Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0018

    Rozhodnutí Rady 2011/18/SZBP ze dne 14. ledna 2011 o změně rozhodnutí Rady 2010/656/SZBP, kterým se obnovují omezující opatření vůči Pobřeží slonoviny

    Úř. věst. L 11, 15.1.2011, p. 36–48 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 10/06/2016; Implicitně zrušeno 32016D0917

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/18(1)/oj

    15.1.2011   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 11/36


    ROZHODNUTÍ RADY 2011/18/SZBP

    ze dne 14. ledna 2011

    o změně rozhodnutí Rady 2010/656/SZBP, kterým se obnovují omezující opatření vůči Pobřeží slonoviny

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 29 této smlouvy,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Dne 29. října 2010 přijala Rada rozhodnutí 2010/656/SZBP, kterým se obnovují omezující opatření vůči Pobřeží slonoviny (1).

    (2)

    Dne 13. prosince 2010 Rada zdůraznila význam prezidentských voleb konaných ve dnech 31. října a 28. listopadu 2010 pro návrat míru a stability na Pobřeží slonoviny a uvedla, že je nezbytně nutné respektovat vůli, kterou obyvatelé Pobřeží slonoviny samostatně vyjádřili.

    (3)

    Dne 17. prosince 2010 vyzvala Evropská rada všechny čelné civilní i vojenské představitele Pobřeží slonoviny, kteří tak ještě neučinili, aby akceptovali pravomoci demokraticky zvoleného prezidenta Alassana Ouattary.

    (4)

    Dne 22. prosince 2010 přijala Rada rozhodnutí 2010/801/SZBP (2) o změně rozhodnutí 2010/656/SZBP s cílem zavést cestovní omezení vůči těm, kteří brání mírovému procesu a národnímu usmíření, a zejména těm, kteří ohrožují úspěšné dokončení volebního procesu.

    (5)

    Dne 14. ledna 2011 přijala Rada rozhodnutí 2011/17/SZBP (3) o změně rozhodnutí 2010/656/SZBP s cílem zařadit další osoby na seznam osob, na něž se vztahují cestovní omezení.

    (6)

    Vzhledem k závažnosti situace na Pobřeží slonoviny by měla být vůči těmto osobám zavedena další omezující opatření.

    (7)

    Kromě toho by měl být seznam osob, na něž se vztahují omezující opatření, uvedený v příloze II rozhodnutí 2010/656/SZBP, změněn a informace týkající některých osob na seznamu by měly být aktualizovány,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Rozhodnutí 2010/656/SZBP se mění takto:

    1)

    článek 5 se nahrazuje tímto:

    „Článek 5

    1.   Zmrazují se veškeré finanční prostředky a hospodářské zdroje přímo či nepřímo vlastněné nebo ovládané:

    a)

    osobami podle přílohy I určenými Výborem pro sankce a uvedenými v čl. 4 odst. 1 písm. a) nebo držené subjekty přímo či nepřímo vlastněnými nebo ovládanými těmito osobami nebo jakýmikoli osobami, které jednají jejich jménem nebo na jejich příkaz, jak určí Výbor pro sankce;

    b)

    osobami či subjekty podle přílohy II, které nejsou uvedeny na seznamu přílohy I a které brání mírovému procesu a procesu národního usmíření, a zejména ohrožují úspěšné dokončení volebního procesu, nebo držené subjekty přímo či nepřímo vlastněnými nebo ovládanými těmito osobami či subjekty nebo jakýmikoli osobami, které jednají jejich jménem nebo na jejich příkaz.

    2.   Osobám ani subjektům uvedeným v odstavci 1 nebo v jejich prospěch nesmějí být přímo ani nepřímo zpřístupněny žádné finanční prostředky, finanční aktiva ani hospodářské zdroje.

    3.   Členské státy mohou udělit výjimky z opatření uvedených v odstavcích 1 a 2 v případě finančních prostředků a hospodářských zdrojů, které jsou:

    a)

    nezbytné k úhradě základních výdajů, včetně úhrad za potraviny, nájemné nebo hypotéku, léky a lékařské ošetření, daně, pojistné a poplatky za veřejné služby;

    b)

    určené výlučně k úhradě přiměřených profesních odměn a k náhradě výdajů spojených s poskytováním právních služeb;

    c)

    určené výlučně k hrazení poplatků nebo nákladů na služby v souladu s vnitrostátním právem, na běžné vedení nebo správu zmrazených finančních prostředků a hospodářských zdrojů;

    d)

    nezbytné pro úhradu mimořádných výdajů;

    e)

    předmětem soudcovského, správního nebo rozhodčího zástavního práva nebo rozhodnutí, v kterémžto případě mohou být finanční prostředky a hospodářské zdroje použity k uhrazení pohledávek zajištěných takovým zástavním právem nebo k výkonu takových rozhodnutí, pokud bylo zástavní právo zřízeno nebo rozhodnutí vydáno předtím, než Výbor pro sankce určil dotyčnou osobu či subjekt, a pokud nejsou ve prospěch některé z osob či některého ze subjektů uvedených v tomto článku.

