Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R2107

Nařízení Komise (ES) č. 2107/2005 ze dne 21. prosince 2005 , kterým se mění nařízení (ES) č. 174/1999, (ES) č. 2771/1999, (ES) č. 2707/2000, (ES) č. 214/2001 a (ES) č. 1898/2005 v odvětví mléka

Úř. věst. L 337, 22.12.2005, p. 20–22 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. L 327M, 5.12.2008, p. 522–526 (MT)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 28/02/2010; Implicitně zrušeno 32009R1272

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/2107/oj

22.12.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 337/20


NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2107/2005

ze dne 21. prosince 2005,

kterým se mění nařízení (ES) č. 174/1999, (ES) č. 2771/1999, (ES) č. 2707/2000, (ES) č. 214/2001 a (ES) č. 1898/2005 v odvětví mléka

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky (1), a zejména na články 10, 15, na čl. 31 odst. 14 a článek 40 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

S účinkem od 1. ledna 2006 se směrnice Rady 92/46/EHS ze dne 16. června 1992 o hygienických předpisech pro produkci syrového mléka, tepelně ošetřeného mléka a mléčných výrobků a jejich uvedení na trh (2) zrušuje směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2004/41/ES (3) a nahrazuje nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin (4) a nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu (5).

(2)

Z důvodu jasnosti je vhodné odpovídajícím způsobem přizpůsobit odkazy na směrnici 92/46/EHS uvedené v nařízení Komise (ES) č. 174/1999 ze dne 26. ledna 1999, kterým se stanoví zvláštní prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 804/68, pokud jde o vývozní licence a vývozní náhrady pro mléko a mléčné výrobky (6), v nařízení Komise (ES) č. 2771/1999 ze dne 16. prosince 1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o intervenční opatření na trhu s máslem a smetanou (7), v nařízení Komise (ES) č. 2707/2000 ze dne 11. prosince 2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o podporu Společenství pro poskytování mléka a některých mléčných výrobků žákům ve školách (8), v nařízení Komise (ES) č. 214/2001 ze dne 12. ledna 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o intervenční opatření na trhu se sušeným odstředěným mlékem (9) a v nařízení Komise (ES) č. 1898/2005 ze dne 9. listopadu 2005, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o opatření pro odbyt smetany, másla a zahuštěného másla na trhu Společenství (10).

(3)

V souladu s čl. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 1898/2005, muselo být intervenční máslo, jež bylo nakoupeno podle čl. 6 odst. 2 nařízení (ES) č. 1255/1999 a jež má být prodáno za snížené ceny, uskladněno před 1. lednem 2003. Vzhledem k dosud dostupnému množství a situaci na trhu by mělo být uvedené datum změněno na 1. ledna 2004. Je proto nutno změnit čl. 1 písm. a) výše uvedeného nařízení.

(4)

Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

V článku 1 nařízení (ES) č. 174/1999 se odstavec 4 nahrazuje tímto:

„4.   Aby mohla být poskytnuta náhrada pro produkty uvedené v článku 1 nařízení (ES) č. 1255/1999, musí tyto produkty odpovídat příslušným požadavkům nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 (11) a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 (12), zejména musí jít o produkty připravené ve schválené provozovně a splňující požadavky na identifikační označení stanovené v oddílu I přílohy II nařízení (ES) č. 853/2004.

Článek 2

V čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 2771/1999 se písmeno a) nahrazuje tímto:

„a)

je schválen podle článku 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 (13) a pokud má odpovídající technické vybavení;

Článek 3

V článku 3 nařízení (ES) č. 2707/2000 se odstavec 6 nahrazuje tímto:

„6.   Podpora se vyplatí pouze pro produkty uvedené v příloze I tohoto nařízení, pokud jsou tyto v souladu s požadavky nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 (14) a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 (15), a zejména s požadavky na přípravu ve schválené provozovně a požadavky na identifikační označení stanovenými v oddílu I přílohy II nařízení (ES) č. 853/2004.

Článek 4

Nařízení (ES) č. 214/2001 se mění takto:

1.

V čl. 3 odst. 1 se písmeno a) nahrazuje tímto:

„a)

je schválen podle článku 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 (16) a pokud má vhodné technické vybavení;

2.

