This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D1004
Commission Implementing Decision (EU) 2019/1004 of 7 June 2019 laying down rules for the calculation, verification and reporting of data on waste in accordance with Directive 2008/98/EC of the European Parliament and of the Council and repealing Commission Implementing Decision C(2012) 2384 (notified under document C(2019) 4114) (Text with EEA relevance.)
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2019/1004 ze dne 7. června 2019, kterým se stanoví pravidla pro výpočet, ověřování a vykazování údajů o odpadech v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES a kterým se zrušuje prováděcí rozhodnutí Komise C(2012) 2384 (oznámeno pod číslem C(2019) 4114) (Text s významem pro EHP.)
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2019/1004 ze dne 7. června 2019, kterým se stanoví pravidla pro výpočet, ověřování a vykazování údajů o odpadech v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES a kterým se zrušuje prováděcí rozhodnutí Komise C(2012) 2384 (oznámeno pod číslem C(2019) 4114) (Text s významem pro EHP.)
C/2019/4114
Úř. věst. L 163, 20.6.2019, p. 66–100
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
20.6.2019 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 163/66 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2019/1004
ze dne 7. června 2019,
kterým se stanoví pravidla pro výpočet, ověřování a vykazování údajů o odpadech v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES a kterým se zrušuje prováděcí rozhodnutí Komise C(2012) 2384
(oznámeno pod číslem C(2019) 4114)
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES ze dne 19. listopadu 2008 o odpadech a o zrušení některých směrnic (1), a zejména na čl. 11a odst. 9 a čl. 37 odst. 7 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Směrnice 2008/98/ES stanoví všeobecná pravidla pro výpočet pro účely ověření, zda bylo dosaženo cílů týkajících se přípravy k opětovnému použití a recyklace komunálního odpadu pro roky 2025, 2030 a 2035 stanovených v čl. 11 odst. 2 písm. c), d) a e) a v čl. 11 odst. 3 uvedené směrnice. |
(2) |
Pravidla stanovená v článku 11a směrnice 2008/98/ES uvádějí, že pokud jde o recyklaci, je pro výpočet cílů pro roky 2025, 2030 a 2035 třeba použít odpad, který vstupuje do recyklace, nebo odpad, který dosáhl stavu, kdy odpad přestává být odpadem. Obecně se má za to, že recyklovaný odpad má být měřen v místě, kde odpad vstupuje do recyklace. Členské státy však mohou využít výjimky a měřit komunální odpad při výstupu z třídění za předpokladu, že jsou odečítány další ztráty v důsledku zpracování před recyklací a že tento odpad z výstupu je skutečně recyklován. |
(3) |
Komunální odpad, který vstupuje do recyklace, může stále obsahovat určité množství odpadních materiálů, na něž se nevztahuje následné přepracování, ale které s vynaložením přiměřeného úsilí nebylo možné před recyklací odstranit s pomocí předběžných postupů. Členské státy by neměly mít povinnost odečítat tyto necílové materiály pro účely výpočtu recyklovaného komunálního odpadu za předpokladu, že se tyto materiály tolerují v rámci recyklace a nebrání vysoce kvalitní recyklaci. |
(4) |
Aby bylo zajištěno jednotné uplatňování pravidel pro výpočet všemi členskými státy, je navíc v případě nejběžnějších druhů odpadů a procesů recyklace nezbytné stanovit, které odpadní materiály by se měly zahrnout do výpočtu v souladu s čl. 11a odst. 1 písm. c) směrnice 2008/98/ES (místa výpočtu) a v jaké fázi zpracování odpadů by se měly měřit v souladu s čl. 11a odst. 2 uvedené směrnice (místa měření). |
(5) |
Aby údaje, které mají být předloženy v souvislosti s recyklací komunálního odpadu, byly srovnatelné, měla by se místa výpočtu stanovená pro nejběžnější druhy odpadů a procesů recyklace vztahovat i na odpad, který přestal být odpadem v důsledku přípravné činnosti před přepracováním. |
(6) |
V zájmu zajištění srovnatelnosti údajů o recyklaci komunálního odpadu, jež vykazují zařízení pro nakládání s odpady v různých členských státech, je nezbytné stanovit podrobnější pravidla, jak by mělo být množství tříděného odpadu zohledněno při výpočtu vstupů do recyklace a jak by se měla vypočítat množství recyklovaného komunálního odpadu v případech, kdy jsou výsledkem zpracování odpadu nejen recyklované materiály, ale také paliva nebo jiné prostředky k výrobě energie či materiály pro zasypávání. |
(7) |
Pokud jde o výpočet biologického odpadu vytříděného a recyklovaného u zdroje, skutečné měření vstupu do recyklace nebo jejího výstupu není vždy proveditelné, protože s tímto odpadem zpravidla hospodaří jednotlivé domácnosti. Proto by mělo být určeno vhodné společné řešení, které zajistí vysokou úroveň spolehlivosti vykazovaných údajů. |
(8) |
Pokud jde o recyklované kovy vytříděné po spálení komunálního odpadu, aby bylo zajištěno, že budou zohledněny pouze recyklované kovy, měla by být stanovena metodika výpočtu, která stanoví obsah kovu v odpadních materiálech, které jsou odděleny od zbytkového popela ze spalování. Kromě toho by za účelem zajištění relevantnosti údajů měly být zohledněny pouze kovy pocházející ze spalování komunálního odpadu. |
(9) |
Údaje o přípravě k opětovnému použití a recyklaci komunálního odpadu, které mají být vykazovány v souladu s článkem 11a směrnice 2008/98/ES, se musí opírat o účinný systém kontroly kvality a sledovatelnosti toků odpadních materiálů. Členské státy by proto měly být povinny přijmout opatření k zajištění vysoké spolehlivosti a přesnosti shromážděných údajů, zejména sběrem údajů přímo od hospodářských subjektů a stále častějším využíváním elektronických registrů pro zaznamenávání údajů o odpadech. |
(10) |
Členské státy mají Komisi vykazovat údaje o provádění čl. 11 odst. 2 a čl. 11 odst. 3 směrnice 2008/98/ES za každý kalendářní rok. Rovněž předkládají Komisi zprávu o kontrole kvality ve formátu pro vykazování údajů stanoveném Komisí. Tento formát by měl zajistit, že vykazované informace poskytují dostatečný základ pro ověření a sledování dosažení cílů stanovených v čl. 11 odst. 2 a čl. 11 odst. 3 směrnice 2008/98/ES. |
(11) |
Pokud jde o cíl stanovený v čl. 11 odst. 2 písm. a) směrnice 2008/98/ES, musí členské státy uplatňovat pravidla pro výpočet stanovená rozhodnutím Komise 2011/753/EU (2). Pravidla pro výpočet týkající se přípravy k opětovnému použití a recyklace komunálního odpadu stanovená v článku 11a směrnice 2008/98/ES a v tomto rozhodnutí jsou v souladu s pravidly stanovenými v rozhodnutí 2011/753/EU. Aby se zamezilo dvojímu vykazování údajů, měly by proto členské státy mít možnost pro vykazování údajů o cílech stanovených v čl. 11 odst. 2 písm. a) směrnice 2008/98/ES používat formát stanovený pro vykazování údajů o cílech stanovených v čl. 11 odst. 2 písm. c) až e) a v čl. 11 odst. 3 uvedené směrnice. |
(12) |
Členské státy mají vykazovat údaje o minerálních a syntetických mazacích a průmyslových olejích a o odpadních olejích v souladu s čl. 37 odst. 4 směrnice 2008/98/ES za každý kalendářní rok a ve formátu, který stanoví Komise. Tento formát by měl zajistit, aby vykazované údaje poskytovaly dostatečný základ pro posouzení proveditelnosti přijetí opatření pro zpracovávání odpadních olejů, včetně kvantitativních cílů pro regeneraci odpadních olejů, a případných dalších opatření na podporu regenerace odpadních olejů v souladu s čl. 21 odst. 4 směrnice 2008/98/ES. |
(13) |
Pro účely vykazování údajů o provádění čl. 11 odst. 2 písm. a) a b) směrnice 2008/98/ES, kterým se stanoví cíle pro odpad z domácností a podobný odpad a pro stavební a demoliční odpad, mají členské státy používat formáty stanovené podle prováděcího rozhodnutí Komise C(2012) 2384 (3). Ustanovení uvedeného prováděcího rozhodnutí, jež vyžadují, aby členské státy každé tři roky předkládaly zprávy o provádění směrnice 2008/98/ES, jsou zastaralá. Prováděcí rozhodnutí C(2012) 2384 by proto mělo být zrušeno a nahrazeno ustanoveními tohoto rozhodnutí, jež odráží změny v požadavcích na vykazování údajů zavedené do směrnice 2008/98/ES směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/851 (4). Aby byla zajištěna kontinuita, měla by být přijata přechodná ustanovení, pokud jde o lhůtu pro vykazování údajů týkajících se provádění čl. 11 odst. 2 písm. a) a b) za referenční roky 2016–2019. |
(14) |
