Yi Myint |
manželka Thura Aung Koa |
Ž |
E55a |
Kyaw Soe |
bývalý náměstek ministra vědy a techniky, dat. nar. 16.10.1944 |
M |
E56a |
Thurein Zaw |
bývalý náměstek ministra národního plánování a hospodářského rozvoje; poslanec (dolní komora) |
M |
E56b |
Tin Ohn Myint |
manželka Thurein Zawa |
Ž |
E57a |
Kyaw Myin |
bývalý náměstek ministra sociální péče, pomoci a přesídlení |
M |
E57b |
Khin Nwe Nwe |
manželka Kyaw Myina |
Ž |
E58a |
Pe Than |
bývalý náměstek ministra pro železniční dopravu |
M |
E58b |
Cho Cho Tun |
manželka Pe Thana |
Ž |
E59a |
Nyan Tun Aung |
bývalý náměstek ministra dopravy; poslanec (dolní komora), míst. nar. Natogyi, dat. nar. 8.6.1948 |
M |
E59b |
Wai Wai |
manželka Nyan Tun Aunga |
Ž |
E60a |
dr. Paing Soe |
bývalý náměstek ministra zdravotnictví (pomocný náměstek ministra) |
M |
E60b |
Khin Mar Swe |
manželka dr. Paing Soea |
Ž |
E61a |
Thein Tun |
bývalý náměstek ministra pošt a telekomunikací; poslanec (dolní komora), míst. nar. Myaing, dat. nar. 5.12.1947 |
M |
E61b |
Mya Mya Win |
manželka Thein Tuna |
Ž |
E62a |
Tin Tun Aung |
bývalý náměstek ministra práce |
M |
E. HLAVNÍ MINISTŘI STÁTŮ / SPRÁVNÍCH OBLASTÍ
# |
Jméno a případná jiná jména |
Identifikační údaje (funkce/titul, datum a místo narození, číslo pasu / číslo průkazu totožnosti, manžel/manželka, syn/dcera …) |
Pohlaví (M/Ž) |
E64a |
Thar Aye, také znám jako Tha Aye |
hlavní ministr správní oblasti Sakain (Sagaing); bývalý velitel úřadu zvláštních operací (1) (Kačjinský stát, Čjinský stát, správní oblast Sakain), dat. nar. 16.2.1945 (dříve zapsán pod A11a) |
M |
E64b |
Wai Wai Khaing, také známa jako Wei Wei Khaing |
manželka Thar Ayee |
Ž |
E64c |
See Thu Aye |
syn Thar Ayee |
M |
E65a |
Khin Zaw |
hlavní ministr správní oblasti Tenaserim (Tanintharyi); bývalý velitel úřadu zvláštních operací (4) (Karenský stát, Monský stát, správní oblast Tenaserim), dříve velitel úřadu zvláštních operací 6, od června roku 2008 (dříve zapsán pod G42a) |
M |
E65b |
Khin Pyone Win |
manželka Khin Zawa |
Ž |
E65c |
Kyi Tha Khin Zaw |
syn Khin Zawa |
M |
E65d |
Su Khin Zaw |
dcera Khin Zawa |
Ž |
E66a |
Myint Swe |
bývalý velitel úřadu zvláštních operací (5) (Rangún (Yangon)); hlavní ministr správní oblasti Rangún |
M |
E66b |
Khin Thet Htay |
manželka Myint Swea |
Ž |
E67a |
brig. gen. Zaw Min |
hlavní ministr Karenského státu |
M |
E67b |
Nyunt Nyunt Wai |
manželka brig. gen. Zaw Mina |
Ž |
E68a |
Hone Ngaing, také znám jako Hon Ngai |
hlavní ministr Čjinského státu |
M |
E68b |
Wah Wah |
manželka brig. gen. Hone Ngainga, také známého jako Hon Ngai |
Ž |
E69a |
Nyan Win |
bývalý ministr zahraničí, dříve zástupce velitele výcviku ozbrojených sil, dat. nar. 22.1.1953; nový post: poslanec (dolní komora), hlavní ministr správní oblasti Pegu (Bago) |
M |
E69b |
Myint Myint Soe |
manželka Nyan Wina, dat. nar. 15.1.1953 |
Ž |
E70a |
brig. gen. Thein Aung |
hlavní ministr divize Ayerarwaddy, bývalý ministr lesnictví |
M |
E70b |
Khin Htay Myint |
manželka brig. gen. Thein Aunga |
Ž |
E71a |
Ohn Myint |
hlavní ministr Monského státu; bývalý ministr těžebního průmyslu |
M |
E71b |
San San |
manželka Ohn Myinta |
Ž |
E71c |
Thet Naing Oo |
syn Ohn Myinta |
M |
E71d |
Min Thet Oo |
syn Ohn Myinta |
M |
E72a |
Ye Myint |
hlavní ministr správní oblasti Mandalaj (Mandalay); bývalý velitel vojenské bezpečnostní služby |
M |
E72b |
Myat Ngwe |
manželka Ye Myinta |
Ž |
E73a |
La John Ngan Sai |
hlavní ministr Kačjinského státu (Kachin) |
M |
E74a |
Khin Maung Oo, také znám jako U Bu Reh |
hlavní ministr Kajaského státu (Kayah) |
M |
E75a |
Hla Maung Tin |
hlavní ministr Arakanského státu (Rakhine) |
M |
E76a |
Sao Aung Myat |
hlavní ministr Šanského státu (Shan) |
M |
E77a |
Phone Maw Shwe |
hlavní ministr správní oblasti Makwei (Magway) |
M |
F. DALŠÍ FUNKCE SPOJENÉ S CESTOVNÍM RUCHEM
# |
Jméno |
Identifikační informace (včetně zastávané funkce) |
Pohlaví (M/Ž) |
F1a |
Hla Htay |
generální ředitel ředitelství pro hotely a cestovní ruch (do srpna roku 2004 ředitel myanmarských hotelů a služeb cestovního ruchu) |
M |
F2a |
Tin Maung Shwe |
zástupce generálního ředitele, ředitelství pro hotely a cestovní ruch |
M |
F3a |
Soe Thein |
generální ředitel, myanmarské hotely a služby cestovního ruchu od října roku 2004 (dříve výkonný ředitel) |
M |
F4a |
Khin Maung Soe |
výkonný ředitel |
M |
F5a |
Tint Swe |
výkonný ředitel |
M |
F6a |
pplk. Yan Naing |
výkonný ředitel, ministerstvo pro hotely a cestovní ruch |
M |
F7a |
Kyi Kyi Aye |
ředitelka pro podporu cestovního ruchu, ministerstvo pro hotely a cestovní ruch |
Ž |
G. VRCHNÍ VOJENŠTÍ DŮSTOJNÍCI
# |
Jméno |
Identifikační údaje (včetně funkce) |
Pohlaví (M/Ž) |
G1a |
genmjr. Hla Shwe |
zástupce pobočníka generála |
M |
G2a |
brig. gen. Than Htut |
dříve 11. LID; vrchní velitel vojenské policie |
M |
G3a |
genpor. Kyaw Swe |
bývalý velitel pro jihozápadní oblast (divize Iravadi (Irrawaddy)) a oblastní ministr bez portfeje; velitel vojenské bezpečnostní služby |
M |
G3b |
Win Win Maw |
manželka genpor. Kyaw Swea |
Ž |
G4a |
genmjr. Saw Hla |
dříve náčelník vojenské policie |
M |
G4b |
Cho Cho Maw |
manželka genmjr. Saw Hlaa |
Ž |
G5a |
genmjr. Htin Aung Kyaw |
zástupce generálintendanta |
M |
G5b |
Khin Khin Maw |
manželka genmjr. Htin Aung Kyawa |
Ž |
G6a |
Lun Maung |
hlavní auditor svazu |
M |
G6b |
May Mya Sein |
manželka genpor. Lun Maunga |
Ž |
G7a |
genmjr. Nay Win |
osobní asistent předsedy Státní rady pro mír a rozvoj (SPDC) |
M |
G8a |
genmjr. Hsan Hsint |
bývalý generál pro vojenská jmenování |
M |
G8b |
Khin Ma Lay |
manželka genmjr. Hsan Hsinta |
Ž |
G8c |
Okkar San Sint |
syn genmjr. Hsan Hsinta |
M |
G9a |
genmjr. Hla Aung Thein |
velitel tábora, Rangún |
M |
G9b |
Amy Khaing |
manželka genmjr. Hla Aung Theina |
Ž |
G10a |
brig. gen. Hla Myint Shwe |
velitel, Fakulta národní obrany |
M |
G11a |
genmjr. Mya Win |
bývalý velitel, Fakulta národní obrany ředitel pro dělostřelectvo a obrněnou techniku, člen rady Unie myanmarských hospodářských podniků UMEHL (Union of Myanmar Economic Holdings Ltd.) |
M |
G12a |
genmjr. Nay Lin |
ředitel pro styk s veřejností a psychologickou válku |
M |
G13a |
brig. gen. Tun Tun Oo |
bývalý ředitel pro styk s veřejností a psychologickou válku |
M |
G14a |
genmjr. Thein Tun |
ředitel pro signalizaci; člen Řídícího výboru svolávajícího Národní shromáždění |
M |
G15a |
genmjr. Than Htay |
ředitel pro vojenské zásobování a dopravu |
M |
G15b |
Nwe Nwe Win |
manželka genmjr. Than Htaya |
Ž |
G16a |
genmjr. Khin Maung Tint |