    V souvislosti s osobami a subjekty uvedenými v příloze I:

    mohou být výjimky uvedené v písmenech a), b) a c) prvního pododstavce uděleny dotčeným členským státem poté, co oznámí Výboru pro sankce svůj záměr povolit tam, kde je to vhodné, přístup k těmto finančním prostředkům a hospodářským zdrojům, a to pokud do dvou pracovních dnů od tohoto oznámení neobdrží od Výboru pro sankce zamítavé rozhodnutí;

    může být výjimka uvedená v písmenu d) prvního pododstavce udělena dotčeným členským státem poté, co oznámí svůj záměr Výboru pro sankce a Výbor pro sankce jej schválí;

    může být výjimka uvedená v písmenu e) prvního pododstavce udělena dotčeným členským státem poté, co oznámí svůj záměr Výboru pro sankce.

    4.   Odstavec 2 se nepoužije na připisování na zmrazené účty:

    a)

    úroků nebo jiných výnosů z těchto účtů nebo

    b)

    plateb splatných podle smluv, dohod nebo závazků, které byly uzavřeny nebo vznikly přede dnem, od nějž se na tyto účty vztahují omezující opatření stanovená ve společném postoji 2004/852/SZBP nebo v tomto rozhodnutí,

    pokud se na tyto úroky, jiné výnosy a platby nadále vztahuje odstavec 1.“;

    2)

    článek 10 se nahrazuje tímto:

    „Článek 10

    1.   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

    2.   Toto rozhodnutí bude přezkoumáno, změněno nebo případně zrušeno v souladu s příslušnými rozhodnutími Rady bezpečnosti OSN.

    3.   Opatření podle čl. 4 odst. 1 písm. b) a čl. 5 odst. 1 písm. b) jsou pravidelně přezkoumávána, a to alespoň každých dvanáct měsíců. Tato opatření se přestanou pro dotyčné osoby a subjekty uplatňovat, rozhodne-li Rada postupem podle čl. 6 odst. 2, že již nejsou splněny podmínky pro jejich použití.“

    Článek 2

    Příloha II rozhodnutí 2010/656/SZBP se nahrazuje přílohou tohoto rozhodnutí.

    Článek 3

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

    V Bruselu dne 14. ledna 2011.

    Za Radu

    předseda

    J. MARTONYI


    (1)  Úř. věst. L 285, 30.10.2010, s. 28.

    (2)  Úř. věst. L 341, 23.12.2010, s. 45.

    (3)  Viz strana 31 v tomto čísle Úředního věstníku.


    PŘÍLOHA

    „PŘÍLOHA II

    Seznam osob a subjektů uvedených v čl. 4 odst. 1 písm. b) a v čl. 5 odst. 1 písm. b)

    A.   Osoby

     

    Jméno (a případná další jména)

    Identifikační údaje

    Odůvodnění

    1.

    Pascal Affi N’Guessan

    Narozen 1.1.1953 v Bouadikro;

    číslo pasu: PD-AE 09DD00013.

    Předseda strany FPI (Lidová fronta Pobřeží slonoviny); brání mírovému procesu usmíření; veřejně podněcuje k nenávisti a násilí.

    2.

    Podplukovník Nathanaël Ahouman Brouha

    Narozen 6.6.1960

    Velitel bezpečnostní skupiny úřadu prezidenta republiky (GSPR);

    odpovědný za vážná porušení lidských práv a mezinárodního humanitárního práva v Pobřeží slonoviny významný vojenský činitel odmítající uznat pravomoc demokraticky zvoleného prezidenta.

    3.

    Aké N'Gbo Gilbert Marie

    Narozen 8.10.1955 v Abidžanu;

    číslo pasu:

    08 AA 61107 (platí do 2.4.2014)

    Nelegitimní předseda vlády a ministr plánování a rozvoje; člen nelegitimní vlády Laurenta Gbagba.

    4.

    Pierre Israël Amessan Brou

     

    Generální ředitel rozhlasu a televize (RTI);

    brání mírovému procesu usmíření veřejným podněcováním k nenávisti a násilí a účastí na dezinformačních kampaních ve spojitosti s prezidentskou volbou v r. 2010.

    5.

    Frank Anderson Kouassi

     

    Předseda Státní rady pro audiovizuální komunikaci (CNCA);

    brání mírovému procesu usmíření veřejným podněcováním k nenávisti a násilí a účastí na dezinformačních kampaních ve spojitosti s prezidentskou volbou v r. 2010; odmítá uznat pravomoc demokraticky zvoleného prezidenta.

    6.

    Nadiani Bamba

    Narozena 13.6.1974 v Abidžanu;

    číslo pasu: PD - AE 061 FP 04

    Ředitelka skupiny Cyclone, vydavatelka deníku Le Temps; brání mírovému procesu usmíření veřejným podněcováním k nenávisti a násilí a účastí na dezinformačních kampaních ve spojitosti s prezidentskou volbou v r. 2010.