Pravidla pro výpočet, ověřování a vykazování údajů týkajících se provádění čl. 11 odst. 2 písm. c) až e) a čl. 11 odst. 3 směrnice 2008/98/ES úzce souvisejí s pravidly, která stanoví formáty pro vykazování těchto údajů a údajů týkajících se provádění čl. 11 odst. 2 písm. a) uvedené směrnice. Aby se zajistila soudržnost těchto pravidel a usnadnil přístup k nim, měly by se oba soubory pravidel stanovit v jediném rozhodnutí. Aby se usnadnil přístup k jednotným formátům pro vykazování jiných údajů o odpadech podle směrnice 2008/98/ES, zejména údajů o stavebním a demoličním odpadu a o minerálních a syntetických mazacích a průmyslových olejích a odpadních olejích, měly by být uvedené formáty rovněž zahrnuty do tohoto rozhodnutí. Metodika stanovení průměrné míry ztrát pro odpadní materiály odstraněné z tříděného odpadu dalším předběžným zpracováním před recyklací bude předmětem samostatného rozhodnutí Komise v přenesené pravomoci. |
(15) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného článkem 39 směrnice 2008/98/ES, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Definice
Pro účely tohoto rozhodnutí se použijí tyto definice:
a) |
„množstvím“ se rozumí hmotnost měřená v tunách; |
b) |
„cílovými materiály“ se rozumí materiály komunálního odpadu, které jsou v rámci dané recyklace přepracovány na výrobky, materiály nebo látky, které nejsou odpadem; |
c) |
„necílovými materiály“ se rozumí materiály komunálního odpadu, které v rámci dané recyklace nejsou přepracovány na výrobky, materiály nebo látky, které nejsou odpadem; |
d) |
„předběžným zpracováním“ se rozumí jakékoli zpracování, kterému jsou materiály komunálního odpadu podrobeny před recyklací, při níž jsou tyto materiály přepracovány na výrobky, materiály nebo látky, které nejsou odpadem. To zahrnuje kontrolu, třídění a jiné přípravné činnosti sloužící k odstranění necílových materiálů a k zajištění vysoce kvalitní recyklace; |
e) |
„místem výpočtu“ se rozumí místo, kde materiály komunálního odpadu vstupují do recyklace, kterou je odpad přepracován na výrobky, materiály nebo látky, které nejsou odpadem, nebo místo, kde odpadové materiály přestávají být odpadem v důsledku přípravné činnosti před přepracováním; |
f) |
„místem měření“ se rozumí místo, kde je provedeno měření hmotnosti odpadových materiálů s cílem určit množství odpadu v místě výpočtu; |
g) |
„komunálním biologickým odpadem vytříděným a recyklovaným u zdroje“ se rozumí komunální biologický odpad, který je recyklován v místě, kde je vyprodukován, osobami, které jej produkují. |
Článek 2
Výpočet komunálního odpadu připraveného k opětovnému použití podle čl. 11a odst. 1 směrnice 2008/98/ES
Množství komunálního odpadu připraveného k opětovnému použití zahrnuje pouze výrobky nebo jejich části, které mohou být po kontrole, čištění nebo opravě opětovně použity bez dalšího třídění nebo předzpracování. Součásti těchto výrobků nebo těch částí výrobků, které byly při opravě odstraněny, lze do množství komunálního odpadu připraveného k opětovnému použití rovněž zahrnout.
Článek 3
Výpočet recyklovaného komunálního odpadu podle čl. 11a odst. 1, čl. 11a odst. 2 a čl. 11a odst. 5 směrnice 2008/98/ES
1. Množstvím recyklovaného komunálního odpadu je množství komunálního odpadu v místě výpočtu. Množství komunálního odpadu vstupujícího do recyklace zahrnuje cílové materiály. Necílové materiály může zahrnovat pouze v rozsahu, v jakém je jejich přítomnost pro konkrétní recyklaci přípustná.
2. Místa výpočtu, která se uplatní pro určité odpadové materiály a určité procesy recyklace, jsou uvedena v příloze I.
3. Pokud komunální odpad přestává být odpadem v místech výpočtu podle přílohy I, je množství těchto materiálů zahrnuto do množství recyklovaného komunálního odpadu.
4. Pokud místo měření souvisí s výstupem zařízení, které odesílá komunální odpad k recyklaci bez dalšího předběžného zpracování, nebo se vstupem zařízení, kde komunální odpad vstupuje do recyklace bez dalšího předběžného zpracování, nezahrne se do množství recyklovaného komunálního odpadu množství tříděného komunálního odpadu, které je recyklačním zařízením odmítnuto.
5. Pokud zařízení před místem výpočtu v daném zařízení provádí předběžné zpracování, odpad, který je během předběžného zpracování odstraněn, se nezahrne do množství recyklovaného komunálního odpadu, které dané zařízení vykazuje.
6. Pokud došlo před místem měření nebo místem výpočtu ke smíchání komunálního odpadu vyprodukovaného v daném členském státě s jinými odpady nebo s odpady z jiné země, určí se poměr komunálního odpadu pocházejícího z daného členského státu za pomoci vhodných metod, např. elektronických registrů nebo výběrového zjišťování. Pokud takové odpady prochází dalším předběžným zpracováním, odečte se množství necílových materiálů odstraněných tímto zpracováním při zohlednění poměru a případně i kvality odpadových materiálů pocházejících z komunálního odpadu, který pochází z daného členského státu.
7. Pokud materiály komunálního odpadu vstoupí do procesů využití, při kterých jsou tyto materiály používány především jako palivo nebo jako jiné prostředky k výrobě energie, nezahrnuje se výstup takových procesů, který podléhá využití materiálu, např. minerální frakce popele nebo slínku ze spoluspalování, do množství recyklovaného komunálního odpadu s výjimkou kovů oddělených a recyklovaných po spálení komunálního odpadu. Kovy zahrnuté do minerálního výstupu procesu spoluspalování komunálního odpadu se nevykazují jako recyklované.
8. Pokud materiály komunálního odpadu vstoupí do procesů využití, při kterých nejsou tyto materiály využívány především jako palivo ani jako jiný prostředek k výrobě energie nebo pro využití materiálů, ale jejich výsledkem je výstup, který obsahuje významná množství recyklovaných materiálů, paliv nebo materiálů pro zasypávání, určí se množství recyklovaného odpadu přístupem hmotnostní bilance, v jehož důsledku se zohlední pouze ty odpadové materiály, které podléhají recyklaci.
Článek 4
Výpočet recyklovaného komunálního biologického odpadu podle čl. 11a odst. 4 směrnice 2008/98/ES
1. Množství recyklovaného komunálního biologického odpadu, které vstoupí do procesu aerobního nebo anaerobního zpracování, zahrnuje pouze materiály, které aerobním nebo anaerobním zpracováním skutečně prošly, přičemž se vyloučí všechny materiály, včetně biologicky rozložitelného materiálu, které jsou mechanicky odstraňovány během recyklace nebo po ní.
2. Od 1. ledna 2027 mohou členské státy započítat komunální biologický odpad jako recyklovaný odpad pouze v případě, že:
a) |
podléhal tříděnému sběru u zdroje; |
b) |
byl sbírán společně s odpadem s obdobnými vlastnostmi biologického rozkladu a kompostovatelnosti v souladu s čl. 22 odst. 1 druhým pododstavcem směrnice 2008/98/ES; nebo |
c) |
byl tříděn a recyklován u zdroje. |
3. Členské státy použijí pro výpočet množství komunálního biologického odpadu tříděného a recyklovaného u zdroje metodiku stanovenou v příloze II.
4. Množství komunálního biologického odpadu tříděného a recyklovaného u zdroje podle odstavce 3 je zahrnuto jak v množství recyklovaného komunálního odpadu, tak i v celkovém množství vzniklého komunálního odpadu.
Článek 5
Výpočet recyklovaných kovů vytříděných po spálení komunálního odpadu podle čl. 11a odst. 6 směrnice 2008/98/ES
1. Množství recyklovaných kovů oddělených od zbytkového popele ze spalování zahrnuje pouze kovy obsažené v koncentrátu kovů, který je oddělen od surového zbytkového popele ze spalování pocházejícího z komunálního odpadu, a nezahrnuje další materiály obsažené v kovovém koncentrátu.
2. Členské státy pro výpočet množství recyklovaných kovů oddělených od zbytkového popele ze spalování komunálního odpadu uplatní metodiku stanovenou v příloze III.
Článek 6
Sběr údajů
1. Členské státy získávají údaje podle potřeby přímo od zařízení nebo od podniků pro nakládání s odpady.
2. Členské státy zváží používání elektronických registrů k zaznamenávání údajů o komunálním odpadu.
3. Pokud je sběr údajů založen na zjišťování, musí tato zjišťování splňovat tyto minimální požadavky:
a) |
provádějí se v pravidelně stanovených intervalech a přiměřeně odrážejí změny údajů, na které je zjišťování zaměřeno; |
b) |
vycházejí z reprezentativního vzorku souboru, na který se jejich výsledky uplatňují. |
Článek 7
Vykazování údajů
1. Členské státy vykazují údaje a předkládají zprávu o kontrole kvality týkající se provádění čl. 11 odst. 2 písm. a) a b) směrnice 2008/98/ES ve formátu stanoveném v příloze IV.