ředitel pro bezpečnost tiskáren |
M |
G17a |
genmjr. Sein Lin |
ředitel pro výzbroj |
M |
G18a |
genmjr. Kyi Win |
bývalý ředitel pro dělostřelectvo a obrněnou techniku, člen rady UMEHL |
M |
G18b |
Khin Mya Mon |
manželka genmjr. Kyi Wina |
Ž |
G19a |
genmjr. Tin Tun |
ředitel pro ženijní vojsko |
M |
G19b |
Khin Myint Wai |
manželka genmjr. Tin Tuna |
Ž |
G20a |
genmjr. Aung Thein |
ředitel pro přesídlování |
M |
G20b |
Htwe Yi, také známa jako Htwe Htwe Yi |
manželka genmjr. Aung Theina |
Ž |
G21a |
brig. gen. Than Maung |
zástupce velitele Fakulty národní obrany |
M |
G22a |
brig. gen. Win Myint |
rektor, Technologická akademie obranných služeb (DSTA) |
M |
G23a |
genmjr. Sein Win |
náčelník štábu (vzdušná obrana) |
M |
G24a |
brig. gen. Than Sein |
velitel, Nemocnice obranných služeb, Mingaladon; dat. nar. 1.2.1946, míst. nar. Pegu (Bago) |
M |
G24b |
Rosy Mya Than |
manželka brig. gen. Than Seina |
Ž |
G25a |
brig. gen Win Than |
generální ředitel UMEHL (Union of Myanmar Economic Holdings), bývalý ředitel pro zásobování |
M |
G26a |
brig. gen. Than Maung |
ředitel pro lidové milice a pohraniční síly |
M |
G27a |
genmjr. Khin Maung Win |
ředitel pro obranný průmysl |
M |
G28a |
brig. gen. Win Aung |
člen výboru pro výběr a odbornou přípravu pro státní službu |
M |
G29a |
brig. gen. Soe Oo |
člen výboru pro výběr a odbornou přípravu pro státní službu |
M |
G30a |
brig. gen. Nyi Tun, také znám jako Nyi Htun |
člen výboru pro výběr a odbornou přípravu pro státní službu |
M |
G31a |
brig. gen. Kyaw Aung |
člen výboru pro výběr a odbornou přípravu pro státní službu |
M |
G32b |
Khin Thant Sin |
manželka genpor. Myint Hlainga |
Ž |
G32c |
Hnin Nandar Hlaing |
dcera genpor. Myint Hlainga |
Ž |
G32d |
Thant Sin Hlaing |
syn genpor. Myint Hlainga |
M |
G33a |
genmjr. Mya Win |
náměstek pro dělostřelectvo, Ministerstvo obrany |
M |
G34a |
genmjr. Tin Soe |
náměstek pro obrněná vozidla, Ministerstvo obrany |
M |
G35a |
genmjr. Than Aung |
náměstek, Ministerstvo obrany, ředitelství pro zdravotnický personál |
M |
G36a |
genmjr. Ngwe Thein |
Ministerstvo obrany |
M |
G37a |
plk. Thant Shin |
generální ředitel Úřadu předsedy vlády |
M |
G38a |
genpor. Thura Myint Aung |
generální pobočník (povýšen z oblastního velitelství jihozápad) |
M |
G39a |
genmjr. Maung Shein |
dříve Inspekce obranných služeb a hlavní auditor |
M |
G40a |
genmjr. Tha Aye |
Ministerstvo obrany |
M |
G41a |
plk. Myat Thu |
velitel rangúnské vojenské oblasti (1) (severní Rangún) |
M |
G42a |
plk. Nay Myo |
velitel vojenské oblasti (2) (východní Rangún) |
M |
G43a |
plk. Tin Hsan |
velitel vojenské oblasti (3) (západní Rangún) |
M |
G44a |
plk. Khin Maung Htun |
velitel vojenské oblasti (4) (jižní Rangún) |
M |
G45a |
plk. Tint Wai |
velitel pro operační kontrolu, velitelství č. 4 (Mawbi) |
M |
G46a |
San Nyunt |
velitel vojenské podpůrné jednotky č. 2 pro vojenské a bezpečnostní záležitosti |
M |
G47a |
genmjr. Win Hsan |
ředitel pro zásobování |
M |
G48a |
major Mya Thaung |
velitel základny č. 5 praporu Lon Htein v Mawbi |
M |
G49a |
major Aung San Win |
velitel základny č. 7 praporu Lon Htein v obvodu Thanlin |
M |
G50a |
genmjr. Khin Aung Myint |
bývalý náčelník štábu (letectvo) |
M |
G51a |
genmjr. Hla Htay Win |
velitel výcviku ozbrojených sil, od 23.6.2008 majitel společnosti Htay Co. (těžba a zpracování dřeva) |
M |
G52a |
Mar Mar Wai |
manželka genmjr. Hla Htay Wina |
Ž |
G53a |
genpor. Ohn Myint |
velitel úřadu zvláštních operací 6 (Naypyidaw a Mandalaj), od května roku 2009 |
M |
G53b |
Nu Nu Swe |
manželka genpor. Ohn Myinta |
Ž |
G53c |
Kyaw Thiha, také znám jako Kyaw Thura |
syn genpor. Ohn Myinta |
M |
G53d |
Nwe Ei Ei Zin |
manželka Kyaw Thiha |
Ž |
G54a |
genmjr. Win Myint |
generál pro vojenská jmenování; bývalý oblastní velitel pro oblast Rangúnu |
M |
G54b |
Kyin Myaing |
manželka genmjr. Win Myinta |
Ž |
G55a |
genpor. Yar Pyae, také znám jako Ya Pyae, Ya Pye, Ya Pyrit, Yar PYe a Yar Pyrit |
hlavní vojenský prokurátor; bývalý oblastní velitel pro východní oblast (jižní část Šanského státu) |
M |
G55b |
Thinzar Win Sein |
manželka genpor. Yar Pyae, také známého jako Ya Pyae, Ya Pye, Ya Pyrit, Yar PYe a Yar Pyrit |
Ž |
G56a |
genpor. Thaung Aye |
generální inspektor obranných služeb; bývalý oblastní velitel pro západní oblast (Arakanský stát) |
M |
G56b |
Thin Myo Myo Aung |
manželka genpor. Thaung Ayea |
Ž |
G57a |
genpor. Khin Zaw Oo |
bývalý oblastní velitel pro pobřežní oblast (divize Tenaserim), generální pobočník a předseda UMEHL, dat. nar. 24.6.1951 |
M |
G58a |
genpor. Kyaw Phyo |
velitel Inspekce obranných služeb a hlavní auditor; bývalý oblastní velitel pro oblast Trojúhelníku (jižní část Šanského státu) |
M |
G59a |
genmjr. Wai Lwin |
generálintendant; bývalý oblastní velitel (oblast Nay Pyi Daw) |
M |
G59b |
Swe Swe Oo |
manželka genmjr. Wai Lwina |
Ž |
G59c |
Wai Phyo Aung |
syn genmjr. Wai Lwina |
M |
G59d |
Oanmar Kyaw Tun, také známa jako Ohnmar Kyaw Tun |
manželka Wai Phyo Aunga |
Ž |
G59e |
Wai Phyo |
syn genmjr. Wai Lwina |
M |
G59f |
Lwin Yamin |
dcera genmjr. Wai Lwina |
Ž |
Námořnictvo |
|||
G60a |
viceadmirál Nyan Tun |
vrchní velitel (námořnictvo) |
M |
G60b |
Khin Aye Myint |
manželka Nyan Tuna |
Ž |
G61a |
komodor brig. gen. Thura Thet Swe |
velitel, námořní oblastní velitelství Tenaserim (Taninthayi) |
M |
G62a |
komodor Myint Lwin |
velitel, námořní oblastní velitelství Iravadi (Irrawaddy) |
M |
Letectvo |
|||
G63a |
genpor. Myat Hein |
vrchní velitel (letectvo) |
M |
G63b |
Htwe Htwe Nyunt |
manželka genpor. Myat Heina |
Ž |
G64a |
brig. gen. Ye Chit Pe |
štáb vrchního velitelství letectva, Mingaladon |
M |
G65a |
brig. gen. Khin Maung Tin |
velitel výcvikové letecké školy Shande, Meiktila |
M |
G66a |
brig. gen. Zin Yaw |
velitel letecké základny Basein (Pathein), náčelník štábu (letectvo), člen výboru UMEHL |
M |
G66b |
Khin Thiri |
manželka brig. gen. Zin Yawa |
Ž |
G66c |
Zin Moe Aye |
dcera brig. gen. Zin Yawa, dat. nar. 26.3.1985 |
Ž |
G66d |
Htet Aung |
syn brig. gen. Zin Yawa, dat. nar. 9.7.1988 |
M |
Divize lehké pěchoty (LID) |
|||
G67a |
brig. gen. Kyaw Htoo Lwin |
33. LID, Sakain (Sagaing) |
M |
G68a |
brig. gen. Taut Tun |
44. LID |
M |
G69a |
brig. gen. Aye Khin |
55. LID, Lalaw |
M |
G70a |
brig. gen. San Myint |
66. LID, Pyi |
M |
G71a |
brig. gen. Aung Kyaw Hla |
88. LID, Magwe |
M |
G72a |
brig. gen. Tin Oo Lwin |
99. LID, Meiktila |
M |
G73a |
brig. gen. Sein Win |
101. LID, Pakokku |
M |
G74a |
plk. Than Han |
66. LID |
M |
G75a |