    7.

    Kadet Bertin

    Narozen kolem r. 1957 v Mama

    Bezpečnostní poradce prezidenta Gbagba

    brání mírovému procesu usmíření; odmítá uznat pravomoc demokraticky zvoleného prezidenta; podněcuje k represím a zastrašování.

    8.

    generál Dogbo Blé

    Narozen 2.2.1959 v Daloa

    Velitel sboru republikánské gardy;

    brání mírovému procesu usmíření; odpovědný za vážná porušení lidských práv a mezinárodního humanitárního práva v Pobřeží slonoviny významný vojenský činitel odmítající uznat pravomoc demokraticky zvoleného prezidenta.

    9.

    Bohoun Bouabré Paul Antoine

    Narozen 9.2.1957 v Issia;

    číslo pasu: PD AE 015 FO 02

    Bývalý státní ministr, vysoký činitel strany FPI;

    brání mírovému procesu usmíření; odmítá výsledky prezidentských voleb.

    10.

    podprefekt Oulaï Delefosse

    Narozen 28.10.1968

    Představitel Vlastenecké odbojové unie Velkého západu (UPRGO); brání mírovému procesu usmíření tím, že odmítá odzbrojit a podřídit se pravomoci demokraticky zvoleného prezidenta.

    11.

    admirál Vagba Faussignau

    Narozen 31.12.1954 v Bobia

    Velitel námořnictva Pobřeží slonoviny – zástupce náčelníka generálního štábu; odpovědný za vážná porušení lidských práv a mezinárodního humanitárního práva v Pobřeží slonoviny významný vojenský činitel odmítající uznat pravomoc demokraticky zvoleného prezidenta.

    12.

    Pastor Gammi

     

    Vůdce Hnutí za osvobození západní části Pobřeží slonoviny (MILOCI); brání mírovému procesu usmíření tím, že odmítá odzbrojit a podřídit se pravomoci demokraticky zvoleného prezidenta.

    13.

    Laurent Gbagbo

    Narozen 31.5.1945 v Gagnoa

    Nelegitimní prezident republiky; brání mírovému procesu usmíření; odmítá výsledky prezidentských voleb.

    14.

    Simone Gbagbo

    Narozena 20.6.1949 v Moossou

    Předsedkyně poslaneckého klubu strany FPI; brání mírovému procesu usmíření; veřejně podněcuje k nenávisti a násilí.

    15.

    generál Guiai Bi Poin

    Narozen 31.12.1954 v Gounela

    Vedoucí velitelství bezpečnostních operací (CECOS);

    brání mírovému procesu usmíření; odpovědný za vážná porušení lidských práv a mezinárodního humanitárního práva v Pobřeží slonoviny; významný vojenský činitel odmítající uznat pravomoc demokraticky zvoleného prezidenta.

    16.

    Denis Maho Glofiei

    Narozen ve Val de Marne

    Představitel Fronty pro osvobození Velkého západu (FLGO);

    brání mírovému procesu usmíření tím, že odmítá odzbrojit a podřídit se pravomoci demokraticky zvoleného prezidenta.

    17.

    Kapitán Anselme Séka Yapo

    Narozen 2.5.1973 v Adzopé

    Osobní strážce Simone Gbagbo;

    odpovědný za vážná porušení lidských práv a mezinárodního humanitárního práva v Pobřeží slonoviny významný vojenský činitel odmítající uznat pravomoc demokraticky zvoleného prezidenta.

    18.

    Désiré Tagro

    Narozen 27.1.1959 v Issia;

    číslo pasu:

    PD - AE 065FH08.

    Generální tajemník nelegitimního úřadu prezidenta Gbagba; člen nelegitimní vlády Laurenta Gbagba; odmítá výsledky prezidentských voleb;

    podílel se na násilných represích lidového hnutí v únoru, listopadu a prosinci roku 2010.

    19.

    Yao N'Dré

    Narozen 29.12.1956

    Předseda Ústavní rady; brání mírovému procesu usmíření; odmítá výsledky prezidentských voleb; odmítá uznat pravomoc demokraticky zvoleného prezidenta.

    20.

    Yanon Yapo

     

    Nelegitimní strážce pečeti (Garde des sceaux), ministr spravedlnosti a lidských práv; brání mírovému procesu usmíření a svým členstvím v nelegitimní vládě Laurenta Gbagba odmítá výsledky prezidentských voleb.

    21.

    Dogou Alain

    Narozen 16.7.1964 v Aboisso;

    číslo pasu:

    PD-AE/053FR05 (platí do 27.5.2011)

    Nelegitimní ministr obrany a civilní služby;

    brání mírovému procesu usmíření a svým členstvím v nelegitimní vládě Laurenta Gbagba odmítá výsledky prezidentských voleb.

    22.

