This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0367
Commission Regulation (EU) No 367/2011 of 12 April 2011 establishing a prohibition of fishing for deep-sea sharks in EU and international waters of V, VI, VII, VIII and IX by vessels flying the flag of Portugal
Nařízení Komise (EU) č. 367/2011 ze dne 12. dubna 2011 , kterým se stanoví zákaz rybolovu hlubinných druhů žraloků ve vodách EU a v mezinárodních vodách oblastí V, VI, VII, VIII a IX plavidly plujícími pod vlajkou Portugalska
Nařízení Komise (EU) č. 367/2011 ze dne 12. dubna 2011 , kterým se stanoví zákaz rybolovu hlubinných druhů žraloků ve vodách EU a v mezinárodních vodách oblastí V, VI, VII, VIII a IX plavidly plujícími pod vlajkou Portugalska
Úř. věst. L 101, 15.4.2011, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011
15.4.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 101/14 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 367/2011
ze dne 12. dubna 2011,
kterým se stanoví zákaz rybolovu hlubinných druhů žraloků ve vodách EU a v mezinárodních vodách oblastí V, VI, VII, VIII a IX plavidly plujícími pod vlajkou Portugalska
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky (1), a zejména na čl. 36 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Rady (EU) č. 1225/2010 ze dne 13. prosince 2010, kterým se pro roky 2011 a 2012 stanoví rybolovná práva na některé populace ryb hlubinných druhů pro plavidla EU (2), stanoví kvóty na roky 2011 a 2012. |
(2) |
Podle informací, jež Komise obdržela, úlovky populace uvedené v příloze tohoto nařízení, které byly odloveny plavidly plujícími pod vlajkou členského státu uvedeného ve zmíněné příloze nebo plavidly v něm registrovanými, vyčerpaly kvótu přidělenou na rok 2011. |
(3) |
Rybolov uvedené populace je proto nutné zakázat, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Vyčerpání kvóty
Rybolovná kvóta přidělená na rok 2011 členskému státu uvedenému v příloze tohoto nařízení pro populaci uvedenou ve zmíněné příloze se považuje za vyčerpanou od data stanoveného v uvedené příloze.
Článek 2
Zákazy
Rybolov populace uvedené v příloze tohoto nařízení plavidly plujícími pod vlajkou členského státu uvedeného ve zmíněné příloze nebo plavidly v něm registrovanými se zakazuje od data stanoveného v uvedené příloze. Po tomto datu se zejména zakazuje úlovky z uvedené populace odlovené těmito plavidly uchovávat na palubě, přemísťovat, překládat nebo vykládat.
Článek 3
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 12. dubna 2011.
Za Komisi, jménem předsedy,
Lowri EVANS
generální ředitelka pro námořní záležitosti a rybolov
(1) Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1.
(2) Úř. věst. L 336, 21.12.2010, s. 1.
PŘÍLOHA
Č. |
7/DSS |
Členský stát |
PORTUGALSKO |
Populace |
DWS/56789- |
Druh |
Hlubinné druhy žraloků |
Oblast |
Vody EU a mezinárodní vody oblastí V, VI, VII, VIII a IX |
Datum |
7. března 2011 |