Pokud jde o provádění čl. 11 odst. 2 písm. a) směrnice 2008/98/ES, má se za to, že členské státy, které vykazují údaje a předkládají zprávu o kontrole kvality ve formátu stanoveném v příloze V, splňují požadavky prvního pododstavce.
2. Členské státy vykazují údaje a předkládají zprávu o kontrole kvality týkající se provádění čl. 11 odst. 2 písm. c) až e) a čl. 11 odst. 3 směrnice 2008/98/ES ve formátu stanoveném v příloze V.
3. Členské státy vykazují údaje a předkládají zprávu o kontrole kvality týkající se minerálních nebo syntetických mazacích nebo průmyslových olejů uvedených na trh a odděleně sbíraných a zpracovaných odpadních olejů ve formátu stanoveném v příloze VI.
4. Komise údaje vykazované členskými státy zveřejní, s výjimkou případů, kdy členský stát pro informace zahrnuté ve zprávách o kontrole kvality poskytne odůvodněnou žádost o nezveřejnění určitých údajů.
Článek 8
Zrušení
Prováděcí rozhodnutí C(2012) 2384 se zrušuje. Odkazy na zrušené prováděcí rozhodnutí se považují za odkazy na čl. 7 odst. 1 tohoto rozhodnutí.
Článek 9
Přechodná ustanovení
Členské státy předloží Komisi údaje týkající se provádění čl. 11 odst. 2 písm. a) a b) směrnice 2008/98/ES za referenční rok 2016 a případně za referenční rok 2017 do 30. září 2019. Údaje za referenční rok 2018 a případně za referenční rok 2019 se předkládají do 18 měsíců od konce každého referenčního roku. Údaje uvedené v tomto článku se Komisi předkládají na základě normy pro výměnu údajů zmíněné v čl. 5 odst. 4 rozhodnutí 2011/753/EU.
Článek 10
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 7. června 2019.
Za Komisi
Karmenu VELLA
člen Komise
(1) Úř. věst. L 312, 22.11.2008, s. 3.
(2) Rozhodnutí Komise 2011/753/EU ze dne 18. listopadu 2011, kterým se zavádí pravidla a metody výpočtu pro ověření dodržování cílů stanovených v čl. 11 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES (Úř. věst. L 310, 25.11.2011, s. 11).
(3) Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 18. dubna 2012, kterým se zavádí dotazník pro zprávy členských států o provádění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES o odpadech (C(2012) 2384 final).
(4) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/851 ze dne 30. května 2018, kterou se mění směrnice 2008/98/ES o odpadech (Úř. věst. L 150, 14.6.2018, s. 109).
PŘÍLOHA I
MÍSTA VÝPOČTU PODLE ČL. 3 ODST. 2
Materiál |
Místo výpočtu |
Sklo |
Tříděné sklo, které neprochází dalším zpracováním před vstupem do sklářské pece nebo do výroby filtračních médií, abrazivních materiálů, izolací na bázi skla a stavebních materiálů. |
Kovy |
Tříděné kovy, které neprocházejí dalším zpracováním před vstupem do tavicí pece. |
Papír a lepenka |
Tříděný papír, který neprochází dalším zpracováním před zahájením procesu rozvláknění. |
Plasty |
Plasty rozdělené podle polymerů, které neprocházejí dalším zpracováním před zahájením procesů peletizace, extruze nebo lisování. Plastové vločky, které neprocházejí dalším zpracováním před použitím v konečném výrobku. |
Dřevo |
Tříděné dřevo, které neprochází dalším zpracováním před použitím ve výrobě dřevotřískových desek. Tříděné dřevo vstupující do procesu kompostování. |
Textilní materiály |
Tříděné textilní materiály, které neprocházejí dalším zpracováním před použitím pro výrobu textilních vláken, hadrů nebo granulátů. |
Odpadní předměty složené z více než jednoho materiálu |
Plast, sklo, kov, dřevo, textil, papír a lepenka a jiné jednotlivé složky materiálů, které vnikly v důsledku zpracování odpadních předmětů sestávajících z více než jednoho materiálu, které před dosažením místa výpočtu určeného pro daný materiál neprocházejí dalším zpracováním v souladu s touto přílohou nebo s článkem 11a směrnice 2008/98/ES a článkem 3 tohoto rozhodnutí. |
Odpadní elektrická a elektronická zařízení (OEEZ) |
OEEZ, která po řádném zpracování a dokončení předběžných činností vstupují do zařízení na recyklaci v souladu s článkem 11 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/19/EU (1). |
Baterie |
Vstupní frakce vstupující do procesu recyklace baterií v souladu s nařízením Komise (EU) č. 493/2012 (2). |
(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/19/EU ze dne 4. července 2012 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (Úř. věst. L 197, 24.7.2012, s. 38).
(2) Nařízení Komise (EU) č. 493/2012 ze dne 11. června 2012, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro výpočet recyklační účinnosti procesů recyklace odpadních baterií a akumulátorů podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/66/ES (Úř. věst. L 151, 12.6.2012, s. 9).
PŘÍLOHA II
METODIKA PRO VÝPOČET KOMUNÁLNÍHO BIOLOGICKÉHO ODPADU VYTŘÍDĚNÉHO A RECYKLOVANÉHO U ZDROJE PODLE ČL. 4 ODST. 3
1. |
Množství komunálního biologického odpadu vytříděného a recyklovaného u zdroje se vypočte podle tohoto vzorce:
m MBWRS = Σ nARUi × (m Fi + m Gi ) kde se:
|
2. |
Počet aktivních recyklačních jednotek pro recyklaci komunálního biologického odpadu u zdroje zahrnuje pouze ty recyklační jednotky, které používají původci odpadu. Tento počet se získává z registrů těchto jednotek nebo ze zjišťování v domácnostech. |
3. |
Množství komunálního biologického odpadu, který je recyklován u zdroje, na aktivní recyklační jednotku se stanoví přímým nebo nepřímým měřením biologického odpadu, který vstupuje do aktivních recyklačních jednotek, jak je uvedeno v bodech 4 a 5. |
4. |
Přímé měření se provádí měřením vstupu do aktivní recyklační jednotky nebo výstupu z ní za těchto podmínek:
|
5. |
Nepřímé měření se provádí měřením těchto množství na základě zjišťování složení sebraného komunálního odpadu, jež zohledňuje komunální biologický odpad, který pochází z tříděného sběru, a komunální biologický odpad, který z tříděného sběru nepochází:
Množství komunálního biologického odpadu, který se třídí a recykluje u zdroje, se stanoví jako rozdíl množství uvedených v písmenech a) a b). |
6. |
Metodika pro stanovení množství komunálního biologického odpadu, který se třídí a recykluje u zdroje, na aktivní recyklační jednotku podle bodů 3 až 5, a zejména metody odběru vzorků používané při zjišťováních sloužících ke sběru údajů musí zohledňovat alespoň tyto faktory:
|
7. |
Pokud je podíl komunálního biologického odpadu vytříděného a recyklovaného u zdroje ve veškerém komunálním odpadu na celostátní úrovni nižší než 5 %, mohou členské státy použít zjednodušenou metodiku pro výpočet komunálního biologického odpadu vytříděného a recyklovaného u zdroje pomocí tohoto vzorce:
mMBWRS = nP × mBWpp × qRS kde se:
|
8. |
Pro účely použití vzorce stanoveného v bodě 7 členské státy zajistí, aby:
|
9. |
Vzorce stanovené v této příloze lze použít na veškerý komunální biologický odpad vytříděný a recyklovaný u zdroje nebo pouze na potravinový a kuchyňský komunální biologický odpad vytříděný a recyklovaný u zdroje. |
10. |
Zjišťování sloužící ke sběru údajů pro účely použití vzorců stanovených v této příloze se provádí v prvním roce vykazování komunálního biologického odpadu vytříděného a recyklovaného u zdroje a následně alespoň jednou za pět let a v dalších letech pak vždy, kdy lze důvodně předpokládat, že se množství komunálního biologického odpadu vytříděného a recyklovaného u zdroje významně změní.
