This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0249
Commission Regulation (EC) No 249/2009 of 23 March 2009 amending Council Regulation (EC) No 297/95 as regards the adjustment of the fees of the European Medicines Agency to the inflation rate
Nařízení Komise (ES) č. 249/2009 ze dne 23. března 2009 , kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 297/95, pokud jde o úpravu poplatků, které se platí Evropské agentuře pro léčivé přípravky, na základě míry inflace
Nařízení Komise (ES) č. 249/2009 ze dne 23. března 2009 , kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 297/95, pokud jde o úpravu poplatků, které se platí Evropské agentuře pro léčivé přípravky, na základě míry inflace
Úř. věst. L 79, 25.3.2009, p. 34–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
25.3.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 79/34 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 249/2009
ze dne 23. března 2009,
kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 297/95, pokud jde o úpravu poplatků, které se platí Evropské agentuře pro léčivé přípravky, na základě míry inflace
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 297/95 ze dne 10. února 1995 o poplatcích, které se platí Evropské agentuře pro hodnocení léčivých přípravků (1), a zejména na článek 12 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle ustanovení čl. 67 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004 ze dne 31. března 2004, kterým se stanoví postupy Společenství pro registraci humánních a veterinárních léčivých přípravků a dozor nad nimi a kterým se zřizuje Evropská agentura pro léčivé přípravky (2), se příjmy Evropské agentury pro léčivé přípravky (dále jen „agentura“) skládají z příspěvku Společenství a z poplatků placených agentuře podniky. Nařízení (ES) č. 297/95 stanoví kategorie a výši těchto poplatků. |
(2) |
Článek 12 nařízení (ES) č. 297/95 stanoví, že Komise přezkoumá a aktualizuje poplatky, které se platí agentuře, s přihlédnutím k míře inflace, s účinností od 1. dubna každého roku. |
(3) |
Uvedené poplatky by proto měly být aktualizovány s přihlédnutím k míře inflace v roce 2008. Podle údajů zveřejněných Statistickým úřadem Evropských společenství (Eurostat) dosáhla v roce 2008 míra inflace ve Společenství 3,7 %. |
(4) |
Pro zjednodušení by měly být upravené výše poplatků zaokrouhleny na nejbližších 100 EUR. |
(5) |
Nařízení (ES) č. 297/95 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(6) |
Z důvodů právní jistoty by se toto nařízení nemělo vztahovat na platné žádosti, které nejsou vyřízeny ke dni 1. dubna 2009. |
(7) |
Podle článku 12 nařízení (ES) č. 297/95 musí být aktualizace provedena s účinností ode dne 1. dubna 2009, a je proto vhodné, aby toto nařízení vstoupilo v platnost neprodleně a použilo se od tohoto dne, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 297/95 se mění takto:
1) |
článek 3 se mění takto:
|
2) |
v článku 4 se částka „60 600 EUR“ nahrazuje částkou „62 800 EUR“; |
3) |
článek 5 se mění takto:
|
4) |
v článku 6 se částka „36 400 EUR“ nahrazuje částkou „37 700 EUR“; |
5) |
článek 7 se mění takto:
|
6) |
článek 8 se mění takto:
|
Článek 2
Toto nařízení se nepoužije na platné žádosti, které nejsou vyřízeny ke dni 1. dubna 2009.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. dubna 2009.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 23. března 2009.
Za Komisi
Günter VERHEUGEN
místopředseda
(1) Úř. věst. L 35, 15.2.1995, s. 1.
(2) Úř. věst. L 136, 30.4.2004, s. 1.