Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R1199

    Nařízení Komise (ES) č. 1199/2008 ze dne 2. prosince 2008 o vydávání licencí na dovoz česneku v podobdobí od 1. března do 31. května 2009

    Úř. věst. L 323, 3.12.2008, p. 26–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1199/oj

    3.12.2008   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 323/26


    NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1199/2008

    ze dne 2. prosince 2008

    o vydávání licencí na dovoz česneku v podobdobí od 1. března do 31. května 2009

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty (jednotné nařízení o společné organizaci trhů) (1),

    s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 1301/2006 ze dne 31. srpna 2006, kterým se stanoví společná pravidla ke správě dovozních celních kvót pro zemědělské produkty, které podléhají režimu dovozních licencí (2), a zejména na čl. 7 odst. 2 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Nařízení Komise (ES) č. 341/2007 (3) stanoví otevření a správu celních kvót a zavedení režimu dovozních licencí a osvědčení o původu pro česnek a jiné zemědělské produkty dovážené ze třetích zemí.

    (2)

    Množství, na která byly podle čl. 10 odst. 1 nařízení (ES) č. 341/2007 podány žádosti o licence „A“ tradičními a novými dovozci během prvních pěti pracovních dnů následujících po 15. listopadu 2008, překračují množství dostupná pro dovoz výrobků pocházejících z Číny, Argentiny a ze všech třetích zemí kromě Číny a Argentiny.

    (3)

    V souladu s čl. 7 odst. 2 nařízení (ES) č. 1301/2006 je tudíž nezbytné stanovit, do jaké míry bude možné vyhovět žádostem o licence „A“ zaslaným Komisi do konce listopadu 2008 podle článku 12 nařízení (ES) č. 341/2007,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Žádostem o dovozní licence „A“ podaným podle čl. 10 odst. 1 nařízení (ES) č. 341/2007 během prvních pěti pracovních dnů následujících po 15. listopadu 2008 a zaslaným Komisi do konce listopadu 2008 se vyhovuje do výše procentních sazeb požadovaných množství, které jsou uvedeny v příloze tohoto nařízení.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 2. prosince 2008.

    Za Komisi

    Jean-Luc DEMARTY

    generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova


    (1)  Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.

    (2)  Úř. věst. L 238, 1.9.2006, s. 13.

    (3)  Úř. věst. L 90, 30.3.2007, s. 12.


    PŘÍLOHA

    Původ

    Pořadové číslo

    Přídělový koeficient

    Argentina

    Tradiční dovozci

    09.4104

    78,613107 %

    Noví dovozci

    09.4099

    1,125730 %

    Čína

    Tradiční dovozci

    09.4105

    22,581466 %

    Noví dovozci

    09.4100

    0,460126 %

    Ostatní třetí země

    Tradiční dovozci

    09.4106

    100 %

    Noví dovozci

    09.4102

    18,349317 %


    Top