Za roky, u kterých nebyly údaje sebrány pomocí vhodných odhadů, mohou členské státy vykázané množství komunálního odpadu recyklovaného u zdroje aktualizovat. |
11. |
Zjišťování sloužící ke sběru údajů pro účely použití vzorců stanovených v této příloze se zakládají na reprezentativních vzorcích a vhodných dílčích vzorcích. Výsledky těchto zjišťování musí být statisticky významné podle vědecky uznávaných statistických postupů. |
12. |
Členské státy přijmou vhodná opatření k zajištění toho, aby vykázaná množství komunálního biologického odpadu vytříděného a recyklovaného u zdroje nebyla nadhodnocována. |
PŘÍLOHA III
METODIKA PRO VÝPOČET RECYKLOVANÝCH KOVŮ VYTŘÍDĚNÝCH PO SPÁLENÍ KOMUNÁLNÍHO ODPADU PODLE ČL. 5 ODST. 2
1. |
V souvislosti se vzorci stanovenými v této příloze se použijí tyto definice:
|
2. |
Po vytřídění koncentrátu kovů ze surového zbytkového popele ze spalování se celková hmotnost kovů ve zbytkovém popelu ze spalování v daném roce vypočte pomocí tohoto vzorce:
|
3. |
Údaje o hmotnosti koncentrátů kovů poskytnou zařízení, která vytřiďují koncentráty kovů ze surového zbytkového popele ze spalování. |
4. |
Koncentrace kovů v koncentrátech kovů se vypočte na základě údajů získaných z pravidelných zjišťování od zařízení, která zpracovávají koncentráty kovů a svůj výstup dodávají zařízením vyrábějícím kovové výrobky. Rozlišují se železné kovy, neželezné kovy a nerezavějící ocel. Pro výpočet koncentrace kovů v koncentrátech kovů se použije tento vzorec:
|
5. |
Pokud se komunální odpad spaluje spolu s jiným odpadem, stanoví se koncentrace kovů ve spalovaném odpadu z různých zdrojů výběrovým zjišťováním odpadu, který vstupuje do spalovacího procesu. Toto zjišťování se provádí alespoň jednou za pět let a vždy, kdy lze důvodně předpokládat, že se složení odpadů významně změnilo. Hmotnost kovů pocházejících z komunálního odpadu se vypočte pomocí tohoto vzorce:
|
6. |
Odchylně od bodu 5 platí, že je-li podíl komunálního odpadu ve veškerém spáleném odpadu vyšší než 75 %, lze hmotnost kovů pocházejících z komunálního odpadu vypočítat pomocí tohoto vzorce:
|
PŘÍLOHA IV
ÚDAJE O ODPADU Z DOMÁCNOSTÍ A PODOBNÉM ODPADU JINÉHO PŮVODU A ÚDAJE O STAVEBNÍM A DEMOLIČNÍM ODPADU PODLE ČL. 7 ODST. 1
A. FORMÁT PRO VYKAZOVÁNÍ ÚDAJŮ O PROVÁDĚNÍ ČL. 11 ODST. 2 PÍSM. A) SMĚRNICE 2008/98/ES, POKUD JDE O PŘÍPRAVU ODPADU Z DOMÁCNOSTÍ A PODOBNÉHO ODPADU JINÉHO PŮVODU K OPĚTOVNÉMU POUŽITÍ A JEHO RECYKLACI
Metoda výpočtu (1) |
Vzniklý odpad (2) (t) |
Příprava k opětovnému použití a recyklace (3) (t) |
|
|
|
B. FORMÁT PRŮVODNÍ ZPRÁVY O KONTROLE KVALITY ÚDAJŮ UVEDENÝCH V ČÁSTI A
I. Cíl zprávy
Cílem této zprávy je shromáždit informace o metodách sestavování údajů a o tom, co takto předložené údaje obsahují. Zpráva by měla umožnit lepší pochopení přístupů členských států, jakož i možností a omezení srovnatelnosti údajů z jednotlivých zemí.
II. Obecné informace
1. Členský stát:
2. Organizace předkládající údaje a popis:
3. Kontaktní osoba/kontaktní údaje:
4. Referenční rok:
5. Datum doručení/verze:
III. Informace o odpadu z domácností a podobném odpadu jiného původu
1. Jakým způsobem je stanoveno, že množství vzniklého odpadu odpovídá cíli v oblasti odpadu?
2. Byla provedena třídicí analýza odpadu z domácností a podobného odpadu jiného původu? Ano/Ne
3. Pokud byly použity jiné metody, prosím popište je:
4. Jak množství odpadu vykázané v části A souvisí se statistikami odpadů, o nichž byla podána zpráva na základě nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2150/2002 (4)?
5. Zaškrtnutím příslušných políček v tabulce popište složení a zdroje odpadu z domácností, popř. podobného odpadu jiného původu.
Odpadní materiály |
Kódy odpadu (5) |
Odpad z |
|||||
domácností |
malých podniků |
stravovacích zařízení a stravoven |
veřejných prostor |
jiných subjektů (upřesněte) |
|||
Papír a lepenka |
20 01 01 , |
15 01 01 |
|
|
|
|
|
Kovy |
20 01 40 , |
15 01 04 |
|
|
|
|
|
Plasty |
20 01 39 , |
15 01 02 |
|
|
|
|
|
Sklo |
20 01 02 , |
15 01 07 |
|
|
|
|
|
Biologicky rozložitelný odpad z kuchyní a stravoven |
20 01 08 |
|
|
|
|
|
|
Včetně domácího kompostování? Ano/Ne |
|||||||
Biologicky rozložitelný odpad ze zahrad a parků |
20 02 01 |
|
|
|
|
|
|
Včetně domácího kompostování? Ano/Ne |
|||||||
Biologicky nerozložitelný odpad ze zahrad a parků |
20 02 02 , |
20 02 03 |
|
|
|
|
|
Dřevo |
20 01 38 , |
15 01 03 |
|
|
|
|
|
Textilní materiály |
20 01 10 , 15 01 09 |
20 01 11 , |
|
|
|
|
|
Baterie |
20 01 34 , |
20 01 33 * |
|
|
|
|
|
Vyřazené zařízení |
20 01 21 *, 20 01 35 *, |
20 01 23 *, 20 01 36 |
|
|
|
|
|
Ostatní komunální odpady |
20 03 01 , 20 03 07 , |
20 03 02 , 15 01 06 |
|
|
|
|
|
Komunální odpad výše neuvedený (upřesněte) |
|
|
|
|
|
|
|
6. K metodám výpočtu 1 a 2: v řádcích a) až c) uveďte příslušná množství nebo podíly a kódy odpadů používané pro výpočet množství vzniklého odpadu podle tohoto principu:
a) |
procentní podíl papíru, kovu, plastu, skla (a u metody 2 ostatních jednotlivých toků odpadů) v odpadu z domácností (a u metody 2 v podobném odpadu), stanovený třídicí analýzou × |
b) |
roční množství vzniklého odpadu (a u metody 2 podobného odpadu) z domácností + |
c) |
papír, kov, plast a sklo (a u metody 2 ostatní jednotlivé toky odpadu) z odděleného sběru z domácností (a u metody 2 podobný odpad jiného původu z odděleného sběru) (kódy odpadu 15 01, 20 01) |
a) |
|
b) |
|
c) |
|
7. Jak jsou sestavovány údaje o přípravě k opětovnému použití a recyklaci?
a) |
Zakládají se tyto údaje na vstupech do zařízení pro předběžné zpracování (např. třídicí zařízení, zařízení pro mechanicko-biologickou úpravu)? Ano/Ne Pokud ano, uveďte informace o recyklační účinnosti:
|
a) |
Zakládají se tyto údaje na vstupech do procesu konečné recyklace? Ano/Ne |
b) |
Popište proces ověřování údajů:
|
8. Zaznamenali jste problémy s uplatňováním pravidel pro výpočet biologicky rozložitelného odpadu? Ano/Ne
Pokud ano, problém(y) popište.
9. Byl odpad
a) |
odeslán do jiného členského státu? (Ano/Ne) |
b) |
vyvezen z Unie za účelem zpracování? (Ano/Ne) |
Je-li odpověď na otázku v písmeni a) nebo b) kladná, jak byla u těchto odeslaných nebo vyvezených množství odvozena, sledována a ověřena míra přípravy k opětovnému použití a recyklace?
C. FORMÁT VYKAZOVÁNÍ ÚDAJŮ O PROVÁDĚNÍ ČL. 11 ODST. 2 PÍSM. B) SMĚRNICE 2008/98/ES, POKUD JDE O STAVEBNÍ A DEMOLIČNÍ ODPAD
Metoda výpočtu (6) |
Vzniklý odpad (t) |
Příprava k opětovnému použití (t) |
Recyklace (t) |
Zasypávání (t) |
Jiné materiálové využití (7) (t) |
Celkové materiálové využití (8) (t) |
|
|
|
|
|
|
|
D. FORMÁT PRŮVODNÍ ZPRÁVY O KONTROLE KVALITY ÚDAJŮ UVEDENÝCH V ČÁSTI C
I. Cíl zprávy
Cílem této zprávy je shromáždit informace o metodách sestavování údajů a o tom, co takto předložené údaje obsahují. Zpráva by měla umožnit lepší pochopení přístupů členských států, jakož i možností a omezení srovnatelnosti údajů z jednotlivých zemí.
II. Obecné informace
1. Členský stát:
2. Organizace předkládající údaje a popis:
3. Kontaktní osoba/kontaktní údaje:
4. Referenční rok:
5. Datum doručení/verze:
III. Informace o stavebním a demoličním odpadu
1. Jak jsou stanovena množství vzniklého stavebního a demoličního odpadu? Jak tato množství souvisejí s údaji vykazovanými na základě nařízení (ES) č. 2150/2002?
2. Jak jsou sestavovány údaje o přípravě k opětovnému použití, recyklaci, zasypávání a jinému využití?
Popište, jak je v rámci vykazování stavebního a demoličního odpadu uplatňována definice zasypávání stanovená v čl. 3 bodě 17a směrnice 2008/98/ES, a doplňte popis a podíl (v %) různých procesů zpracování odpadů vykázaných v tabulce v části C v kategorii „Jiné využití“.
