Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0322

    Rozhodnutí Rady 2012/322/SZBP ze dne 20. června 2012 , kterým se mění rozhodnutí 2011/782/SZBP o omezujících opatřeních vůči Sýrii

    Úř. věst. L 165, 26.6.2012, p. 45–45 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/11/2012; Zrušeno 32012D0739

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/322/oj

    26.6.2012   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 165/45


    ROZHODNUTÍ RADY 2012/322/SZBP

    ze dne 20. června 2012,

    kterým se mění rozhodnutí 2011/782/SZBP o omezujících opatřeních vůči Sýrii

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 29 této smlouvy,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Dne 1. prosince 2011 přijala Rada rozhodnutí 2011/782/SZBP o omezujících opatřeních vůči Sýrii (1).

    (2)

    Je nezbytné dále rozvinout uplatňování čl. 1 odst. 3 písm. b) a čl. 1a odst. 2 písm. b) rozhodnutí 2011/782/SZBP.

    (3)

    Rozhodnutí 2011/782/SZBP by mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Rozhodnutí 2011/782/SZBP se mění takto:

    1)

    V čl. 1 odst. 3 se písmeno b) nahrazuje tímto:

    „b)

    přímo či nepřímo poskytovat finanční prostředky nebo finanční pomoc v souvislosti s položkami uvedenými v odstavcích 1 a 2, což zahrnuje zejména dotace, půjčky a pojištění vývozního úvěru, jakož i pojištění a zajištění, pro jakýkoli prodej, dodávku, převod nebo vývoz těchto položek, anebo v souvislosti s poskytováním příslušné technické pomoci, zprostředkovatelských služeb nebo jiných služeb jakékoli právnické nebo fyzické osobě, subjektu nebo orgánu v Sýrii nebo pro použití v této zemi.“

    2)

    V čl. 1a odst. 2 se písmeno b) nahrazuje tímto:

    „b)

    finančních prostředků nebo finanční pomoci v souvislosti s položkami uvedenými v odstavci 1, což zahrnuje zejména dotace, půjčky a pojištění vývozního úvěru, jakož i pojištění a zajištění, pro jakýkoli prodej, dodávku, převod nebo vývoz těchto položek, anebo v souvislosti s poskytováním příslušné technické pomoci, zprostředkovatelských služeb nebo jiných služeb jakékoli právnické nebo fyzické osobě, subjektu nebo orgánu v Sýrii nebo pro použití v této zemi.“

    Článek 2

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

    V Bruselu dne 20. června 2012.

    Za Radu

    předsedkyně

    C. ASHTON


    (1)  Úř. věst. L 319, 2.12.2011, s. 56.


    Top