EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003E0735

Обща позиция 2003/735/ОВППС на Съвета от 13 октомври 2003 година за изменение на Обща позиция 2003/495/ОВППС относно Ирак

OJ L 264, 15.10.2003, p. 40–40 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 18 Volume 002 P. 212 - 212
Special edition in Estonian: Chapter 18 Volume 002 P. 212 - 212
Special edition in Latvian: Chapter 18 Volume 002 P. 212 - 212
Special edition in Lithuanian: Chapter 18 Volume 002 P. 212 - 212
Special edition in Hungarian Chapter 18 Volume 002 P. 212 - 212
Special edition in Maltese: Chapter 18 Volume 002 P. 212 - 212
Special edition in Polish: Chapter 18 Volume 002 P. 212 - 212
Special edition in Slovak: Chapter 18 Volume 002 P. 212 - 212
Special edition in Slovene: Chapter 18 Volume 002 P. 212 - 212
Special edition in Bulgarian: Chapter 18 Volume 002 P. 108 - 108
Special edition in Romanian: Chapter 18 Volume 002 P. 108 - 108

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2003/735/oj

18/ 02

BG

Официален вестник на Европейския съюз

108


32003E0735


L 264/40

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


ОБЩА ПОЗИЦИЯ 2003/735/ОВППС НА СЪВЕТА

от 13 октомври 2003 година

за изменение на Обща позиция 2003/495/ОВППС относно Ирак

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 15 от него,

като има предвид, че:

(1)

На 7 юли 2003 г. Съветът прие Обща позиция 2003/495/ОВППС относно Ирак (1) за изпълнение на Резолюция 1483 (2003) на Съвета за сигурност на ООН, която отменя всички забрани, свързани с търговията с Ирак и разпоредбата за финансови и икономически източници за Ирак, установена от Резолюция 661 (1990) на Съвета за сигурност и последващите съответни резолюции, включително Резолюция 778 (1992), с изключение на забраните, свързани с продажба и доставка за Ирак на оръжия и свързани с тях материали, различни от оръжията и свързаните с тях материали, изискани от Съединените американски щати и Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия като окупационни сили под единна команда (оттук нататък наричани „властите“, и за налагане на нови мерки.

(2)

Необходима е яснота относно някои разпоредби на Обща позиция 2003/495/ОВППС.

(3)

Необходимо е действие от страна на Общността за въвеждане на някои мерки,

ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ОБЩА ПОЗИЦИЯ:

Член 1

Член 2 от Обща позиция 2003/495/ОВППС се заменя със следното:

„Член 2

Всички фондове или други финансови средства или икономически източници:

а)

на предишното правителство на Ирак или неговите държавни органи, корпорации или агенции, намиращи се извън Ирак към дата 22 май 2003 г., както е посочено от Комитета, установен съгласно Резолюция 661 (1990) на Съвета за сигурност, или

б)

които са преместени от Ирак, или придобити от Саддам Хюсеин, или други висши служители на предишния иракски режим и техните близки членове от семейството, включително фирми, притежавани или контролирани пряко или непряко от тях, или от лица, действащи от тяхно име, или под тяхно ръководство, както е посочено от Комитета, установен съгласно Резолюция 661 (1990) на Съвета за сигурност,

се замразяват без отлагане, и ако тези фондове или други финансови средства или икономически източници не са предмет на предварително съдебно, административно или арбитражно решение или присъда, в който случай те могат да се използват да задоволят такова решение или присъда, държавите-членки незабавно трансферират към Фонда за развитие на Ирак, при условията, определени 1483 (2003)от Резолюцията на Съвета за сигурност.“

Член 2

Настоящата обща позиция влиза в сила от датата на нейното приемане.

Член 3

Настоящата обща позиция се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Люксембург на 13 октомври 2003 година.

За Съвета

Председател

F. FRATTINI


(1)  ОВ L 169, 8.7.2003 г., стр. 72.


Top