3. Zakládají se tyto údaje na vstupech do zařízení pro předběžné zpracování? Ano/Ne
Pokud ano, uveďte informace o účinnosti předběžného zpracování:
4. Zakládají se tyto údaje na vstupech do procesu konečné recyklace? Ano/Ne
5. Popište proces ověřování údajů:
6. Byl odpad
a) |
odeslán do jiného členského státu? Ano/Ne |
b) |
vyvezen z Unie za účelem zpracování? Ano/Ne |
Pokud ano, jak byla u těchto odeslaných nebo vyvezených množství odvozena a sledována/ověřena míra opětovného použití a recyklace a míra využití?
(1) Metoda výpočtu zvolená podle rozhodnutí 2011/753/EU: zde se uvede číslo zvolené metody výpočtu (1 až 4) podle druhého sloupce přílohy I uvedeného rozhodnutí.
(2) Odpad z domácností nebo odpad z domácností a podobný odpad jiného původu v závislosti na zvolené metodě výpočtu.
(3) K opětovnému použití připravený a recyklovaný odpad z domácností nebo odpad z domácností a podobný odpad jiného původu v závislosti na zvolené metodě výpočtu.
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2150/2002 ze dne 25. listopadu 2002 o statistice odpadů (Úř. věst. L 332, 9.12.2002, s. 1).
(5) Uvedené na seznamu stanoveném rozhodnutím Komise 2000/532/ES ze dne 3. května 2000, kterým se nahrazuje rozhodnutí 94/3/ES, kterým se stanoví seznam odpadů podle čl. 1 písm. a) směrnice Rady 75/442/EHS o odpadech, a rozhodnutí Rady 94/904/ES, kterým se stanoví seznam nebezpečných odpadů ve smyslu čl. 1 odst. 4 směrnice Rady 91/689/EHS o nebezpečných odpadech (Úř. věst. L 226, 6.9.2000, s. 3).
(6) Metoda výpočtu zvolená podle přílohy II rozhodnutí 2011/753/EU.
(7) Zahrnuje jiné materiálové využití než přípravu k opětovnému použití, recyklaci a zasypávání.
(8) Jedná se o součet množství vykázaných v rámci přípravy k opětovnému použití, recyklace, zasypávání a jiného materiálového využití.
PŘÍLOHA V
ÚDAJE O KOMUNÁLNÍM ODPADU PODLE ČL. 7 ODST. 2
A. FORMÁT VYKAZOVÁNÍ ÚDAJŮ
Komunální odpad |
Vznik odpadu (1) (t) |
Tříděný sběr (t) |
Příprava k opětovnému použití (t) |
Recyklace (t) |
Energetické využití (2) (t) |
Jiné využití (3) (t) |
Celkem |
|
|
|
|
|
|
Kovy |
|
|
|
|
|
|
Kovy vytříděné po spálení komunálního odpadu (4) |
|
|
|
|
|
|
Sklo |
|
|
|
|
|
|
Plasty |
|
|
|
|
|
|
Papír a lepenka |
|
|
|
|
|
|
Biologický odpad |
|
|
|
|
|
|
Biologický odpad vytříděný a recyklovaný u zdroje (5) |
|
|
|
|
|
|
Dřevo |
|
|
|
|
|
|
Textilní materiály |
|
|
|
|
|
|
Elektrická a elektronická zařízení |
|
|
|
|
|
|
Baterie |
|
|
|
|
|
|
Objemný odpad (6) |
|
|
|
|
|
|
Směsný odpad |
|
|
|
|
|
|
Ostatní |
|
|
|
|
|
|
Tmavé kolonky: vykazování se na tuto položku nevztahuje. Světlé kolonky: vykazování je dobrovolné s výjimkou kovů vytříděných a recyklovaných po spálení komunálního odpadu a biologického odpadu vytříděného a recyklovaného u zdroje, pokud členské státy tyto toky odpadů zohledňují při výpočtu cílů v oblasti recyklace. |
B. FORMÁT PRŮVODNÍ ZPRÁVY O KONTROLE KVALITY ÚDAJŮ UVEDENÝCH V ČÁSTI A
I. Cíle zprávy
Cíle zprávy o kontrole kvality jsou následující:
1. |
zkontrolovat, zda členský stát uplatňuje definici komunálního odpadu v plném rozsahu; |
2. |
vyhodnotit kvalitu procesů sběru údajů, včetně rozsahu a ověřování zdrojů správních údajů a statistické platnosti přístupů založených na zjišťování; |
3. |
porozumět důvodům významných změn ve vykazovaných údajích v referenčních rocích a zajistit důvěru v přesnost těchto údajů; |
4. |
zajistit uplatňování pravidel a společných metodik pro měření kovů vytříděných po spálení komunálního odpadu a |
5. |
ověřit soulad s konkrétními požadavky stanovenými v pravidlech pro výpočet cílů v oblasti recyklace. |
II. Obecné informace
1. Členský stát:
2. Organizace předkládající údaje a popis:
3. Kontaktní osoba/kontaktní údaje:
4. Referenční rok:
5. Datum doručení/verze:
6. Odkaz na zveřejnění údajů členským státem (existuje-li):
III. Informace o komunálním odpadu
1. Popis subjektů zapojených do sběru údajů
Název instituce |
Popis klíčových povinností |
|
|
V případě potřeby vložte další řádky
2. Musí být údaje o komunálním odpadu vykázané v části A použity k prokázání souladu s cílem stanoveným v čl. 11 odst. 2 písm. a) směrnice 2008/98/ES? Ano/Ne
3. Popis používaných postupů
3.1. Vznik komunálního odpadu
3.1.1. Metody určení vzniku komunálního odpadu (označte křížkem nebo upřesněte v posledním sloupci)
Složka komunálního odpadu |
Správní údaje |
Zjišťování |
Elektronický registr |
Údaje od zpracovatelů odpadu |
Údaje od obcí |
Údaje ze systémů rozšířené odpovědnosti výrobců |
Jiné (upřesněte) |
Celkem |
|
|
|
|
|
|
|
Kovy |
|
|
|
|
|
|
|
Sklo |
|
|
|
|
|
|
|
Plasty |
|
|
|
|
|
|
|
Papír a lepenka |
|
|
|
|
|
|
|
Biologický odpad |
|
|
|
|
|
|
|
Dřevo |
|
|
|
|
|
|
|
Textilní materiály |
|
|
|
|
|
|
|
Elektrická a elektronická zařízení |
|
|
|
|
|
|
|
Baterie |
|
|
|
|
|
|
|
Objemný odpad |
|
|
|
|
|
|
|
Směsný odpad |
|
|
|
|
|
|
|
Jiné (upřesněte) |
|
|
|
|
|
|
|
3.1.2. Popis metodiky používané k zavedení definice komunálního odpadu do vnitrostátních systémů sběru údajů, včetně metodiky používané ke sběru údajů o složce komunálního odpadu nepocházejícího z domácností
3.1.3. Statistické kódy, používání kódů odpadu a ověřování údajů o vzniku komunálního odpadu
Složka komunálního odpadu |
Kódy odpadu (7) |
Jiná používaná klasifikace |
Postup ověřování |
|||
Křížová kontrola (ano/ne) |
Kontrola časových řad (ano/ne) |
Audit (ano/ne) |
Popis postupu ověřování |
|||
Kovy |
20 01 40 , 15 01 04 , 15 01 11 * |
|
|
|
|
|
Sklo |
20 01 02 , 15 01 07 |
|
|
|
|
|
Plasty |
20 01 39 , 15 01 02 |
|
|
|
|
|
Papír a lepenka |
20 01 01 , 15 01 01 |
|
|
|
|
|
Biologický odpad |
20 01 08 , 20 01 25 , 20 02 01 |
|
|
|
|
|
Dřevo |
20 01 37 *, 20 01 38 , 15 01 03 |
|
|
|
|
|
Textilní materiály |
20 01 10 , 20 01 11 , 15 01 09 |
|
|
|
|
|
Elektrická a elektronická zařízení |
20 01 21 *, 20 01 23 *, 20 01 35 *, 20 01 36 |
|
|
|
|
|
Baterie |
20 01 33 *, 20 01 34 |
|
|
|
|
|
Objemný odpad |
20 03 07 |
|
|
|
|
|
Směsný odpad |
20 03 01 , 15 01 06 |
|
|
|
|
|
Jiné (upřesněte) |
20 01 13 *, 20 01 14 *, 20 01 15 *, 20 01 17 *, 20 01 19 *, 20 01 26 *, 20 01 27 *, 20 01 28 , 20 01 29 *, 20 01 30 , 20 01 31 *, 20 01 32 , 20 01 41 , 20 01 99 , 20 02 03 , 20 03 02 , 20 03 03 , 20 03 99 , 15 01 05 , 15 01 10 * |
|
|
|
|
|
3.1.4. Metody používané k odhadu složení směsného komunálního odpadu podle materiálu
3.1.5. Odhadovaný podíl odpadu z domácností v komunálním odpadu (v %) a popis, jak byl tento odhad vypočítán
3.1.6. Postupy sloužící k vyloučení odpadu, který se svou povahou a složením nepodobá odpadu z domácností, zejména pokud jde o:
— |
obalové odpady a odpadní elektrická a elektronická zařízení z komerčních a průmyslových zdrojů, které se nepodobají odpadu z domácností, a |
— |
druhy odpadu, který vzniká v domácnostech, ale není součástí komunálního odpadu, např. stavební a demoliční odpad. |
3.1.7. Vysvětlení odhadů používaných k doplnění chybějících údajů o vzniklém komunálním odpadu, pokud jde o množství odpadu z domácností (například z důvodu neúplného pokrytí domácností systémy sběru) a podobného odpadu (například z důvodu neúplných údajů o sběru podobného odpadu)
3.1.8. Rozdíly oproti údajům vykázaným v předchozích letech
Vysvětlení všech významných metodických změn v přístupu ke sběru údajů o komunálním odpadu, který byl uplatněn na současný referenční rok, oproti přístupu uplatněnému na předchozí referenční roky (zejména pokud jde o zpětné opravy, jejich povahu a to, zda je u některého roku třeba označit přerušení řady).