pplk. Htwe Hla |
66. LID |
M |
G76a |
pplk. Han Nyunt |
66. LID |
M |
G77a |
plk. Ohn Myint |
77. LID |
M |
G78a |
major Hla Phyo |
77. LID |
M |
G79a |
plk. Myat Thu |
taktický velitel, 11. LID |
M |
G80a |
plk. Htein Lin |
taktický velitel, 11. LID |
M |
G81a |
pplk. Tun Hla Aung |
taktický velitel, 11. LID |
M |
G82a |
plk. Aung Tun |
66. brigáda |
M |
G83a |
kpt. Thein Han |
66. brigáda |
M |
G83b |
Hnin Wutyi Aung |
manželka kpt. Thein Hana |
Ž |
G84a |
pplk. Mya Win |
taktický velitel, 77. LID |
M |
G85a |
plk. Win Te |
taktický velitel, 77. LID |
M |
G86a |
plk. Soe Htway |
taktický velitel, 77. LID |
M |
G87a |
pplk. Tun Aye |
velitel 702. praporu lehké pěchoty |
M |
G88a |
Nyan Myint Kyaw |
velitel 281. praporu pěchoty (Mongyang, východ Šanského státu) |
M |
Další brigádní generálové |
|||
G89a |
brig. gen. Htein Win |
stanice Taikkyi |
M |
G90a |
brig. gen. Kyaw Oo Lwin |
velitel stanice Kalay |
M |
G91a |
brig. gen. Khin Zaw Win |
stanice Khamaukgyi |
M |
G92a |
brig. gen. Kyaw Aung |
jižní vojenská oblast, velitel stanice Toungoo |
M |
G93a |
brig. gen. Myint Hein |
3. velitelství vojenských operací, stanice Mogaung |
M |
G94a |
brig. gen. Tin Ngwe |
Ministerstvo obrany |
M |
G95a |
brig. gen. Myo Lwin |
7. velitelství vojenských operací, stanice Pekon |
M |
G96a |
brig. gen. Myint Soe |
5. velitelství vojenských operací, stanice Taungup |
M |
G97a |
brig. gen. Myint Aye |
9. velitelství vojenských operací, stanice Kyauktaw |
M |
G98a |
brig. gen. Nyunt Hlaing |
17. velitelství vojenských operací, stanice Mong Pan |
M |
G99a |
brig. gen. Ohn Myint |
Monský stát, člen ústředního výkonného výboru USDA |
M |
G100a |
brig. gen. Soe Nwe |
21. velitelství vojenských operací, stanice Bhamo |
M |
G101a |
brig. gen. Than Tun |
velitel stanice Kyaukpadaung |
M |
G102a |
brig. gen. Than Tun Aung |
velitelství oblastních operací – Sittwe |
M |
G103a |
brig. gen. Thet Naing |
velitel stanice Aungban |
M |
G104a |
brig. gen. Thein Hteik |
13. velitelství vojenských operací, stanice Bokpyin |
M |
G105a |
brig. gen. Thura Myint Thein |
velitelství taktických operací Namhsan, nyní generální ředitel společnosti Myanmar Economic Corporation (MEC) |
M |
G106a |
brig. gen. Win Aung |
velitel stanice Mong Hsat |
M |
G107a |
brig. gen. Myo Tint |
důstojník se speciálním pověřením, ministerstvo dopravy |
M |
G108a |
brig. gen. Thura Sein Thaung |
důstojník se speciálním pověřením, ministerstvo sociální péče |
M |
G109a |
brig. gen. Phone Zaw Han |
starosta města Mandalaj (Mandalay) od února roku 2005 a předseda Výboru pro rozvoj města Mandalaj, dříve velitel okresu Kyaukme |
M |
G109b |
Moe Thidar |
manželka brig. gen. Phone Zaw Hana |
Ž |
G110a |
brig. gen. Win Myint |
velitel stanice Pyinmana |
M |
G111a |
brig. gen. Kyaw Swe |
velitel stanice Pyin Oo Lwin |
M |
G112a |
brig. gen. Soe Win |
velitel stanice Bahtoo |
M |
G113a |
genmjr. Thein Htay |
bývalý zástupce ředitele pro výrobu vojenských zbraní, Ministerstvo obrany; nový post: ředitel pro obranný průmysl |
M |
G114a |
brig. gen. Myint Soe |
velitel stanice Rangún |
M |
G115a |
brig. gen. Myo Myint Thein |
velitel, útvar obrany, nemocnice Pyin Oo Lwin |
M |
G116a |
brig. gen. Sein Myint |
bývalý předseda rady divize pro mír a rozvoj Pegu (Bago) |
M |
G117a |
brig. gen. Hong Ngai (Ngaing) |
předseda rady pro mír a rozvoj Čjinského státu |
M |
G118a |
brig. gen. Win Myint |
bývalý předseda rady pro mír a rozvoj Kajaského státu |
M |
Úřady zvláštních operací |
|||
G119a |
genpor. Myint Soe |
velitel úřadu zvláštních operací č. 1; bývalý oblastní velitel pro severozápadní oblast (divize Sakain) a oblastní ministr bez portfeje |
M |
G120a |
genpor. Aung Than Htut |
velitel úřadu zvláštních operací č. 2; bývalý oblastní velitel pro severovýchodní oblast (severní část Šanského státu) |
M |
G120b |
Cherry |
manželka genpor. Aung Than Htuta |
Ž |
G121a |
genpor. Thet Naing Win |
velitel úřadu zvláštních operací č. 4; bývalý oblastní velitel pro jihovýchodní oblast (Monský stát) |
M |
G122a |
genpor. Tin Ngwe |
velitel úřadu zvláštních operací č. 5; bývalý oblastní velitel pro centrální oblast (divize Mandalaj) |
M |
G122b |
Khin Thida |
manželka genmjr. Tin Ngweho |
Ž |
G123a |
genpor. Soe Win |
velitel úřadu zvláštních operací č. 6; bývalý oblastní velitel pro severní oblast (Kačjinský stát) |
M |
G123b |
Than Than Nwe |
manželka genpor. Soe Wina |
Ž |
H. VOJENŠTÍ DŮSTOJNÍCI ŘÍDÍCÍ VĚZNICE A POLICIE
# |
Jméno |
Identifikační údaje (včetně funkce) |
Pohlaví (M/Ž) |
H1a |
brig. gen. Kyaw Tun |
generální ředitel policejního sboru Myanmaru; bývalý zástupce oblastního velitele pro oblast Rangúnu |
M |
H1b |
Khin May Latt |
manželka brig. gen. Kyaw Kyaw Tuna |
Ž |
H2a |
Zaw Win |
generální ředitel odboru vězeňství (ministerstvo vnitra) od srpna roku 2004, dříve zástupce generálního ředitele policejního sboru Myanmaru a bývalý brig. gen. |
M |
H2b |
Nwe Ni San |
manželka Zaw Wina |
Ž |
H3a |
Aung Saw Win |
generální ředitel, Úřad zvláštního vyšetřování |
M |
H4a |
policejní brig. gen. Khin Maung Si |
náčelník štábu policie |
M |
H5a |
pplk. Tin Thaw |
velitel vládního technického institutu |
M |
H6a |
Maung Maung Oo |
velitel vyšetřovacího týmu pro vojenské bezpečnostní otázky ve věznici Insein |
M |
H7a |
Myo Aung |
ředitel vazebních zařízení v Rangúnu |
M |
H8a |
policejní brig. gen. Zaw Win |
zástupce policejního ředitele |
M |
H9a |
pplk. policie Zaw Min Aung |
zvláštní oddělení |
M |
I.a BÝVALÉ SDRUŽENÍ ODBOROVÉ SOLIDARITY A ROZVOJE (USDA)
(jinde neuvedení bývalí vysocí úředníci USDA)
# |
Jméno |
Identifikační informace (včetně funkce) |
Pohlaví (M/Ž) |
I1a |
Aung Thein Lin, také znám jako Aung Thein Lynn |
starosta města Rangún a předseda Výboru pro rozvoj města Rangún (tajemník); bývalý člen ústředního výkonného výboru USDA a bývalý člen Strany odborové solidarity a rozvoje (USDP); poslanec, dat. nar. 1952 |
M |
I1b |
Khin San Nwe |
manželka Aung Thein Lina |
Ž |
I1c |
Thidar Myo |
dcera Aung Thein Lina |
Ž |
I2a |
plk. Maung Par, také znám jako Maung Pa |
zástupce starosty ve výboru pro rozvoj města Rangún I; bývalý člen ústředního výkonného výboru I |
M |
I2b |
Khin Nyunt Myaing |
manželka plk. Maung Para |
Ž |
I2c |
Naing Win Par |
syn plk. Maung Para |
M |
I3a |
Nyan Tun Aung |
bývalý člen ústředního výkonného výboru |
M |
I4a |
Aye Myint |
bývalý člen výkonného výboru města Rangún |
M |
I5a |
Tin Hlaing |
bývalý člen výkonného výboru města Rangún |
M |
I6a |
Soe Nyunt |
bývalý personální úředník, východní Rangún |
M |