    Emile Guiriéoulou

    Narozen 1.1.1949 v Guiglo;

    číslo pasu:

    PD-AE/008GO03 (platí do 14.3.2013)

    Nelegitimní ministr vnitra; brání mírovému procesu usmíření a svým členstvím v nelegitimní vládě Laurenta Gbagba odmítá výsledky prezidentských voleb.

    23.

    Charles Désiré Noël Laurent Dallo

    Narozen 23.12.1955 v Gagnoa;

    číslo pasu:

    08AA19843 (platí do 13.10.2013)

    Nelegitimní ministr hospodářství a financí;

    brání mírovému procesu usmíření a svým členstvím v nelegitimní vládě Laurenta Gbagba odmítá výsledky prezidentských voleb.

    24.

    Augustin Kouadio Komoé

    Narozen 19.9.1961 v Kokomian;

    číslo pasu:

    PD-AE/010GO03 (platí do 14.3.2013)

    Nelegitimní ministr důlního hospodářství a energetiky; brání mírovému procesu usmíření a svým členstvím v nelegitimní vládě Laurenta Gbagba odmítá výsledky prezidentských voleb.

    25.

    Christine Adjobi Nebout (též Aya Christine Rosalie Adjobi rozená Nebout)

    Narozena 24.7.1949 v Grand Bassam;

    číslo pasu:

    PD-AE/017FY12 (platí do 14.12.2011)

    Nelegitimní ministryně zdravotnictví a boje proti AIDS; brání mírovému procesu usmíření a svým členstvím v nelegitimní vládě Laurenta Gbagba odmítá výsledky prezidentských voleb.

    26.

    Yapo Atsé Benjamin

    Narozen 1.1.1951 v Akoupé;

    čísla pasů:

    PD-AE/089GO04 platí do 1.4.2013);

    PS-AE/057AN06

    Nelegitimní ministr výstavby a urbanismu; brání mírovému procesu usmíření a svým členstvím v nelegitimní vládě Laurenta Gbagba odmítá výsledky prezidentských voleb.

    27.

    Coulibaly Issa Malick

    Narozen 19.8.1953 v Korhogo;

    číslo pasu:

    PD-AE/058GB05 (platí do 10.5.2012)

    Nelegitimní ministr zemědělství; brání mírovému procesu usmíření a svým členstvím v nelegitimní vládě Laurenta Gbagba odmítá výsledky prezidentských voleb.

    28.

    Ahoua Don Mello

    Narozen 23.6.1958 v Bongouanou;

    číslo pasu:

    PD-AE/044GN02 (platí do 23.2.2013)

    Nelegitimní ministr infrastruktury a sanace, mluvčí vlády; brání mírovému procesu usmíření a svým členstvím v nelegitimní vládě Laurenta Gbagba odmítá výsledky prezidentských voleb.

    29.

    N'Goua Abi Blaise

     

    Nelegitimní ministr dopravy; brání mírovému procesu usmíření a svým členstvím v nelegitimní vládě Laurenta Gbagba odmítá výsledky prezidentských voleb.

    30.

    Anne Jacqueline Lohouès Oble

    Narozena 7.11.1950 v Dabou;

    číslo pasu:

    PD-AE/050GU08 (platí do 4.8.2013)

    Nelegitimní ministryně školství; brání mírovému procesu usmíření a svým členstvím v nelegitimní vládě Laurenta Gbagba odmítá výsledky prezidentských voleb.

    31.

    Angèle Gnonsoa (též Zon Sahon)

    Narozena 1.1.1940 v Taï;

    číslo pasu:

    PD-AE/040ER05 (platí do 28.5.2012)

    Nelegitimní ministryně odborného vzdělávání;

    brání mírovému procesu usmíření a svým členstvím v nelegitimní vládě Laurenta Gbagba odmítá výsledky prezidentských voleb.

    32.

    Koffi Koffi Lazare

     

    Nelegitimní ministr životního prostředí a vodního a lesního hospodářství; brání mírovému procesu usmíření a svým členstvím v nelegitimní vládě Laurenta Gbagba odmítá výsledky prezidentských voleb.

    33.

    Elisabeth Badjo Djékouri

    épouse

    Dagbo Jeannie

    Narozena 24.12.1971 v Lakota;

    čísla pasů: 08AA15517 (platí do 25.11.2013)

    PS-AE/040HD12 platí do 1.12.2011)

    Nelegitimní ministryně veřejné služby; brání mírovému procesu usmíření a svým členstvím v nelegitimní vládě Laurenta Gbagba odmítá výsledky prezidentských voleb.

    34.

    Charles Blé Goudé

    Narozen 1.1.1972 v Kpoh;

    dřívější pas:

    DD-AE/088OH12

    Nelegitimní ministr mládeže, odborného vzdělávání a zaměstnanosti, předseda strany COJEP (Panafrický kongres mládeže a vlastenců);

    brání mírovému procesu usmíření a svým členstvím v nelegitimní vládě Laurenta Gbagba odmítá výsledky prezidentských voleb.

    Pozn.: již od roku 2005 podléhá sankcím RB OSN.