Podrobné vysvětlení příčin rozdílů v tonáži u jakékoliv složky komunálního odpadu, která vykazuje více než 10 % odchylku od údajů předložených za předchozí referenční rok.
Složka komunálního odpadu |
Odchylka (v %) |
Hlavní příčina odchylky |
|
|
|
V případě potřeby vložte další řádky
3.2. Nakládání s komunálním odpadem
3.2.1. Klasifikace procesů zpracování
Informace o používané klasifikaci procesů zpracování (používáte-li standardní klasifikaci, např. kódy způsobů odstraňování nebo způsobů využívání stanovené v přílohách I a II směrnice 2008/98/ES, uveďte její název nebo upřesněte a popište veškeré příslušné používané kategorie).
3.2.2. Popis metod určování množství zpracovaného komunálního odpadu (označte křížkem)
Metody sběru údajů/typ komunálního odpadu |
Správní údaje |
Zjišťování |
Elektronický registr |
Údaje od zpracovatelů odpadu |
Údaje od obcí |
Údaje ze systémů rozšířené odpovědnosti výrobců |
Jiné (upřesněte) |
Celkem |
|
|
|
|
|
|
|
Kovy |
|
|
|
|
|
|
|
Sklo |
|
|
|
|
|
|
|
Plasty |
|
|
|
|
|
|
|
Papír a lepenka |
|
|
|
|
|
|
|
Biologický odpad |
|
|
|
|
|
|
|
Dřevo |
|
|
|
|
|
|
|
Textilní materiály |
|
|
|
|
|
|
|
Elektrická a elektronická zařízení |
|
|
|
|
|
|
|
Baterie |
|
|
|
|
|
|
|
Objemný odpad |
|
|
|
|
|
|
|
Směsný odpad |
|
|
|
|
|
|
|
Jiné (upřesněte) |
|
|
|
|
|
|
|
Další informace o metodice, včetně kombinace používaných metod
3.2.3. Příprava k opětovnému použití
Popis způsobu výpočtu množství zaznamenaných v rámci přípravy k opětovnému použití
3.2.4. Popis míst měření používaných pro účely recyklace, například v místě výpočtu nebo na výstupu z třídicího procesu s případným odečtením necílových materiálů, a kritérií pro určení toho, kdy odpad přestává být odpadem, atd., včetně rozdílů na regionální a místní úrovni s případným rozlišením odpadu z domácností a podobného odpadu
Složka komunálního odpadu |
Popis používaných míst měření |
Kovy |
|
Kovy ze zbytkového popele ze spalování |
|
Sklo |
|
Plasty |
|
Papír a lepenka |
|
Biologický odpad |
|
Dřevo |
|
Textilní materiály |
|
Elektrická a elektronická zařízení |
|
Baterie |
|
Objemný odpad |
|
Ostatní |
|
Podle potřeby podrobný popis metodiky používané k výpočtu množství necílových materiálů odstraněných mezi místy měření a místy výpočtu
3.2.5. Popis metodiky používané ke stanovení množství recyklovaných materiálů obsažených v odpadních předmětech sestávajících z více materiálů u jednotlivých materiálů
3.2.6. Použití průměrné míry ztrát
Popis vytříděného odpadu, na který se uplatňují průměrné míry ztrát, typy třídicích zařízení, na která se uplatňují různé průměrné míry ztrát, metodický přístup k výpočtu průměrné míry ztrát na těchto místech, včetně statistické přesnosti používaných zjišťování nebo povahy technických specifikací.
Tříděný odpadový materiál a typ třídicího zařízení |
Uplatněná průměrná míra ztrát (v %) |
Popis |
|
|
|
V případě potřeby vložte další řádky
3.2.7. Přiřazení odpadu ke komunálním zdrojům a nekomunálním zdrojům v místě měření
Popis metodiky používané k vyloučení nekomunálních odpadů (lze uznat souhrnné údaje ze všech zařízení podobného typu).
Odpadový materiál/kódy odpadů |
Typ zařízení |
Podíl komunálního odpadu (v %) |
Popis metodik používaných ke zjištění procentního podílu |
|
|
|
|
V případě potřeby vložte další řádky
3.2.8. Přiřazení odpadů k jednotlivým členským státům v místě měření
Popis metodiky používané k vyloučení odpadů pocházejících z jiných členských států nebo třetích zemí (lze uznat souhrnné údaje ze všech zařízení podobného typu).
Odpadový materiál/kódy odpadů |
Typ zařízení |
Podíl odpadu z členského státu (v %) |
Popis metodik používaných ke zjištění procentního podílu |
|
|
|
|
V případě potřeby vložte další řádky
3.2.9. Recyklace komunálního biologického odpadu, který nepochází z tříděného sběru a není vytříděn a recyklován u zdroje (platí do roku 2026)
Informace o opatřeních, která zajišťují splnění podmínek uvedených v čl. 11a odst. 4 prvním pododstavci směrnice 2008/98/ES, pokud jde o recyklaci komunálního biologického odpadu, který nebyl sebrán odděleně nebo vytříděn a recyklován u zdroje.
3.2.10. Biologický odpad vytříděný a recyklovaný u zdroje
Obecný popis používané metodiky, včetně používání přímého a nepřímého měření a zjednodušené metodiky pro měření komunálního biologického odpadu vytříděného a recyklovaného u zdroje.
Popis metod používaných k získání počtu aktivních recyklačních jednotek nebo počtu osob zapojených do recyklace komunálního biologického odpadu vytříděného u zdroje prostřednictvím registrů nebo průzkumů a k zajištění toho, aby počet aktivních recyklačních jednotek zahrnoval pouze ty recyklační jednotky, které původci opadu aktivně využívají.
Popis metod stanovení množství komunálního biologického odpadu vytříděného a recyklovaného u zdroje v souladu s požadavky pro účely vzorců v příloze II.
Podrobný popis zjišťování, včetně jejich periodicity, dílčích vzorků, míry spolehlivosti a intervalů spolehlivosti.
Popis opatření, která zajišťují, aby vykázaná množství komunálního biologického odpadu vytříděného a recyklovaného u zdroje nebyla nadhodnocována (včetně použití koeficientu ztráty vlhkosti).
Popis opatření, která zajišťují, že zpracování komunálního biologického odpadu vytříděného a recyklovaného u zdroje je prováděno řádně a recyklovaný výstup je využíván tak, aby měl přínos v oblasti zemědělství nebo vedl k ekologickému zlepšení.
3.2.11. Výpočet recyklovaných kovů vytříděných po spálení komunálního odpadu
Podrobný popis metody sběru údajů sloužící k výpočtu množství kovů vytříděných ze zbytkového popele ze spalování.
Popis přístupu používaného k měření celkového množství koncentrátu kovů získaného ze zbytkového popele ze spalování.
Popis metody odhadu průměrného obsahu kovů v celkovém množství koncentrátu kovů, včetně spolehlivosti provedených zjišťování.
Popis metody odhadu podílu komunálního odpadu vstupujícího do spaloven, včetně spolehlivosti provedených zjišťování.
3.2.12. Jiné využití odpadu
Popis a podíl (v %) různých procesů zpracování odpadu vykázaných v tabulce v části A v kategorii „Jiné využití“.
3.2.13. Informace o relevantnosti dočasného skladování odpadu s ohledem na množství zpracovaného odpadu v daném roce a odhady recyklovaného odpadu v současném referenčním roce po dočasném uskladnění v předchozím referenčním roce či rocích a odpad mířící do dočasného uskladnění v současném referenčním roce
3.2.14. Rozdíly oproti údajům vykázaným za předchozí referenční roky
Významné metodické změny metody výpočtu, která byla uplatněna na současný referenční rok, oproti metodě výpočtu uplatněné na předchozí referenční roky, pokud existuje (zejména pokud jde o zpětné opravy, jejich povahu a to, zda je u některého roku třeba označit přerušení řady).