I7a |
Chit Ko Ko |
bývalý předseda rady pro mír a rozvoj v obvodu Mingala Taungnyunt |
M |
I8a |
Soe Hlaing Oo |
bývalý tajemník rady pro mír a rozvoj v obvodu Mingala Taungnyunt |
M |
I9a |
kpt. Kan Win |
bývalý vedoucí policejního sboru obvodu Mingala Taungnyunt |
M |
I10a |
That Zin Thein |
bývalý předseda výboru pro rozvojové záležitosti obvodu Mingala Taungnyunt |
M |
I11a |
Khin Maung Myint |
bývalý vedoucí oddělení pro přistěhovalectví a obyvatelstvo v obvodu Mingala Taungnyunt |
M |
I12a |
Zaw Lin |
bývalý tajemník USDA obvodu Mingala Taungnyunt |
M |
I13a |
Win Hlaing |
bývalý společný tajemník USDA obvodu Mingala Taungnyunt |
M |
I14a |
San San Kyaw |
bývalá personální úřednice odboru pro informace a styk s veřejností ministerstva informací v obvodu Mingala Taungnyunt |
Ž |
I15a |
genpor. Myint Hlaing |
Ministerstvo obrany; bývalý člen USDA |
M |
I.b STRANA ODBOROVÉ SOLIDARITY A ROZVOJE (USDP)
(ostatní členové vedení strany USDP byli uvedeni jinde)
# |
Jméno |
Identifikační informace (včetně funkce) |
Pohlaví (M/Ž) |
I16a |
Thura Shwe Mann |
místopředseda Strany odborové solidarity a rozvoje (USDP); bývalý náčelník štábu SPDC, koordinátor zvláštních operací, dat. nar. 11.7.1947; poslanec (dolní komora), předseda dolní komory parlamentu |
M |
I16b |
Khin Lay Thet |
manželka generála Thura Shwe Manna |
Ž |
I16c |
Aung Thet Mann, také znám jako Shwe Mann Ko Ko |
syn Thura Shwe Manna, společnost Ayeya Shwe War (Wah) Company, 5, Pyay Road, Hlaing Township, Yangon, a spolumajitel společnosti RedLink Communications Co. Ltd, No. 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal Hotel, Pa-Le Road, Bahan Township, Yangon, dat. nar. 19.6.1977 |
M |
I16d |
Khin Hnin Thandar |
manželka Aung Thet Manna |
Ž |
I16e |
Toe Naing Mann |
syn Thura Shwe Manna, dat. nar. 29.6.1978, majitel společnosti Global Net and Red Link Communications Co. Ltd, No 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal Hotel, Pa-Le Road, Bahan Township, Yangon (poskytovatelé internetových služeb) |
M |
I16f |
Zay Zin Latt |
manželka Toe Naing Manna; dcera Khin Shwea, dat. nar. 24.3.1981 |
Ž |
I17a |
Tin Aye |
místopředseda Strany odborové solidarity a rozvoje (USDP); předseda volební komise; bývalý velitel pro vojenskou výzbroj, bývalý předseda UMEHL |
M |
I17b |
Kyi Kyi Ohn |
manželka Tin Ayee |
Ž |
I17c |
Zaw Min Aye |
syn Tin Ayee |
M |
J. OSOBY MAJÍCÍ VÝHODY Z VLÁDNÍCH HOSPODÁŘSKÝCH POLITIK A JINÉ OSOBY SPOJENÉ S REŽIMEM
# |
Jméno |
Identifikační informace (včetně společnosti) |
Pohlaví (M/Ž) |
J1a |
Tay Za |
generální ředitel, společnost Htoo Trading Co. (příloha III, IV č. 1); Htoo Construction Co., dat. nar. 18.7.1964; průkaz totožnosti MYGN 006415; majitel fotbalového klubu Yangon United Football Club; otec: Myint Swe (6.11.1924) matka: Ohn (12.8.1934) |
M |
J1b |
Thidar Zaw |
manželka Tay Zaa; dat. nar. 24.2.1964, průkaz totožnosti KMYT 006865; rodiče: Zaw Nyunt (zemřel), Htoo (zemřela) |
Ž |
J1c |
Pye Phyo Tay Za |
syn Tay Zaa, dat. nar. 29.1.1987 |
M |
J1d |
Ohn |
matka Tay Zaa, dat. nar. 12.8.1934 |
Ž |
J2a |
Thiha |
bratr Tay Zaa, dat. nar. 24.6.1960; ředitel společnosti Htoo Trading prodejce London cigarettes (Myawadi Trading) |
M |
J2b |
Shwe Shwe Lin |
manželka Thihaa |
Ž |
J3a |
Aung Ko Win, také znám jako Saya Kyaung |
Kanbawza Bank, také Myanmar Billion Group, Nilayoma Co. Ltd., East Yoma Co. Ltd., a zástupce London Cigarettes v Šanském státě, Kajaském státě a majitel fotbalového klubu Kanbawza |
M |
J3b |
Nan Than Htwe, také známa jako Nan Than Htay |
manželka Aung Ko Wina |
Ž |
J3c |
Nang Lang Kham, také známa jako Nan Lan Khan |
dcera Aung Ko Wina, dat. nar. 1.6.1988 |
Ž |
J4a |
Tun Myint Naing, také znám jako Steven Law, Htun Myint Naing, Htoon Myint Naing |
Asia World Co. (příloha III, IV, č. 26), dat. nar. 15.5.1958 nebo 27.8.1960, majitel fotbalového klubu Magway Football Club |
M |
J4b |
Cecilia Ng, také známa jako Ng Seng Hong, Seng Hong nebo Ng Sor Hon |
manželka Tun Myint Nainga; generální ředitelka společnosti Golden Aaron Pte Ltd (Singapur) |
Ž |
J4c |
Lo Hsing-han |
otec Tun Myint Nainga, také znám jako Steven Law, dat. nar. 1938 nebo 1935 |
M |
J5a |
Khin Shwe |
společnost Zaykabar Co. (příloha III, IV, č. 14), dat. nar. 21.1.1952 |
M |
J5b |
San San Kywe |
manželka Khin Shwea |
Ž |
J5c |
Zay Thiha |
syn Khin Shwea, dat. nar. 1.1.1977, generální ředitel společnosti Zaykabar Co. Ltd. |
M |
J5d |
Nandar Hlaing |
manželka Zay Thihae |
Ž |
J6a |
Htay Myint |
společnost Yuzana Co. (příloha III, IV, č. 29), dat. nar. 6.2.1955, také Yuzana Supermarket, hotel Yuzana (příloha III, IV, č. 31), Yuzana Oil Palm Project a majitel fotbalového klubu Southern Myanmar United Football Club |
M |
J6b |
Aye Aye Maw |
manželka Htay Myinta, dat. nar. 17.11.1957 |
Ž |
J6c |
Win Myint |
bratr Htay Myinta, dat. nar. 29.5.1952, ředitel společnosti Yuzana Co. |
M |
J6d |
Lay Myint |
bratr Htay Myinta, dat. nar. 6.2.1955, ředitelka společnosti Yuzana Co. |
M |
J6e |
Kyin Toe |
bratr Htay Myinta, dat. nar. 29.4.1957, ředitel společnosti Yuzana Co. |
M |
J6f |
Zar Chi Htay |
dcera Htay Myinta, ředitelka společnosti Yuzana Co., dat. nar. 17.2.1981 |
Ž |
J6g |
Khin Htay Lin |
ředitel, společnost Yuzana Co., dat. nar. 14.4.1969 |
M |
J7a |
Kyaw Win |
společnost Shwe Thanlwin Trading Co. (příloha III, IV, č. 15), (výhradní prodejci Thaton Tires, podřízení ministerstvu průmyslu (2)) |
M |
J7b |
Nan Mauk Loung Sai, také známa jako Nang Mauk Lao Hsai |
manželka Kyaw Wina |
Ž |
J8a |
genmjr. (v. v.) Nyunt Tin |
bývalý ministr zemědělství a zavlažování, v. v. od září roku 2004 |
M |
J8b |
Khin Myo Oo |
manželka genmjr. (v. v.) Nyunt Tina |
Ž |
J8c |
Kyaw Myo Nyunt |
syn genmjr. (v. v.) Nyunt Tina |
M |
J8d |
Thu Thu Ei Han |
dcera genmjr. (v. v.) |
Ž |
J9a |
Than Than Nwe |
manželka gen. Soe Wina, bývalého předsedy vlády (zemřel) |
Ž |
J9b |
Nay Soe |
syn gen. Soe Wina, bývalého předsedy vlády (zemřel) |
M |
J9c |
Theint Theint Soe |
dcera gen. Soe Wina, bývalého předsedy vlády (zemřel) |
Ž |
J9d |
Sabai Myaing |
manželka Nay Soea |
Ž |
J9e |
Htin Htut |
manžel Theint Theint Soe |
M |
J10a |
Maung Maung Myint |
generální ředitel společnosti Myangon Myint Co. Ltd (příloha III, IV, č. 32) |
M |
J11a |
Maung Ko |
ředitel těžební společnosti Htarwara Mining Company; (příloha I, č. 549) |
M |
J12a |
Zaw Zaw, také znám jako Phoe Zaw |
generální ředitel společnosti Max Myanmar, (příloha III, IV, č. 16), dat. nar. 22.10.1966 |
M |
J12b |
Htay Htay Khine (Khaing) |
manželka Zaw Zawa |
Ž |
J13a |