    35.

    Philippe Attey

    Narozen 10.10.1951 v Agboville;

    dřívější pas: AE/32AH06

    Nelegitimní ministr průmyslu a rozvoje soukromého sektoru;

    brání mírovému procesu usmíření a svým členstvím v nelegitimní vládě Laurenta Gbagba odmítá výsledky prezidentských voleb.

    36.

    Danièle Boni Claverie (státní příslušnice Francouzské republiky a Pobřeží slonoviny)

     

    Nelegitimní ministryně pro otázky žen, rodiny a dítěte;

    brání mírovému procesu usmíření a svým členstvím v nelegitimní vládě Laurenta Gbagba odmítá výsledky prezidentských voleb.

    37.

    Ettien Amoikon

     

    Nelegitimní ministr informačních technologií a komunikace;

    brání mírovému procesu usmíření a svým členstvím v nelegitimní vládě Laurenta Gbagba odmítá výsledky prezidentských voleb.

    38.

    Ouattara Gnonzié

     

    Nelegitimní ministr komunikace;

    brání mírovému procesu usmíření a svým členstvím v nelegitimní vládě Laurenta Gbagba odmítá výsledky prezidentských voleb.

    39.

    Alphonse Voho Sahi

    Narozen 15.6.1958 v Gueyede;

    číslo pasu:

    PD-AE/066FP04 (platí do 1.4.2011);

    Nelegitimní ministr kultury;

    brání mírovému procesu usmíření a svým členstvím v nelegitimní vládě Laurenta Gbagba odmítá výsledky prezidentských voleb.

    40.

    Kata Kéké (též Keke Joseph Kata)

    Narozen 1.1.1951 v Daloa;

    číslo pasu:

    PD-AE/086FO02 (platí do 27.2.2011)

    Nelegitimní ministr pro vědu a výzkum;

    brání mírovému procesu usmíření a svým členstvím v nelegitimní vládě Laurenta Gbagba odmítá výsledky prezidentských voleb.

    41.

    Franck Guéi

    Narozen 20.2.1967;

    číslo pasu:

    PD-AE/082GL12 (platí do 22.12.2012)

    Nelegitimní ministr sportu;

    brání mírovému procesu usmíření a svým členstvím v nelegitimní vládě Laurenta Gbagba odmítá výsledky prezidentských voleb.

    42.

    Touré Amara

     

    Nelegitimní ministr obchodu;

    brání mírovému procesu usmíření a svým členstvím v nelegitimní vládě Laurenta Gbagba odmítá výsledky prezidentských voleb.

    43.

    Kouamé Sécré Richard

     

    Nelegitimní ministr cestovního ruchu a řemeslné výroby;

    brání mírovému procesu usmíření a svým členstvím v nelegitimní vládě Laurenta Gbagba odmítá výsledky prezidentských voleb.

    44.

    Anne Gnahouret Tatret

     

    Nelegitimní ministryně solidarity, obnovy a sociální soudržnosti;

    brání mírovému procesu usmíření a svým členstvím v nelegitimní vládě Laurenta Gbagba odmítá výsledky prezidentských voleb.

    45.

    Nyamien Messou

    Narozen 20.6.1954 v Bongouanou;

    dřívější pas: PD-AE/056FE05 (platí do 29.5.2010)

    Nelegitimní ministr práce;

    brání mírovému procesu usmíření a svým členstvím v nelegitimní vládě Laurenta Gbagba odmítá výsledky prezidentských voleb.

    46.

    Koné Katina Justin

     

    Nelegitimní ministr pověřený rozpočtem;

    brání mírovému procesu usmíření a svým členstvím v nelegitimní vládě Laurenta Gbagba odmítá výsledky prezidentských voleb.

    47.

    N'Guessan Yao Thomas

     

    Nelegitimní ministr vlády při ministerstvu školství pověřený záležitostmi vysokoškolského vzdělávání;

    brání mírovému procesu usmíření a svým členstvím v nelegitimní vládě Laurenta Gbagba odmítá výsledky prezidentských voleb.

    48.

    Lago Daléba Loan Odette

    Narozena 1.1.1955 ve Floleu

    číslo pasu:

    08AA68945 (platí do 29.4.2014)

    Nelegitimní státní tajemnice pro školní a studentský život;

    brání mírovému procesu usmíření a svým členstvím v nelegitimní vládě Laurenta Gbagba odmítá výsledky prezidentských voleb.

    49.

    Georges Armand Alexis Ouégnin

    Narozen 27.8.1953 v Bouaké;

    číslo pasu:

    08AA59267 (platí do 24.3.2014)

    Nelegitimní státní tajemník pro všeobecné zdravotní pojištění;

    brání mírovému procesu usmíření a svým členstvím v nelegitimní vládě Laurenta Gbagba odmítá výsledky prezidentských voleb.

    50.

    Dogo Djéréké Raphaël

     

    Nelegitimní státní tajemník pro osoby se zdravotním postižením;

    brání mírovému procesu usmíření a svým členstvím v nelegitimní vládě Laurenta Gbagba odmítá výsledky prezidentských voleb.