Podrobné vysvětlení příčin rozdílů v tonáži (které toky odpadů, sektory nebo odhady rozdíl způsobily a co je toho hlavní příčinou) u jakékoli složky recyklovaného komunálního odpadu, která vykazuje více než 10 % odchylku od údajů předložených za předchozí referenční rok
Složka komunálního odpadu |
Odchylka (v %) |
Hlavní příčina odchylky |
|
|
|
V případě potřeby vložte další řádky
3.2.15. Ověřování údajů o recyklaci komunálního odpadu
Složka komunálního odpadu |
Proces ověřování |
|||
Křížová kontrola (ano/ne) |
Kontrola časových řad (ano/ne) |
Audit (ano/ne) |
Popis procesu ověřování |
|
Kovy |
|
|
|
|
Kovy ze zbytkového popele ze spalování |
|
|
|
|
Sklo |
|
|
|
|
Plasty |
|
|
|
|
Papír a lepenka |
|
|
|
|
Biologický odpad |
|
|
|
|
Dřevo |
|
|
|
|
Textilní materiály |
|
|
|
|
Elektrická a elektronická zařízení |
|
|
|
|
Baterie |
|
|
|
|
Objemný odpad |
|
|
|
|
Směsný odpad |
|
|
|
|
Ostatní |
|
|
|
|
4. Přesnost údajů
4.1.1. Popis hlavních problémů, které mají vliv na přesnost údajů o vzniku a zpracování komunálního odpadu, včetně chyb souvisejících s odběrem vzorků, pokrytím, měřením, zpracováním a neobdržením odpovědi
4.1.2. Vysvětlení rozsahu a platnosti zjišťování pro sběr údajů o vzniku a zpracování komunálního odpadu
4.1.3. Statistická zjišťování používaná v souvislosti se vznikem a zpracováním komunálního odpadu
Složka komunálního odpadu |
Rok |
Procentní podíl populace, který se zjišťování zúčastnil |
Údaje (v tunách) |
Míra spolehlivosti |
Rozpětí chyby |
Podrobné informace o úpravách z roku, kdy bylo provedeno zjišťování, oproti současnému roku |
Další informace |
|
|
|
|
|
|
|
|
V případě potřeby vložte další řádky
IV. Důvěrnost informací
Odůvodnění pro nezveřejnění konkrétních částí této zprávy o kontrole kvality, je-li to požadováno.
V. Hlavní vnitrostátní internetové stránky, referenční dokumenty a publikace
C. FORMÁT ZPRÁVY O OPATŘENÍCH PŘIJATÝCH PODLE ČL. 11A ODST. 3 A 8 SMĚRNICE 2008/98/ES
1. Podrobný popis systému kontroly kvality a sledovatelnosti komunálního odpadu podle čl. 11a odst. 3 a 8 směrnice 2008/98/ES
2. Kontrola kvality a sledovatelnost komunálního odpadu zpracovaného mimo členský stát
Složka komunálního odpadu |
Podléhá konečnému zpracování v členském státě (ano/ne) |
Odesláno do jiného členského státu EU (ano/ne) |
Vyvezeno mimo EU (ano/ne) |
Popis konkrétních opatření ke kontrole kvality a sledovatelnosti komunálního odpadu, zejména s ohledem na sběr, sledování a ověřování údajů |
Kovy |
|
|
|
|
Kovy ze zbytkového popele ze spalování |
|
|
|
|
Sklo |
|
|
|
|
Plasty |
|
|
|
|
Papír a lepenka |
|
|
|
|
Biologický odpad |
|
|
|
|
Dřevo |
|
|
|
|
Textilní materiály |
|
|
|
|
Elektrická a elektronická zařízení |
|
|
|
|
Baterie |
|
|
|
|
Objemný odpad |
|
|
|
|
Směsný odpad |
|
|
|
|
Ostatní |
|
|
|
|
3. Podrobný popis opatření umožňujících vývozci prokázat, že zásilka odpadu splňuje požadavky nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 (8) a že zpracování odpadu mimo Unii proběhlo za podmínek, které jsou všeobecně srovnatelné s požadavky příslušných právních předpisů Unie v oblasti životního prostředí.
(1) Množství vzniklého odpadu připadajícího na materiál může vycházet z údajů o odpadu z tříděného sběru a z odhadů odvozených z pravidelně aktualizovaných zjišťování složení komunálního odpadu. Pokud tato zjišťování nejsou k dispozici, lze použít kategorii směsného odpadu.
(2) Zahrnuje spalování s energetickým využitím a přepracování odpadů k použití jako palivo nebo jako jiný prostředek k výrobě energie. Hmotnost odpadu, který je předmětem energetického využití, může vycházet z odhadů odvozených z pravidelně aktualizovaných zjišťování složení komunálního odpadu. Pokud tato zjišťování nejsou k dispozici, lze použít kategorii směsného odpadu.
(3) Nezahrnuje přípravu k opětovnému použití, recyklaci a energetické využití a zahrnuje zasypávání.
(4) Kovy vytříděné po spálení komunálního odpadu se vykazují samostatně a v řádku kovů a celkového množství odpadu vstupujícího do procesů energetického využití se neuvádějí.
(5) Biologický odpad vytříděný a recyklovaný u zdroje se vykazuje samostatně a v řádku biologického odpadu se neuvádí.
(6) Zahrnuje odpadové položky velkých rozměrů, které vyžadují zvláštní způsob sběru a zpracování, např. nábytek a matrace.
(7) Kódy odpadů stanovené rozhodnutím 2000/532/ES.
(8) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 ze dne 14. června 2006 o přepravě odpadů (Úř. věst. L 190, 12.7.2006, s. 1).
PŘÍLOHA VI
ÚDAJE O MINERÁLNÍCH A SYNTETICKÝCH MAZACÍCH A PRŮMYSLOVÝCH OLEJÍCH A ODPADNÍCH OLEJÍCH PODLE ČL. 7 ODST. 3
A. FORMÁT VYKAZOVÁNÍ ÚDAJŮ
Tabulka 1
Vykazování údajů o uvádění minerálních a syntetických mazacích a průmyslových olejů na trh a o zpracování odpadních olejů
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
|||||||||
Oleje uvedené na trh (5) (t) |
Vzniklý odpadní olej (6) (suchý olej) (t) |
Odpadní oleje z tříděného sběru (7) (t) |
Vyvezené (8) odpadní oleje (t) |
Dovezené (9) odpadní oleje (t) |
Regenerace (10) (t) |
Jiná recyklace (11) (t) |
Energetické využití (12) (R1) (t) |
Odstranění (13) (t) |
||||||||||
|
|
|
Vč. vody |
Suchý olej (14) |
Vč. vody |
Suchý olej (14) |
Vč. vody |
Suchý olej (14) |
Vč. vody |
Suchý olej |
Vč. vody |
Suchý olej |
Vč. vody |
Suchý olej |
Vč. vody |
Suchý olej |
||
Motorové a převodové oleje (1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Průmyslové oleje (2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Průmyslové oleje (pouze emulze) (3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Olej a koncentráty ze separace (4) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Tmavé kolonky: vykazování se na tuto položku nevztahuje.
|
Tabulka 2
Vykazování údajů o zpracování odpadních olejů
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
Druh výstupu z využití |
Regenerace (10) (t) |
Jiná recyklace (t) |
Energetické využití nebo přepracování na materiály, které mají být použity jako palivo (včetně regenerovaných olejů používaných jako palivo) (t) |
Odstranění (D10) (t) |
|
|
|
|
|
Regenerovaný základový olej – skupina II (13) |
|
|
|
|
Regenerovaný základový olej – skupina III (14) |
|
|
|
|
Regenerovaný základový olej – skupina IV (15) |
|
|
|
|
Recyklované výrobky (16) (upřesněte) |
|
|
|
|
Palivové produkty pro energetické využití mimo místo vzniku – lehký topný olej |
|
|
|
|
Palivové produkty pro energetické využití mimo místo vzniku – destilovaný topný olej |
|
|
|
|
Palivové produkty pro energetické využití mimo místo vzniku – těžký topný olej |
|
|
|
|
Palivové produkty pro energetické využití mimo místo vzniku – využitý topný olej |
|
|
|
|
Palivové produkty pro energetické využití mimo místo vzniku – zpracovaný topný olej |
|
|
|
|
Energetické využití v místě vzniku (17) |
|
|
|
|
Jiný (upřesněte a podle potřeby vložte další řádky) |
|
|
|
|
Tmavé kolonky: vykazování se na tuto položku nevztahuje. |
Tabulka 3
Vykazování údajů o uvádění minerálních a syntetických mazacích a průmyslových olejů na trh a o zpracování jiných odpadních olejů, než jaké jsou uvedeny v tabulce 1
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|||||||||
Sebrané (1) odpadní oleje (t) |
Vyvezené (2) odpadní oleje (t) |
Dovezené (3) odpadní oleje (t) |
Odstranění (4) (D10) (t) |
Regenerace (t) (5) |
Jiná recyklace (6) (t) |
Energetické využití (t) (7) |
||||||||||
|
Vč. vody |
Suchý olej |
Vč. vody |
Suchý olej |
Vč. vody |
Suchý olej |
Vč. vody |
Suchý olej |
Vč. vody |
Suchý olej |
Vč. vody |
Suchý olej |
Vč. vody |
Suchý olej |
||
Procesní oleje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Průmyslové nemazací oleje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Maziva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Výtažky z rafinace maziv |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Oleje z lodního dna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Světlé kolonky: vykazování je nepovinné.