Chit Khaing, také znám jako Chit Khine |
generální ředitel skupiny společností Eden (příloha III, IV, č. 20) a majitel fotbalového klubu Delta United Football Club |
M |
J14a |
Maung Weik |
společnost Maung Weik & Co. Ltd. |
M |
J15a |
Aung Htwe |
generální ředitel společnosti Golden Flower Construction Company (příloha III, IV, č. 22) |
M |
J16a |
Kyaw Thein |
ředitel a partner ve společnosti Htoo Trading (příloha III, IV, č. 1), dat. nar. 25.10.1947 |
M |
J17a |
Kyaw Myint |
vlastník společnosti Golden Flower Co. Ltd, (příloha III, IV, č. 22), 214 Wardan Street, Lamadaw, Yangon |
M |
J18a |
Nay Win Tun |
společnost Ruby Dragon Jade and Gems Co. Ltd (příloha I, č. 669 a č. 1155) |
M |
J19a |
Aung Zaw Ye Myint |
majitel společnosti Yetagun Construction Co. (příloha III, IV, č. 41) |
M |
J20a |
Eike (Eik) Htun, také znám jako Ayke Htun, také znám jako Aik Tun, také znám jako Patric Linn |
dat. nar. 21.10.1948, míst. nar. Mongkai, generální ředitel společností Olympic Construction Co. a Shwe Taung Development Co. Ltd (584, 5F High Tech Tower Corner 7th Street and Strand Road, Lanmadaw Township, Yangon) a Asia Wealth Bank |
M |
J20b |
Sandar Tun |
dcera Eike Htuna, dat. nar. 23.8.1974, Rangún |
Ž |
J20c |
Aung Zaw Naing |
syn Eike Htuna |
M |
J20d |
Mi Mi Khaing |
syn Eike Htuna |
M |
J21a |
„Dagon“ Win Aung |
společnost Dagon International Co. Ltd (příloha I, č. 17, příloha III, IV, č. 33), dat. nar. 30.9.1953, míst. nar. Pyay, č. průkazu totožnosti: PRE 127435 |
M |
J21b |
Moe Mya Mya |
manželka „Dagon“ Win Aunga, dat. nar. 28.8.1958, č. průkazu totožnosti: B/ RGN 021998 |
Ž |
J21c |
Ei Hnin Pwint, také známa jako Christabelle Aung |
dcera „Dagon“ Win Aunga, dat. nar. 22.2.1981, ředitelka Palm Beach Resort Ngwe Saung |
Ž |
J21d |
Thurane Aung, také znám jako Christopher Aung, Thurein Aung |
syn „Dagon“ Win Aunga, dat. nar. 23.7.1982 |
M |
J21e |
Ei Hnin Khine, také známa jako Christina Aung |
dcera „Dagon“ Win Aunga, dat. nar. 18.12.1983 |
Ž |
J22a |
Aung Myat, také znám jako Aung Myint |
společnost Mother Trading (příloha III, IV, č. 39) |
M |
J23a |
Win Lwin |
společnost Kyaw Tha Company (příloha III, IV, č. 40) |
M |
J24a |
Dr. Sai Sam Tun |
společnost Loi Hein Co. spolupracující s ministerstvem průmyslu č. 1, majitel fotbalového klubu Yadanabon Football Club |
M |
J25a |
San San Yee (Yi) |
skupina společností Super One Group of Companies |
Ž |
Členové soudních orgánů |
|||
J26a |
Myint Kyine |
státní zástupce, soud severního okresu |
M |
J27a |
Aung Toe |
bývalý nejvyšší soudce |
M |
J28a |
Aye Maung |
bývalý nejvyšší státní zástupce |
M |
J29a |
Thaung Nyunt |
právní poradce |
M |
J30a |
dr. Tun Shin |
dat. nar. 2.10.1948; bývalý zástupce nejvyššího státního zástupce; nejvyšší státní zástupce Svazu |
M |
J31a |
Tun Tun, také znám jako Htun Htun Oo |
nejvyšší státní zástupce; bývalý zástupce nejvyššího státního zástupce |
M |
J32a |
Tun Tun Oo |
nejvyšší soudce; bývalý zástupce nejvyššího soudce |
M |
J33a |
Thein Soe |
bývalý zástupce nejvyššího soudce; člen ústavního soudu Svazu |
M |
J34a |
Tin Aung Aye |
bývalý soudce nejvyššího soudu; člen ústavního soudu Svazu |
M |
J35a |
Tin Aye |
soudce nejvyššího soudu |
M |
J36a |
Chit Lwin |
soudce nejvyššího soudu |
M |
J37a |
soudce Thaung Lwin |
soud městského obvodu Kyauktada |
M |
J38a |
Thaung Nyunt |
soudce, soud severního okresu; také tajemník Pracovního výboru svolávajícího Národní shromáždění |
M |
J39a |
Nyi Nyi Soe |
soudce, soud západního okresu Adresa: No. (39) Ni-Gyaw-Da Street, (corner of Sake-Ta-Thu-Kha Street), Kyar-Kwet-Thit Ward, Tamway Township, Rangoon, Burma |
M |
K. PODNIKY VE VOJENSKÉM VLASTNICTVÍ
# |
Jméno |
Identifikační informace (včetně společnosti) |
Pohlaví (M/Ž) |
|
Osoby |
||||
K1a |
genmjr.(v. v.) Win Hlaing |
dříve generální ředitel, Union of Myanmar Economic Holdings, Myawaddy Bank |
M |
|
K1b |
Ma Ngeh |
dcera genmjr. (v. v.) Win Hlainga |
Ž |
|
K1c |
Zaw Win Naing |
generální ředitel Kambawza (Kanbawza) Bank (příloha III, IV, č. 13); manžel Ma Ngeh (K1b) a synovec Aung Ko Wina (J3a) |
M |
|
K1d |
Win Htway Hlaing |
syn genmjr. (v. v.) Win Hlainga, zástupce společnosti KESCO |
M |
|
K2a |
plk. Myo Myint |
generální ředitel Union of Myanmar Economic Holding LTD (UMEHL) |
M |
|
K2b |
Khin Htay Htay |
manželka plk. Myo Myinta |
Ž |
|
K3a |
plk. Ye Htut |
Myanmar Economic Corporation (příloha II, K23a) |
M |
|
K4a |
plk. Myint Aung |
generální ředitel společnosti Myawaddy Trading Co. (příloha II, K22l), dat. nar. 11.8.1949 |
M |
|
K4b |
Nu Nu Yee |
manželka Myint Aunga, laboratorní technička, dat. nar. 11.11.1954 |
Ž |
|
K4c |
Thiha Aung |
syn Myint Aunga, zaměstnanec společnosti Schlumberger, dat. nar. 11.6.1982 |
M |
|
K4d |
Nay Linn Aung |
syn Myint Aunga, námořník, dat. nar. 11.4.1981 |
M |
|
K5a |
plk. Myo Myint |
generální ředitel společnosti Bandoola v Transportation Co. (příloha II, K22m) |
M |
|
K6a |
plk. (v. v.) Thant Zin |
generální ředitel v Myanmar Land and Development |
M |
|
K7a |
pplk. (v. v.) Maung Maung Aye |
generální ředitel Union of Myanmar Economic Holdings Ltd (UMEHL) |
M |
|
K8a |
plk. Aung San |
generální ředitel v Hsinmin Cement Plant Construction Project (příloha III, IV, č. 17) |
M |
|
K9a |
genmjr. Maung Nyo |
správní rada, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd. (příloha II, K22a) |
M |
|
K10a |
genmjr. Kyaw Win |
správní rada, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd. (příloha II, K22a) |
M |
|
K11a |
brig. gen. Khin Aung Myint |
správní rada, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd. (příloha II, K22a) |
M |
|
K12a |
plk. Nyun Tun (námořnictvo) |
správní rada, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd. (příloha II, K22a) |
M |
|
K13a |
plk. (v. v.) Thein Htay |
správní rada, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd. (příloha II, K22a) |
M |
|
K14a |
pplk. (v. v.) Chit Swe |
správní rada, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd. (příloha II, K22a) |
M |
|
K15a |
Myo Nyunt |
správní rada, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd. (příloha II, K22a) |
M |
|
K16a |
Myint Kyine |
správní rada, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd. (příloha II, K22a) |
M |
|
K17a |
pplk. Nay Wynn |
generální ředitel útvaru ve společnosti Myawaddy trading (příloha II, K22l) |
M |
|
Vládní finanční instituce |
||||
K18a |
Than Nyein |
guvernér Central Bank of Myanmar (podléhající Ministerstvu financí) |
M |
|
K19a |
Maung Maung Win |