    51.

    Dosso Charles Radel Durando

     

    Nelegitimní státní tajemník pro válečné oběti;

    brání mírovému procesu usmíření a svým členstvím v nelegitimní vládě Laurenta Gbagba odmítá výsledky prezidentských voleb.

    52.

    Timothée Ahoua N'Guetta

    Narozen 25.4.1931 v Aboisso;

    číslo pasu:

    PD-AE/084FK10 (platí do 20.10.2013)

    Člen Ústavní rady;

    brání mírovému procesu usmíření; odmítá výsledky prezidentských voleb; odmítá uznat pravomoc demokraticky zvoleného prezidenta.

    53.

    Jacques André Daligou Monoko

     

    Člen Ústavní rady;

    brání mírovému procesu usmíření; odmítá výsledky prezidentských voleb; odmítá uznat pravomoc demokraticky zvoleného prezidenta.

    54.

    Bruno Walé Ekpo

     

    Člen Ústavní rady;

    brání mírovému procesu usmíření; odmítá výsledky prezidentských voleb; odmítá uznat pravomoc demokraticky zvoleného prezidenta.

    55.

    Félix Tano Kouakou

    Narozen 12.3.1959 v Ouelle;

    číslo pasu:

    PD-AE/091FD05 (platí do 13.5.2010)

    Člen Ústavní rady;

    brání mírovému procesu usmíření; odmítá výsledky prezidentských voleb; odmítá uznat pravomoc demokraticky zvoleného prezidenta.

    56.

    Hortense Kouassi Angoran

     

    Členka Ústavní rady;

    brání mírovému procesu usmíření; odmítá výsledky prezidentských voleb; odmítá uznat pravomoc demokraticky zvoleného prezidenta.

    57.

    Joséphine Suzanne Touré

    Narozena 28.2.1972 v Abidžanu;

    čísla pasů:

    PD-AE/032GL12 (platí do 7.12.2012)

    08AA62264 (platí do 6.4.2014)

    Členka Ústavní rady;

    brání mírovému procesu usmíření; odmítá výsledky prezidentských voleb; odmítá uznat pravomoc demokraticky zvoleného prezidenta.

    58.

    Konaté Navigué

    Narozen 4.3.1974 v Tindara;

    číslo pasu:

    PD-AE/076FE06 (platí do 5.6.2010)

    Předseda mládežníků strany FPI (Lidová fronta Pobřeží slonoviny):

    veřejně podněcuje k nenávisti a násilí.

    59.

    Patrice Baï

     

    Bezpečnostní poradce bývalého prezidenta Gbagba; koordinuje akce k zastrašení protivníků; odmítá uznat pravomoc demokraticky zvoleného prezidenta.

    60.

    Marcel Gossio

    Narozen 18.2.1951 v Adjamé;

    číslo pasu: 08AA14345 (platí do 6.10.2013)

    Generální ředitel přístavní správní společnosti Port Autonome d'Abidjan; odmítá uznat pravomoc demokraticky zvoleného prezidenta; přispívá k financování nelegitimní vlády Laurenta Gbagba.

    61.

    Alphonse Mangly (též Mangley)

    Narozen 1.1.1958 v Danané;

    čísla pasů: 04LE57580 (platí do 16.6.2011)

    PS-AE/077HK08 (platí do 3.8.2012)

    PD-AE/065GK11 (platí do 15.11.2012)

    PD-AE/065GK11 (platí do 15.11.2012)

    Generální ředitel celní správy;

    odmítá uznat pravomoc demokraticky zvoleného prezidenta; přispívá k financování nelegitimní vlády Laurenta Gbagba.

    62.

    Marc Gnatoa

     

    Vůdce FSCO (Fronta zabezpečení středozápadu); podílel se na represích; brání mírovému procesu usmíření tím, že odmítá odzbrojit a podřídit se pravomoci demokraticky zvoleného prezidenta.

    63.

    Moussa Touré Zéguen

    Narozen 9.9.1944

    dřívější pas: AE/46CR05

    Generální tajemník GPP (Sdružení vlastenců za mír);

    představitel milicí; podílel se na represích po druhém kole prezidentských voleb; brání mírovému procesu usmíření tím, že odmítá odzbrojit a podřídit se pravomoci demokraticky zvoleného prezidenta.

    64.

    Bro Grébé Geneviève rozená Yobou

    Narozena 13.3.1953 v Grand Alepé

    číslo pasu:

    PD-AE/072ER06 (platí do 6.6.2012)

    Předsedkyně organizace Vlastenky Pobřeží slonoviny;

    brání mírovému procesu usmíření veřejným podněcováním k nenávisti a násilí.

    65.

    Lorougnon Souhonon Marie Odette rozená Gnabri

     

    Národní tajemnice žen strany FPI (Lidová fronta Pobřeží slonoviny);

    brání mírovému procesu usmíření veřejným podněcováním k nenávisti a násilí.