V příloze I se poznámka pod čarou 5 nahrazuje tímto:

„(5)

Syrové mléko používané pro výrobu sušeného odstředěného mléka musí vyhovovat požadavkům stanoveným v oddílu IX přílohy III nařízení (ES) č. 853/2004.“.

Článek 5

Nařízení (ES) č. 1898/2005 se mění takto:

1.

V čl. 1 písm. a) se datum „1. ledna 2003“ nahrazuje datem „1. ledna 2004“.

2.

V čl. 5 odst. 1 se druhý pododstavec nahrazuje tímto:

„Máslo, zahuštěné máslo, smetana a meziprodukty uvedené v prvním pododstavci musejí splňovat požadavky nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 (17) a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 (18), zejména pokud jde o jejich přípravu ve schválené provozovně a požadavky na identifikační označení stanovené v oddílu I přílohy II nařízení (ES) č. 853/2004.

3.

V čl. 13 odst. 1 se písmeno b) nahrazuje tímto:

„b)

případně pokud bylo schváleno v souladu s článkem 4 nařízení (ES) č. 853/2004;“.

4.

V čl. 47 odst. 1 se druhý pododstavec nahrazuje tímto:

„Splňuje požadavky nařízení (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004, zejména pokud jde o jejich přípravu ve schválené provozovně a splnění požadavků na identifikační označení stanovených v oddílu I přílohy II nařízení (ES) č. 853/2004.“.

5.

V čl. 63 odst. 2 se písmeno a) nahrazuje tímto:

„a)

pokud bylo schváleno v souladu s článkem 4 nařízení (ES) č. 853/2004;“.

6.

V čl. 72 písm. b) se bod ii) nahrazuje tímto:

„ii)

požadavky nařízení (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004, zejména pokud jde o přípravu ve schválené provozovně a splnění požadavků na identifikační označení stanovených v oddílu I přílohy II nařízení (ES) č. 853/2004.“.

7.

V článku 81 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.   Máslo se dodává příjemci v baleních, která uvádějí čitelným a nesmazatelným písmem údaje o vnitrostátní jakostní třídě a identifikační označení podle čl. 72 písm. b) a jeden nebo více údajů uvedených v příloze XVI bodě 1.“.

Článek 6

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. ledna 2006, s výjimkou čl. 5 odst. 1, který se použije ode dne 16. prosince 2005.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 21. prosince 2005.

Za Komisi

Mariann FISCHER BOEL

členka Komise


(1)  Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 48. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1913/2005 (Úř. věst. L 307, 25.11.2005, s. 2).

(2)  Úř. věst. L 268, 14.9.1992, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná nařízením (ES) č. 806/2003 (Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 1).

(3)  Úř. věst. L 157, 30.4.2004, s. 33.

(4)  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 1. Opravené znění v Úř. věst. L 226, 25.6.2004, s. 3.

(5)  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 55. Opravené znění v Úř. věst. L 226, 25.6.2004, s. 22.

(6)  Úř. věst. L 20, 27.1.1999, s. 8. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1513/2005 (Úř. věst. L 241, 17.9.2005, s. 45).

(7)  Úř. věst. L 333, 24.12.1999, s. 11. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1802/2005 (Úř. věst. L 290, 4.11.2005, s. 3).

(8)  Úř. věst. L 311, 12.12.2000, s. 37. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 865/2005 (Úř. věst. L 144, 8.6.2005, s. 41).

(9)  Úř. věst. L 37, 7.2.2001, s. 100. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1195/2005 (Úř. věst. L 194, 26.7.2005, s. 8).

(10)  Úř. věst. L 308, 25.11.2005, s. 1.

(11)  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 1. Opravené znění v Úř. věst. L 226, 25.6.2004, s. 3.

(12)  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 55. Opravené znění v Úř. věst. L 226, 25.6.2004, s. 22.“.

(13)  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 55. Opravené znění v Úř. věst. L 226, 25.6.2004, s. 22.“.

(14)  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 1. Opravené znění v Úř. věst. L 226, 25.6.2004, s. 3.

(15)  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 55. Opravené znění v Úř. věst. L 226, 25.6.2004, s. 22.“.

(16)  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 55. Opravené znění v Úř. věst. L 226, 25.6.2004, s. 22.“.

(17)  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 1. Opravené znění v Úř. věst. L 226, 25.6.2004, s. 3.

(18)  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 55. Opravené znění v Úř. věst. L 226, 25.6.2004, s. 22.“.


Top