|
Tabulka 4
Referenční hodnoty pro výpočet vzniklého odpadního oleje
|
1 |
Frakce olejů uvedených na trh (v %) |
|
Motorové a převodové oleje |
|
Motorové oleje |
52 |
Převodové oleje |
76 |
Průmyslové oleje |
|
Strojní oleje |
50 |
Hydraulické oleje |
75 |
Turbínové oleje |
70 |
Transformátorové oleje |
90 |
Teplonosné oleje |
90 |
Kompresorové oleje |
50 |
Základové oleje |
50 |
Oleje pro obrábění kovů používané do emulzí |
49 |
B. FORMÁT PRŮVODNÍ ZPRÁVY O KONTROLE KVALITY ÚDAJŮ UVEDENÝCH V ČÁSTI A
I. Obecné informace
1. Členský stát:
2. Organizace předkládající údaje a popis:
3. Kontaktní osoba/kontaktní údaje:
4. Referenční rok:
5. Datum doručení/verze:
6. Odkaz na zveřejnění údajů členským státem (existuje-li):
II. Informace o olejích uvedených na trh a o odpadních olejích
1. Metody sběru údajů (příslušný sloupec se označí křížkem a poslední sloupec se vyplní)
Metody sběru údajů/soubor údajů |
Správní údaje |
Zjišťování |
Elektronický registr |
Údaje od zpracovatelů odpadu |
Údaje ze systémů rozšířené odpovědnosti výrobců |
Jiné (upřesněte) |
Podrobný popis metodiky |
Oleje uvedené na trh |
|
|
|
|
|
|
|
Sebrané odpadní oleje |
|
|
|
|
|
|
|
Regenerace odpadních olejů |
|
|
|
|
|
|
|
Jiná recyklace odpadních olejů |
|
|
|
|
|
|
|
Energetické využití odpadních olejů |
|
|
|
|
|
|
|
Odstranění odpadních olejů |
|
|
|
|
|
|
|
Pro popis zpracování konkrétních typů odpadních olejů v případě potřeby vložte další řádky
2. Popis metodiky používané ke stanovení množství vzniklého odpadního oleje
3. Popis metody používané ke stanovení obsahu suchého oleje v odpadním oleji (např. chemická analýza obsahu vody, odborné znalosti atd.)
4. Popis výstupů zpracovaných odpadních olejů vykázaných v kategorii „Jiná recyklace“ s udáním jejich množství
5. Popis metody používané ke stanovení množství základových olejů používaných jako palivo
6. Údaje o zpracování odpadních olejů mimo členský stát
7. Podrobný popis konkrétních opatření ke kontrole kvality a sledovatelnosti odpadních olejů, zejména s ohledem na sledování a ověřování údajů
8. Popis zdrojů údajů pro účely zpracování odpadních olejů v jiném členském státě nebo mimo Unii (např. nařízení (ES) č. 1013/2006 nebo primární údaje od zpracovatele) a kvalita těchto údajů
9. Popis případných obtíží se sběrem údajů od zpracovatelů se sídlem v jiném členském státě nebo mimo Unii
10. Popis opatření umožňujících vývozci odpadních olejů mimo Unii prokázat, že zásilka odpadu splňuje požadavky nařízení Rady (ES) č. 1013/2006 a že zpracování odpadu mimo Unii proběhlo za podmínek, které jsou všeobecně srovnatelné s požadavky příslušných právních předpisů Unie v oblasti životního prostředí
11. Přesnost údajů
11.1. Popis hlavních problémů, které mají vliv na kvalitu a přesnost údajů o vzniku, sběru a zpracování odpadních olejů, včetně chyb souvisejících s odběrem vzorků, pokrytím, měřením, zpracováním a neobdržením odpovědi
11.2. Úplnost sebraných údajů o minerálních a syntetických mazacích a průmyslových olejích a odpadních olejích
Podrobné informace o tom, jaký způsobem je zajištěno, že se zdroje údajů vztahují na všechna množství minerálních a syntetických mazacích a průmyslových olejů uváděných na trh a sebraných a zpracovaných odpadních olejů, a dále o množstvích doplněných na základě odhadů, včetně toho, jak jsou tyto odhady vytvářeny a jaký podíl z celkového množství příslušného datového souboru představují.
11.3. Rozdíly oproti údajům za předchozí referenční roky
Významné metodické změny v metodě výpočtu uplatněné na stávající referenční rok oproti metodě výpočtu uplatněné na předchozí rok či roky.
Podrobné vysvětlení příčin rozdílů v tonáži (které odpadní oleje, sektory nebo odhady rozdíl způsobily a co je toho hlavní příčinou) u jakékoli kategorie zpracovaného odpadního oleje, která vykazuje více než 10 % odchylku od údajů předložených za předchozí referenční rok
Kategorie odpadního oleje a jeho zpracování |
Odchylka (v %) |
Hlavní příčina odchylky |
|
|
|
V případě potřeby vložte další řádky
III. Důvěrnost informací
Odůvodnění pro nezveřejnění konkrétních částí této zprávy, je-li to požadováno.
IV. Hlavní vnitrostátní internetové stránky, referenční dokumenty a publikace
Patří sem zprávy týkající se aspektů kvality údajů, jejich pokrytí nebo jiných aspektů prosazování, jako jsou zprávy o osvědčených postupech v oblasti sběru a zpracování odpadních olejů a zprávy o dovozu, vývozu nebo ztrátách ropy.
(1) Zahrnují motorové a převodové oleje (pro automobilové, letecké, námořní, průmyslové a jiná odvětví); nezahrnují maziva a oleje ze dna lodí.
(2) Zahrnují strojní oleje, hydraulické oleje, oleje pro turbíny, transformátorové oleje, teplonosné oleje, kompresorové oleje a základové oleje; nezahrnují maziva a oleje používané do emulzí.
(3) Zahrnují oleje pro obrábění kovů; pokud vnitrostátní systém vykazování nerozlišuje průmyslové oleje používané do emulzí nebo pro jiné účely, lze poskytnout souhrnné údaje o průmyslových olejích a uvést je v řádku „Průmyslové oleje“.
(4) Pouze odpadní oleje kódu 190207* uvedeného v rozhodnutí 2000/532/ES.
(5) Oleje uvedené na trh v členském státě s přihlédnutím ke ztrátám z vývozu (např. vývozu osobních automobilů) a zisků z dovozu (např. dovozu osobních automobilů).
(6) Množství odpadních olejů s přihlédnutím k manipulačním ztrátám a ztrátám při používání. Množství vzniklého odpadního oleje lze vypočítat na základě vnitrostátních statistik nebo pomocí referenčních hodnot uvedených v tabulce 4.
(7) Odpadní oleje z tříděného sběru. V případě, že jsou sebrané odpadní oleje kvantifikovány objemem, použije se ke stanovení odpovídající hmotnosti konverzní faktor 0,9 tun/m3.
(8) Odpadní olej vyvezený do jiné země (s ohledem na kategorie odpadů stanovené v nařízení (ES) č. 1013/2006).
(9) Odpadní olej vzniklý v jiné zemi a z této země dovezený (s ohledem na kategorie odpadů stanovené v nařízení (ES) č. 1013/2006).
(11) Jiný druh recyklace než regenerace, např. použití jako fluxační olej.
(12) Zahrnuje použití využitých olejů jako palivo v souladu s definicí využití v čl. 3 bodě 15 směrnice 2008/98/ES.
(13) Způsob odstraňování D10 Spalování na pevnině, stanovený v příloze I směrnice 2008/98/ES.
(14) Odpadní olej bez obsahu vody. Obsah suchého oleje se určuje měřením obsahu vody. U jiných odpadních olejů než emulzí lze obsah sušiny určit také na základě 8 % obsahu vody. U odpadních olejů v emulzích průmyslových olejů lze obsah sušiny určit také na základě 90 % obsahu vody.
(10) Množství regenerovaných olejů. Součet položek ve sloupci 2 tabulky 2 vydělený součtem položek ve sloupci 6 tabulky 1 odpovídá účinnosti přeměny při regeneraci oleje.
(11) Základový olej skupiny I obsahuje méně než 90 % nasycených uhlovodíků a/nebo více než 0,03 % síry a má index viskozity minimálně 80 a méně než 120.
(12) Pokud vnitrostátní systém vykazování nerozlišuje skupiny I–IV, lze poskytnout souhrnné údaje o regenerovaných základových olejích a uvést je v řádku „Jiný“.
(13) Základový olej skupiny II obsahuje 90 % nasycených uhlovodíků nebo více a 0,03 % síry nebo méně a má index viskozity minimálně 80 a méně než 120.
(14) Základový olej skupiny III obsahuje 90 % nasycených uhlovodíků nebo více a 0,03 % síry nebo méně a má index viskozity minimálně 120.
(15) Základové oleje skupiny IV jsou polyalfaolefiny. Základový olej, který nelze zařadit do skupin I–IV, se uvede v řádku „Jiný“.
(16) Zahrnuje recyklované výrobky z jiné recyklace odpadních olejů, vykazované ve sloupci 7 tabulky 1.
(17) Využitím energie v místě vzniku se rozumí využití odpadních olejů prostřednictvím vnitřní spotřeby energie, např. v rafinerii.