viceguvernér Central Bank of Myanmar (podléhající Ministerstvu financí) |
M |
|
K20a |
Mya Than |
zastupující generální ředitel Myanmar Investment and Commercial Bank (MICB) |
M |
|
K21a |
Soe Min |
výkonný ředitel MICB, generální ředitel Myanma Investment and Commercial Bank |
M |
Podniky
# |
Název |
Adresa |
Ředitel / majitel / další informace |
Datum zařazení na seznam |
||||
I. UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDINGS LTD. (UMEHL), také pod názvem UNION OF MYANMA ECONOMIC HOLDINGS LTD. (Unie myanmarských hospodářských podniků) |
||||||||
K22a |
Union Of Myanmar Economic Holdings Ltd., také pod názvem Union Of Myanma Economic Holdings Ltd. (UMEHL) |
189/191 Mahabandoola Road Corner of 50th Street Yangon |
bývalý předseda: (genpor.) Tin Aye (nový post: předseda volební komise); nový předseda: genpor. Khin Zaw Oo, generální ředitel: Maj-Gen Win Than (příloha II, G25a) |
13.8.2009 |
||||
A. ZPRACOVATELSKÝ PRŮMYSL |
||||||||
K22b |
Myanmar Ruby Enterprise, také pod názvem Mayanma Ruby Enterprise |
24/26, 2ND fl, Sule Pagoda Road, Yangon (Midway Bank Building) |
|
13.0.2009 |
||||
K22c |
Myanmar Imperial Jade Co. Ltd, také pod názvem Myanma Imperial Jade Co. |
Ltd 24/26, 2nd fl, Sule Pagoda Road, Yangon (Midway Bank Building) |
|
13.8.2009 |
||||
K22d |
Myanmar Rubber Wood Co. Ltd., také pod názvem Myanma Rubber Wood Co. Ltd. |
|
|
13.8.2009 |
||||
K22e |
Myanmar Pineapple Juice Production, také pod názvem Myanma Pineapple Juice Production |
|
|
13.8.2009 |
||||
K22f |
Myawaddy Clean Drinking Water Service |
4/A, No. 3 Main Road, Mingalardon Tsp Yangon |
|
13.8.2009 |
||||
K22g |
Sin Min (King Elephants) Cement Factory (Kyaukse) |
189/191 Mahabandoola Road Corner of 50th Street, Yangon |
plk. (v. v.) Maung Maung Aye (příloha II, K7a), generální ředitel |
13.8.2009 |
||||
K22h |
Tailoring Shop Service |
|
|
13.8.2009 |
||||
K22i |
Ngwe Pin Le (Silver Sea) Livestock Breeding And Fishery Co. |
1093, Shwe Taung Gyar Street, Industrial Zone Ii, Ward 63, South Dagon Tsp, Yangon |
|
13.8.2009 |
||||
K22j |
Granite Tile Factory (Kyaikto) |
189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street Yangon |
|
13.8.2009 |
||||
K22k |
Soap Factory (Paung) |
189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street Yangon |
plk. Myint Aung (příloha II, K4a), generální ředitel |
13.8.2009 |
||||
B. OBCHODNÍ SPOLEČNOSTI |
||||||||
K22l |
Myawaddy Trading Ltd. |
189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street Yangon |
plk. Myint Aung (příloha II, K4a), generální ředitel |
13.8.2009 |
||||
C. SLUŽBY |
||||||||
K22m |
Bandoola Transportation Co. Ltd. |
399, Thiri Mingalar Road, Insein Tsp. Yangon and/or Parami Road, South Okkalapa, Yangon |
plk. Myo Myint, (příloha II, K5a), generální ředitel |
13.8.2009 |
||||
K22n |
Myawaddy Travel Services |
24-26 Sule Pagoda Road, Yangon |
|
13.8.2009 |
||||
K22o |
Nawaday Hotel And Travel Services |
335/357, Bogyoke Aung San Road, Pabedan Tsp. Yangon |
plk. (v. v.) Maung Thaung, generální ředitel |
13.8.2009 |
||||
K22p |
Myawaddy Agriculture Services |
189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street, Yangon |
|
13.8.2009 |
||||
K22q |
Myanmar Ar (Power) Construction Services, také pod názvem Myanma Ar (Power) Construction Services |
189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street, Yangon |
|
13.8.2009 |
||||
SPOLEČNÉ PODNIKY |
||||||||
A. ZPRACOVATELSKÝ PRŮMYSL |
||||||||
K22r |
Myanmar Segal International Ltd., také pod názvem Myanma Segal International Ltd. |
Pyay Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon |
Be Aung, manažer |
13.8.2009 |
||||
K22s |
Myanmar Daewoo International, také pod názvem Myanma Daewoo International |
Pyay Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon |
|
13.8.2009 |
||||
K22t |
Rothman Of Pall Mall Myanmar Private Ltd., také pod názvem Rothman of Pall Mall Myanma Private Ltd. |
|
generální ředitel Lai Wei Chin |
13.8.2009 |
||||
K22u |
Myanmar Brewery Ltd., také pod názvem Myanma Brewery Ltd. |
|
pplk. (v. v.) Ne Win, předseda, také znám jako Nay Win |
13.8.2009 |
||||
K22v |
Myanmar Posco Steel Co. Ltd., také pod názvem Myanma Posco Steel Co. Ltd. |
|
|
13.08.2009 |
||||
K22w |
Myanmar Nouveau Steel Co. Ltd., také pod názvem Myanma Nouveau Steel Co. Ltd. |
|
|
13.08.2009 |
||||
K22x |
Berger Paint Manufactoring Co. Ltd. |
|
|
13.08.2009 |
||||
K22y |
The First Automotive Co. Ltd. |
|
U Aye Cho a/nebo pplk. Tun Myint, generální ředitel |
13.08.2009 |
||||
B. SLUŽBY |
||||||||
K22z |
National Development Corp. |
3/A, Thamthumar Street, 7 Mile, Mayangone Tsp, Yangon |
dr. Khin Shwe, předseda |
13.08.2009 |
||||
K22aa |
Hantha Waddy Golf Resort and Myodaw (City) Club Ltd. |
|
|
13.08.2009 |
||||
II. MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC), také pod názvem MYANMA ECONOMIC CORPORATION (MEC) |
||||||||
K23a |
Myanmar Economic Corporation (MEC) aka Myanma Economic Corporation (MEC) |
|
generální ředitel: brig. gen. (v. v.) Thura Myint Thein |
13.08.2009 |
||||
K23b |
Myaing Galay (Rhino Brand Cement Factory) |
|
plk. Khin Maung Soe |
13.08.2009 |
||||
K23c |
Dagon Brewery |
|
|
13.08.2009 |
||||
K23d |
Mec Steel Mills (Hmaw Bi/Pyi/ Ywama) |
|
plk. Khin Maung Soe |
13.08.2009 |
||||
K23e |
Mec Sugar Mill |
Kant Balu |
|
13.08.2009 |
||||
K23f |
Mec Oxygen and Gases Factory |
Mindama Road, Mingalardon Tsp, Yangon |
|
13.08.2009 |
||||
K23g |
Mec Marble Mine |
Pyinmanar |
|
13.08.2009 |
||||
K23h |
Mec Marble Tiles Factory |
Loikaw |
|
13.08.2009 |
||||
K23i |
Mec Myanmar Cable Wire Factory, také pod názvem Mec Myanma Cable Wire Factory |
No 48, Bamaw A Twin Wun Road, Zone (4), Hlaing Thar Yar Industrial Zone, Yangon |
|
13.08.2009 |
||||
K23j |
Mec Ship Breaking Service |
Thilawar, Than Nyin Tsp |
|
13.08.2009 |
||||
K23k |
Mec Disposable Syringe Factory |
Factories Dept, Mec Head Office, Shwedagon Pagoda Road, Dagon Tsp, Yangon |
|
13.08.2009 |
||||
K23l |
Gypsum Mine |
Thibaw |
|
13.08.2009 |
||||
III. STÁTNÍ OBCHODNÍ PODNIKY |
||||||||
K24a |
Myanma Salt and Marine Chemicals Enterprise, také pod názvem Myanmar Salt and Marine Chemicals Enterprise |
Thakayta Township, Yangon |
generální ředitel: Win Htain (Ministerstvo těžebního průmyslu) |
13.08.2009 |
||||
K25a |
Myanmar Defence Products Industry, také pod názvem Myanma Defence Products Industry |
Ngyaung Chay Dauk |
(ministerstvo obrany) |
13.08.2009 |
||||
K26a |
Myanma Timber Enterprise, také pod názvem Myanma Timber Enterprise |
Myanma Timber Enterprise Head Office, Ahlone, Yangon and 504-506, Merchant Road, Kyauktada, Yangon |
