This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003E0735
Council Common Position 2003/735/CFSP of 13 October 2003 amending Common Position 2003/495/CFSP on Iraq
Společný postoj Rady 2003/735/SZBP ze dne 13. října 2003, kterým se mění společný postoj 2003/495/SZBP o Iráku
Společný postoj Rady 2003/735/SZBP ze dne 13. října 2003, kterým se mění společný postoj 2003/495/SZBP o Iráku
Úř. věst. L 264, 15.10.2003, p. 40–40
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
In force
Úřední věstník L 264 , 15/10/2003 S. 0040 - 0040
Společný postoj Rady 2003/735/SZBP ze dne 13. října 2003, kterým se mění společný postoj 2003/495/SZBP o Iráku RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 15 této smlouvy, vzhledem k těmto důvodům: (1) Dne 7. července 2003 přijala Rada společný postoj 2003/495/SZBP o Iráku [1], kterým se provádí rezoluce Rady bezpečnosti Organizace spojených národů 1483 (2003), kterou se zrušují všechny zákazy týkající se obchodu s Irákem a poskytování finančních aktiv nebo hospodářských zdrojů Iráku zavedené rezolucí Rady bezpečnosti 661 (1990) a souvisejícími následnými rezolucemi včetně rezoluce 778 (1992), s výjimkou zákazů týkajících se prodeje nebo dodávek zbraní a souvisejícího materiálu jiného než zbraně, které potřebují Spojené státy americké a Spojené království Velké Británie a Severního Irska jako okupační mocnosti jednající pod jednotným velením (dále jen "mocnosti") a kterým se ukládají nová opatření. (2) Některá ustanovení společného postoje 2003/495/SZBP vyžadují vyjasnění. (3) K provádění některých opatření je nutná akce Společenství, PŘIJALA TENTO SPOLEČNÝ POSTOJ: Článek 1 Článek 2 společného postoje 2003/495/SZBP se nahrazuje tímto: "Článek 2 Všechny finanční prostředky a jiná finanční aktiva nebo hospodářské zdroje a) předchozí irácké vlády nebo jejích orgánů, podniků nebo veřejných institucí nacházející se mimo Irák ke dni 22. květnu 2003, určené výborem zřízeným na základě rezoluce Rady bezpečnosti 661 (1990), nebo b) které byly vyvezeny z Iráku nebo získány Saddámem Husajnem nebo jinými vysokými představiteli bývalého iráckého režimu nebo jejich blízkými příbuznými, včetně subjektů náležejících těmto osobám nebo jiným osobám jednajícím jejich jménem nebo podle jejich pokynů nebo kontrolovaných přímo nebo nepřímo takovými osobami, určené výborem zřízeným na základě rezoluce Rady bezpečnosti 661 (1990), se neprodleně zmrazují, a pokud se na tyto peněžní prostředky nebo jiná finanční aktiva nebo hospodářské zdroje nevztahovalo soudní, správní nebo rozhodčí opatření nebo rozsudek, kdy mohou být použity k uspokojení takového opatření nebo rozsudku, členské státy je bezodkladně převedou do Fondu rozvoje pro Irák za podmínek stanovených v rezoluci Rady bezpečnosti 1483 (2003)." Článek 2 Tento společný postoj vstupuje v platnost dnem přijetí. Článek 3 Tento společný postoj bude zveřejněn v Úředním věstníku Evropské unie. V Lucemburku dne 13. října 2003. Za Radu předseda F. Frattini [1] Úř. věst. L 169, 8.7.2003, s. 72. --------------------------------------------------