    66.

    Felix Nanihio

     

    Generální tajemník CNCA (Národní rada pro audiovizuální komunikace); brání mírovému procesu usmíření veřejným podněcováním k nenávisti a násilí a účastí na dezinformačních kampaních ve spojitosti s prezidentskými volbami v r. 2010; odmítá uznat pravomoc demokraticky zvoleného prezidenta.

    67.

    Stéphane Kipré

     

    Ředitel deníku Le Quotidien d'Abidjan; brání mírovému procesu usmíření veřejným podněcováním k nenávisti a násilí a účastí na dezinformačních kampaních ve spojitosti s prezidentskými volbami v r. 2010.

    68.

    Lahoua Souanga Etienne (též César Etou)

     

    Ředitel a šéfredaktor novin Notre Voie;

    brání mírovému procesu usmíření veřejným podněcováním k nenávisti a násilí a účastí na dezinformačních kampaních ve spojitosti s prezidentskými volbami v r. 2010.

    69.

    Jean Baptiste Akrou

    Narozen 1.1.1956 v Yamoussoukro

    číslo pasu: 08AA15000

    (platí do 5.10.2013)

    Generální ředitel novin Fraternité Matin;

    brání mírovému procesu usmíření veřejným podněcováním k nenávisti a násilí a účastí na dezinformačních kampaních ve spojitosti s prezidentskými volbami v r. 2010.

    70.

    armádní generál Philippe Mangou

     

    Náčelník generálního štábu; brání mírovému procesu usmíření; odpovědný za vážná porušení lidských práv a mezinárodního humanitárního práva v Pobřeží slonoviny; významný vojenský činitel odmítající uznat pravomoc demokraticky zvoleného prezidenta.

    71.

    generál Affro (četnictvo)

     

    Náměstek vrchního velitelství četnictva; brání mírovému procesu usmíření; odpovědný za vážná porušení lidských práv a mezinárodního humanitárního práva v Pobřeží slonoviny; významný vojenský činitel odmítající uznat pravomoc demokraticky zvoleného prezidenta.

    72.

    Ottro Laurent Zirignon

    Narozen 1.1.1943 v Gagnoa;

    čísla pasů: 08AB47683 (platí do 26.1.2015)

    PD-AE/062FR06 (platí do 1.6.2011);

    97LB96734

    Předseda správní rady státní rafinérské společnosti SIR; odmítá uznat pravomoc demokraticky zvoleného prezidenta; přispívá k financování nelegitimní vlády Laurenta Gbagba.

    73.

    Kassoum Fadika

    Narozen 7.6.1962 v Man;

    číslo pasu: 08AA57836 (platí do 1.4.2011);

    Ředitel státní ropné společnosti PETROCI; odmítá uznat pravomoc demokraticky zvoleného prezidenta; přispívá k financování nelegitimní vlády Laurenta Gbagba.

    74.

    Djédjé Mama Ohoua Simone

    Narozena 1.1.1957 v Zialegrehoa nebo v Gagnoa

    číslo pasu: 08AA23624 (platí do 22.10.203)

    PD-AE/006FR05

    Generální ředitelka státní pokladny; odmítá uznat pravomoc demokraticky zvoleného prezidenta; přispívá k financování nelegitimní vlády Laurenta Gbagba.

    75.

    Kessé Feh Lambert

    Narozen 22:11:1948 v Gbonne;

    číslo pasu:

    PD-AE/047FP03 (platí do 26.3.2011)

    Generální ředitel daňové správy; odmítá uznat pravomoc demokraticky zvoleného prezidenta; přispívá k financování nelegitimní vlády Laurenta Gbagba.

    76.

    Aubert Zohoré

     

    Zvláštní poradce L. Gbagba pro ekonomické otázky; odmítá uznat pravomoc demokraticky zvoleného prezidenta.

    77.

    Thierry Legré

     

    Člen hnutí vlastenecké mládeže; brání mírovému procesu usmíření veřejným podněcováním k nenávisti a násilí.

    78.

    Armádní generál Kassaraté Edouard Tiapé

     

    Vrchní velitel četnictva; brání mírovému procesu usmíření; odpovědný za vážná porušení lidských práv a mezinárodního humanitárního práva v Pobřeží slonoviny; významný vojenský činitel odmítající uznat pravomoc demokraticky zvoleného prezidenta.

    79.

    Major plukovník Babri Gohourou Hilaire

     

    Mluvčí bezpečnostních sil Pobřeží slonoviny; brání mírovému procesu usmíření; podněcuje k nenávisti a násilí; významný vojenský činitel odmítající uznat pravomoc demokraticky zvoleného prezidenta.

    80.

    Divizní komisař Yoro Claude

     

    Ředitel zásahových jednotek národní policie; odpovědný za vážná porušení lidských práv a mezinárodního humanitárního práva v Pobřeží slonoviny významný vojenský činitel odmítající uznat pravomoc demokraticky zvoleného prezidenta.