bývalý generální ředitel: Win Tun; nový post: ministr lesnictví |
13.08.2009 |
||||
K27a |
Myanmar Gems Enterprise, také pod názvem Myanma Gems Enterprise |
(Ministry of Mines (Ministerstvo těžebního průmyslu)), Head Office Building 19, Naypyitaw |
generální ředitel: Thein Swe |
13.08.2009 |
||||
K28a |
Myanmar Pearls Enterprise, také pod názvem Myanma Pearls Enterprise |
(Ministry of Mines (Ministerstvo těžebního průmyslu)), Head Office Building 19, Naypyitaw |
generální ředitel: Maung Toe |
13.08.2009 |
||||
K29a |
Myanmar Mining Enterprise Number 1, také pod názvem Myanma Mining Enterprise Number 1 |
(Ministry of Mines (Ministerstvo těžebního průmyslu)), Head Office Building 19, Naypyitaw |
generální ředitel: Saw Lwin |
13.08.2009 |
||||
K30a |
Myanmar Mining Enterprise Number 2, také pod názvem Myanma Mining Enterprise Number 2 |
(Ministry of Mines (Ministerstvo těžebního průmyslu)), Head Office Building 19, Naypyitaw |
generální ředitel: Hla Theing |
13.08.2009 |
||||
K31a |
Myanmar Mining Enterprise Number 3, také pod názvem Myanma Mining Enterprise Number 1 |
(Ministry of Mines (Ministerstvo těžebního průmyslu)), Head Office Building 19, Naypyitaw |
generální ředitel: San Tun |
13.08.2009 |
||||
K32a |
Myanma Machine Tool and Electrical Industries (MTEI), také pod názvem Myanmar Machine Tool and Electrical Industries (MTEI) |
Block No. (12), Parami Road, Hlaing Township Yangon, Myanmar telefon: 095-1-660437, 662324, 650822 |
generální ředitel: Kyaw Win ředitel: Win Tint |
13.08.2009 |
||||
K33a |
Myanmar Paper & Chemical Industries, také pod názvem Myanma Paper & Chemical Industries |
|
generální ředitel: Nyunt Aung |
13.08.2009 |
||||
K34a |
Myanma General and Maintenance Industries, také pod názvem Myanmar General and Maintenance Industries |
|
generální ředitel: Aye Mauk |
13.08.2009 |
||||
K35a |
Road Transport Enterprise |
(Ministry of Transport (Ministerstvo dopravy)) |
generální ředitel: Thein Swe |
13.08.2009 |
||||
K36a |
Inland Water Transport |
No.50, Pansodan Street, Kyauktada Township, Yangon, Union of Myanmar |
generální ředitel: Soe Tint |
13.08.2009 |
||||
K37a |
Myanma Shipyards, také pod názvem Myanmar Shipyards, Sinmalike |
Bayintnaung Road, Kamayut Township Yangon |
generální ředitel Kyi Soe |
13.08.2009 |
||||
K38a |
Myanma Five Star Line, také pod názvem Myanmar Five Star Line |
132-136, Theinbyu Road, P.O. Box,1221,Yangon |
generální ředitel: Maung Maung Nyein |
13.08.2009 |
||||
K39a |
Myanma Automobile and Diesel Engine Industries, také pod názvem Myanmar Automobile and Diesel Engine Industries |
56, Kaba Aye Pagoda Road, Yankin Township, Yangon |
generální ředitel: Hla Myint Thein |
13.08.2009 |
||||
K40a |
Myanmar Infotech, také pod názvem Myanma Infotech |
|
(Ministerstvo pošt a telekomunikací) generální ředitel: Soe Win |
13.08.2009 |
||||
K41a |
Myanma Industrial Construction Services, také pod názvem Myanmar Industrial Construction Services No. |
|
generální ředitel: Soe Win |
13.08.2009 |
||||
K42a |
Myanmar Machinery and Electric Appliances Enterprise, také pod názvem Myanma Machinery and Electric Appliances Enterprise |
Hlaing Township, Yangon |
|
13.08.2009 |
||||
IV. STÁTNÍ MEDIÁLNÍ SPOLEČNOSTI PŘISPÍVAJÍCÍ K PODPOŘE POLITIK REŽIMU A JEHO PROPAGANDY |
||||||||
K43a |
Myanmar News and Periodicals Enterprise, také pod názvem Myanma News and Periodicals Enterprise |
|
generální ředitel: Soe Win (manželka: Than Than Aye, členka MWAF) |
13.08.2009 |
||||
K44a |
Myanmar Radio and Television (MRTV), také pod názvem Myanma Radio and Television (MRTV) |
|
generální ředitel: Khin Maung Htay (manželka: Nwe New, členka MWAF) |
13.08.2009 |
||||
K45a |
Myawaddy Television, Tatmadaw Telecasting Unit |
|
|
13.08.2009 |
||||
K46a |
Myanma Motion Picture Enterprise, také pod názvem Myanmar Motion Picture Enterprise |
|
generální ředitel: Aung Myo Myint (manželka: Malar Win, členka MWAF) |
13.08.2009 |
PŘÍLOHA III
Seznam podniků uvedených v článcích 10 a 14
Název |
Adresa |
Ředitel / majitel / další informace |
Datum zařazení na seznam |
||||||||||||||||||
I. UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD. (UMEHL) (UNIE MYANMARSKÝCH EKONOMICKÝCH PODNIKŮ) |
|||||||||||||||||||||
SLUŽBY |
|||||||||||||||||||||
Myawaddy Bank Ltd. |
|
generální ředitelé: brig. gen. Win Hlaing (K1a, příloha II) a U Tun Kyi |
25.10.2004 |
||||||||||||||||||
II. MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC) (MYANMARSKÁ EKONOMICKÁ KORPORACE) |
|||||||||||||||||||||
Innwa Bank |
|
generální ředitel: U Yin Sein |
25.10.2004 |
||||||||||||||||||
III. STÁTNÍ OBCHODNÍ PODNIKY |
|||||||||||||||||||||
|
|
generální ředitel: dr. San Oo (také znám jako Sann Oo), Ministerstvo pro elektrickou energii (2) |
29.4.2008 |
||||||||||||||||||
|
|
generální ředitel: Tin Aung, Ministerstvo pro elektrickou energii (2) |
27.4.2009 |
||||||||||||||||||
|
|
generální ředitel: Kyaw Htoo, Ministerstvo obchodu |
29.4.2008 |
||||||||||||||||||
|
No. 30, Kaba Aye Pagoda Road, Mayangone Township, Yangon, Myanmar |
generální ředitel: Oo Zune, Ministerstvo průmyslu (2) |
29.4.2008 |
||||||||||||||||||
|
|
generální ředitel: Hla Moe, Ministerstvo pro družstva |
29.4.2008 |
||||||||||||||||||
IV. JINÉ SUBJEKTY |
|||||||||||||||||||||
|
5 Pyay Road, Hlaing Township, Yangon |
Tay Za (J1a, příloha II) |
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
5 Pyay Road, Hlaing Township Yangon |
|
26.4.2010 |
||||||||||||||||||
|
|
Tay Za |
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
21 Thukha Waddy Rd, Yankin Township, Yangon And5 Pyay Road, Hlaing Township Yangon |
Tay Za |
29.4.2008 |
||||||||||||||||||
|
No. 41, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon |
Tay Za |
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
No. 41, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon |
Tay Za |
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
No 41 Shwe Taung Gyar Street, bahan Township, Yangon |
Tay Za |
26.4.2010 |
||||||||||||||||||
|
523, Pyay Road Kamayut Township, Yangon |
Tay Za |
26.4.2010 |
||||||||||||||||||
|
No.718, Ywar Ma Kyaung Street, One Ward, Hlaing Township Yangon, Myanmar |
Tay Za |
26.4.2010 |
||||||||||||||||||
|
No. 56, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon |
|
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
|
Tay Za |
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
|
Tay Za |
29.4.2008 |
||||||||||||||||||
|
Head Office: (hlavní pobočka) 615/1 Pyay Road, Kamaryut, Township, Yangon |
Aung Ko Win (J3a, příloha II) |
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
3 Main Road, Mingalardon Garden City, Mingalardon, Yangon |
předseda: Khin Shwe (J5a, příloha II), generální ředitel: Zay Thiha (J5c, příloha II) |
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
262 Pazundaung Main Road Lower, Pazundaung, Yangon |
Kyaw Win (J7a, příloha II) |
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
1 Ywama Curve, Bayint Naung Road, Blk (2), Hlaing Township, Yangon |
U Zaw Zaw, také znám jako Phoe Zaw (J12a, příloha II), Daw Htay Htay Khaing (J12b, příloha II), manželka Zaw Zawa; vrchní generální ředitel: U Than Zaw |
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
Union of Myanmar Economic Holdings Ltd, Kyaukse |
plk. Aung San (K8a, příloha II) |
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
5 Pyay Road, Hlaing Township, Yangon |
Aung Thet Mann, také znám jako Shwe Man Ko Ko (I16c, příloha II) a Tay Za |
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
|
plk. (v. v.) Thant Zin (K6a, příloha II) |
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
30-31 Shwe Padauk Yeikmon Bayint Naung Road Kamayut Tsp Yangon |
Chit Khaing, také znám jako Chit Khine (J13a, příloha II) |
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
Unit 107, Marina Residence Kaba Aye Pagoda Road Yangon |
generální ředitel: Chit Khaing, také znám jako Chit Khine (J13a, příloha II) |
26.4.2010 |
||||||||||||||||||
|
214 Wardan Street, Lamadaw, Yangon |
generální ředitel: Aung Htwe (J15a, příloha II); majitel: Kyaw Myint (J17a, příloha II) |
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
3/A Thathumar Rd, Cor of Waizayantar Road, Thingangyun, Yangon |
|
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
|
generální ředitel: U Yan Win |
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
6062 Wardan Street, Bahosi Development, Lamadaw, Yangon And 61-62 Bahosi Development Housing, Wadan Street, Lanmadaw Township, Yangon |
Tun Myint Naing, také znám jako Steven Law (J4a, příloha II) |
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
61-62 Bahosi Development Housing, Wadan Street, Lanmadaw Township, Yangon |
předseda/ředitel: Tun Myint Naing, také znám jako Steven Law (J4a, příloha II) |
29.4.2008 |
||||||||||||||||||
|
|
předseda/ředitel: Tun Myint Naing, také znám jako Steven Law (J4a, příloha II) |
26.4.2010 |
||||||||||||||||||
|
No 130 Yuzana Centre, Shwegondaing Road, Bahan Township, Yangon |
předseda/ředitel: Htay Myint (J6a, příloha II) |
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
No 130 Yuzana Centre, Shwegondaing Road, Bahan Township, Yangon |
předseda/ředitel: Htay Myint (J6a, příloha II) |
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
|
předseda/ředitel: Htay Myint (J6a, příloha II) |
26.4.2010 |
||||||||||||||||||
|
|
|
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
|
ředitelé: „Dagon“ Win Aung (J21a, příloha II) a Daw Moe Mya Mya (J21b, příloha II) |
29.4.2008 |
||||||||||||||||||
|
Ngwe Saung |
vlastněno společností Dagon International; ředitelé: “Dagon” Win Aung (J21a, příloha II); Daw Moe Mya Mya (J21b, příloha II) a Ei Hnin Pwint, také známa jako Christabelle Aung (J21c, příloha II) |
29.4.2008 |
||||||||||||||||||
|
a
|
ředitelé: Nay Aung (D45e, příloha II) a Pyi (Pye) Aung (D45g, příloha II); generální ředitel: Win Kyaing |
29.4.2008 |
||||||||||||||||||
|
|
vlastněno rodinou Aung Thaunga (Ministerstvo průmyslu (1)) (D45a, příloha II) |
27.4.2009 |
||||||||||||||||||
|
|
majitelka Nandar Aye (A2c, příloha II), dcera Maung Ayee |
27.4.2009 |
||||||||||||||||||
|
|
majitel: genmjr. Hla Htay Win (G51a, příloha II) |
27.4.2009 |
||||||||||||||||||
|
|
ředitel: Aung Myat, také znám jako Aung Myint (J22a, příloha II) |
29.4.2008 |
||||||||||||||||||
|
|
ředitel: U Win Lwin (J23a, příloha II); generální ředitel: Maung Aye |
29.4.2008 |
||||||||||||||||||
|
|
majitel: Aung Zaw Ye Myint (J19a, příloha II), syn generála Ye Myinta |
29.4.2008 |
||||||||||||||||||
|
|
majitel: Kyaing San Shwe (A1i, příloha II), syn vyššího generála Than Shweho (A1a, příloha II) |
29.4.2008 |
||||||||||||||||||
|
|
podílník: Kyaw Myo Nyunt (J8c, příloha II), syn genmjr. Nyunt Tina, bývalého ministra zemědělství (v. v.) (J8a, příloha II) |
29.4.2008 |
||||||||||||||||||
|
MICT Park, Hlaing University Campus |
majitelé: Aung Soe Tha (D47e, Annex II), Nandar Aye (A2c, Annex II) |
29.4.2008 |
||||||||||||||||||
|
|
majitel: Yin Win Thu |
29.4.2008 |
||||||||||||||||||
|
|
generální ředitel: Daw Khin Khin Lay; člen správní rady: Khin Maung Htay; výkonný ředitel: Kyaw Kyaw |
29.4.2008 |
PŘÍLOHA IV
Seznam osob uvedených v čl. 15 odst. 3
VLÁDA
|
Jméno a případná jiná jména |
Identifikační údaje (titul) |
Pohlaví (M/Ž) |
1. |
Sai Mauk Kham |
viceprezident Republiky Myanmarský svaz |
M |
2. |
dr. Pe Thet Khin |
ministr zdravotnictví |
M |
3. |
dr. Mya Aye |
ministr školství |
M |
4. |
Tint Hsan |
ministr pro hotely a cestovní ruch, ministr sportu |
M |
5. |
Wunna Maung Lwin |
ministr zahraničních věcí |
M |
NÁMĚSTCI MINISTRŮ
|
Jméno a případná jiná jména |
Identifikační údaje (titul) |
Pohlaví (M/Ž) |
1. |
Ohn Than |
náměstek ministra zemědělství a zavlažování |
M |
2. |
dr. Myo Myint |
náměstek ministra zahraničních věcí |
M |
3. |
dr. Kan Zaw |
náměstek ministra národního plánování a hospodářského rozvoje |
M |
4. |
dr. Pwint Hsan |
náměstek ministra obchodu |
M |
5. |
Ba Shwe |
náměstek ministra školství |
M |
6. |
dr. (Daw) Myat Myat Ohn Khin |
náměstek ministra zdravotnictví |
M |
7. |
(Daw) Sandar Khin |
náměstek ministra kultury |
M |
8. |
dr. Ko Ko Oo |
náměstek ministra vědy a techniky |
M |
9. |
Khin Zaw |
náměstek ministra zemědělství a zavlažování |
M |
10. |
Soe Tint |
náměstek ministra stavebního průmyslu |
M |
11. |
Kyaw Lwin |
náměstek ministra stavebního průmyslu |
M |
12. |
Soe Aung |
náměstek ministra energetiky |
M |
13. |
Aung Tahn Oo |
náměstek ministra pro elektrickou energii (2) |
M |
14. |
dr. Win Myint |
náměstek ministra zdravotnictví |
M |
15. |
dr. Maung Maung Htay |
náměstek ministra pro náboženské záležitosti |
M |
16. |
Soe Win |
náměstek ministra informací |
M |
17. |
Myint Zaw |
náměstek ministra pro elektrickou energii (1) |
M |
18. |
Myo Aung |
náměstek ministra průmyslu |
M |
HLAVNÍ MINISTŘI STÁTŮ / SPRÁVNÍCH OBLASTÍ
|
Jméno a případná jiná jména |
Identifikační údaje (titul) |
Pohlaví (M/Ž) |
1. |
La John Ngan Sai |
hlavní ministr Kačjinského státu (Kachin) |
M |