    81.

    Vrchní komisař Loba Gnango Emmanuel Patrick

     

    Velitel brigády těžkooděnců; odpovědný za vážná porušení lidských práv a mezinárodního humanitárního práva v Pobřeží slonoviny významný vojenský činitel odmítající uznat pravomoc demokraticky zvoleného prezidenta.

    82.

    Kapitán Guei Badia

     

    Námořní základna – námořnictvo Pobřeží slonoviny; odpovědný za vážná porušení lidských práv a mezinárodního humanitárního práva v Pobřeží slonoviny významný vojenský činitel odmítající uznat pravomoc demokraticky zvoleného prezidenta.

    83.

    Poručík Ourigou Bawa

     

    Námořní základna – námořnictvo Pobřeží slonoviny; odpovědný za vážná porušení lidských práv a mezinárodního humanitárního práva v Pobřeží slonoviny významný vojenský činitel odmítající uznat pravomoc demokraticky zvoleného prezidenta.

    84.

    Vrchní komisař Joachim Robe Gogo

     

    Velitel operací velitelství bezpečnostních operací (CECOS); odpovědný za vážná porušení lidských práv a mezinárodního humanitárního práva v Pobřeží slonoviny; významný vojenský činitel odmítající uznat pravomoc demokraticky zvoleného prezidenta.

    85.

    Gilbert Anoh N'Guessan

     

    Předseda Rady pro správu odvětví kávy a kakaa (CGFCC); odmítá uznat pravomoc demokraticky zvoleného prezidenta; přispívá k financování nelegitimní vlády Laurenta Gbagba.


    B.   Subjekty

     

    Název (a případné další názvy)

    Identifikační údaje

    Odůvodnění

    1.

    PETROCI (Société Nationale d'Opérations Pétrolières de la Côte d'Ivoire) (státní podnik v odvětví ropného průmyslu)

    Abidjan Plateau, Immeuble les Hévéas - 14 boulevard Carde

    Přispívá k financování nelegitimní vlády Laurenta Gbagba.

    2.

    SIR (Société Ivoirienne de Raffinage) (státní rafinérský podnik)

    Abidjan Port Bouët, Route de Vridi – Boulevard de Petit Bassam

    Přispívá k financování nelegitimní vlády Laurenta Gbagba.

    3.

    Port Autonome d'Abidjan (státní podnik spravující abidžanský přístav)

    Abidjan Vridi, Zone portuaire

    Přispívá k financování nelegitimní vlády Laurenta Gbagba.

    4.

    Port Autonome de San Pedro (státní podnik spravující přístav v San Pedru)

    San Pedro, Zone portuaire

    Zastoupení v Abidžanu: Immeuble Ancien Monoprix, face Gare Sud Plateau - 1er Etage côté Rue du Commerce

    Přispívá k financování nelegitimní vlády Laurenta Gbagba.

    5.

    BNI (Banque Nationale d'Investissement) (státní investiční banka)

    Abidjan Plateau, Avenue Marchand – Immeuble SCIAM

    Přispívá k financování nelegitimní vlády Laurenta Gbagba.

    6.

    BFA (Banque pour le Financement de l'Agriculture) (státní banka pro financování zemědělství)

    Abidjan Plateau, Rue Lecoeur – Immeuble Alliance B, 2ème – 4ème étage

    Přispívá k financování nelegitimní vlády Laurenta Gbagba.

    7.

    Versus Bank

    Abidjan Plateau, Avenue Botreau Roussel – Immeuble CRRAE UMOA, derrière la BCEAO, face à la rue des Banques

    Přispívá k financování nelegitimní vlády Laurenta Gbagba.

    8.

    CGFCC (Comité de Gestion de la Filière Café et Cacao) (Rada pro správu odvětví kávy a kakaa)

    Abidjan Plateau - Immeuble CAISTAB, 23ème étage

    Přispívá k financování nelegitimní vlády Laurenta Gbagba.

    9.

    APROCANCI (l'Association des Producteurs de Caoutchouc Naturel de Côte d'Ivoire) (sdružení producentů přírodního kaučuku Pobřeží slonoviny)

    Cocody II Plateau Boulevard Latrille – Sicogi, bloc A Bâtiment D 1er étage

    Přispívá k financování nelegitimní vlády Laurenta Gbagba.

    10.

    SOGEPE (Société de gestion du patrimoine de l'électricité) (společnost spravující energetickou infrastrukturu)

    Abidjan Plateau, Place de la République - Immeuble EECI, 15ème étage

    Přispívá k financování nelegitimní vlády Laurenta Gbagba.

    11.

    RTI (Radiodiffusion Télévision ivoirienne) (státní rozhlas a televize)

    Cocody Boulevard des Martyrs, 08 - BP 883 - Abidjan 08 - Côte d'Ivoire

    Veřejné podněcování k nenávisti a násilí účastí na dezinformační kampani v spojitosti s prezidentskými volbami v r. 2010.“


    Top